***
Утро. Среди груд старых автомобилей виднелся небольшой дом Бобби Сингера. Кухня. Мужчина лет пятидесяти в потрёпанной кепке, клетчатой зелёной рубашке, старых джинсах, сидел за столом с бутылкой пива в руке и говорил по телефону, точнее, он слушал, что говорили на другом конце, и только время от времени делал пометки в блокнот. Спустя какое-то время он отложил блокнот и отхлебнул из бутылки. — Понял, Билл. Спасибо, проверим. Береги себя, — положил трубку. — Ну, вот и дельце, нужно сказать парням, пусть проверят, что там. Бобби набрал номер Сэма. Пошли гудки. — Да, Бобби? — послышался сонный голос младшего Винчестера. — Что-то случилось? — Привет, Сэм. Я тут связался с другом и, похоже, нашёл для вас работёнку. — Какого рода дело? — зевнул Сэм. — Ты там что, спишь? — Уже нет, тебе спасибо, — усмехнулся Сэм и посмотрел на часы: была половина девятого утра, — неделька выдалась непростой, так что немного отдыха мы заслужили. Ну, так что за дельце? — В штате Мэриленд прошлой ночью произошёл странный случай. В полночь абсолютно ясное ночное небо заволокло чёрными тучами… — Бобби замолчал, отхлебнув ещё глоток пива, но его перебили. — И что тут странного? Мы не синоптики, — усмехнулся Сэм, — и погодные катаклизмы не по нашей части. — Я тоже так подумал. Но потом наутро в одном парке нашли тело парня в огромной воронке, на месте которой ещё вчера был живописный пейзаж и пруд. Парнишка был найден обезглавленным. А знакомые утверждают, что он пошёл туда гулять со своей девушкой. Так что тут явно дело по нашей части, и к гадалке не ходи. Я ещё не смотрел, но проверю округу на наличие знамений. — Думаешь, девушка — монстр или демон? — Сэм уже поднялся с кровати и медленно брёл к холодильнику. — Мне-то откуда знать? Поедете и выясните, а я пока посмотрю, что смогу нарыть на этого парня и девицу; в случае чего — звоните. — Хорошо, Бобби, найду Дина, и будем там часов через пять, — улыбнулся Сэм. — Держи меня в курсе! — Ладно, удачи вам. — Бобби положил трубку и пошёл к компьютеру. Уже много лет он помогал братьям, а до них их отцу Джону Винчестеру. Ребята стали для него как сыновья. Дин и Сэм любили Бобби, несмотря на его непростой характер, и знали, что на него можно всегда положиться, он выручит в любой ситуации.***
Сэм перекусил тем, что осталось от ужина, выпил кофе, и хотел было взять телефон, чтобы позвонить брату, но тут в номер зашёл Дин с блаженной улыбкой, бросил немного намокшую куртку на кресло и рухнул на кровать. — Привет, Сэмми! Что ты подскочил так рано? — Дин закрыл глаза и уткнулся в подушку лицом. — Привет. Да вот, Бобби звонил, нашёл работу. Необычное происшествие просил проверить. — Вот как?! Отосплюсь, тогда и проверим… — пробормотал Дин, намереваясь заснуть на ближайшие сутки. — Эм, нет, Дин! Бобби сказал, надо проверить как можно скорее: там что-то серьёзное стряслось, да и тут недалеко, если отправимся сейчас, будем там часам к двум, — с сарказмом проговорил Сэм, бросив в Дина полотенце. — Чувак, ты издеваешься? Я хочу спать! — Дин прятал голову под подушку. — Не надо было всю ночь пить и кадрить барменшу, — проговорил Сэм. — Я собирать вещи, а ты давай, пей кофе, и через полчаса выдвигаемся. — С каких пор ты стал командовать?! — Дин приподнялся на локте. — С тех самых, как ты пустился во все тяжкие. — Чудненько! — немного ошеломленно выпалил Дин, встав с кровати. Мелкий дождь моросил с самого утра, и поэтому дворники Импалы уже третий час мельтешили перед глазами, что явно напрягало Сэма, который старался не смотреть в лобовое стекло. Он, повернув голову, сидел и любовался пейзажем за окном. Дин, заправившись порядочной порцией кофе, вёл машину, еле слышно напевая какую-то песню. Лёгкий шелест — и на заднем сиденье материализовался Кастиэль. — Здравствуйте! — проговорил он в своей излюбленной манере, не выражая никаких эмоций. — Да чтоб тебя… — Дин чуть не потерял управление и зло посмотрел в зеркало заднего вида. — Сколько можно, Кас, ты хочешь, чтобы мы разбились? Сэм покосился, глядя, как брат злится: — Привет, Кас. — Простите, я не хотел вас напугать, — сказал Кастиэль, внимательно разглядывая Сэма, который так и не убрал улыбку с лица. — Похоже, ты радуешься чему-то, Сэм? Тот обернулся, посмотрел на Каса и поймал его внимательный взгляд: — Нет, просто забавно. — Что именно тебя забавляет? — не успокаивался ангел, осматривая себя. — С одеждой что-то не так? — Нет, Кас, с ней все нормально, — Сэм сделал паузу, — как и всегда, в принципе... — Он имел в виду, Кас, ты появляешься как снег на голову с этим своим «Здравствуйте», «Простите что напугал», и я чуть инфаркт не получаю каждый раз, когда ты вдруг нежданно-негаданно присаживаешь свою пернатую задницу на заднее сиденье. Сэм рассмеялся. Дин ухмыльнулся, видя растерявшегося ангела в зеркало. — Но… я же извинился, — недоумевал Кастиэль. Он думал, что Дин должен уже был привыкнуть к этим его появлениям за всё то время, что они знакомы, но оказывается, это далеко не так... — Не обращай внимания, Кас, Дин так шутит, — Сэм уже достал и открыл ноутбук, расположив его на коленях: — Кстати, Бобби нам подкинул дело. Тут неподалёку ночью произошло нечто странное. В итоге — на месте парка котлован и труп человека без головы. Есть мысли, что это может быть? — Не ведомо мне это… Быть может, прибыв на место, поймём, в чём суть сего явления, — задумчиво протянул Кас, глядя на дорогу. Дин чуть заметно улыбнулся. — Ладно, как прибудете в город, позовёте… — и Кастиэль исчез, направившись в какое-нибудь тихое местечко, где ему никто не будет мешать думать о своём и любоваться природой. — А где «до свидания»? — прокричал Дин. — Ушёл по-английски, «не прощаясь», — ухмыльнулся старший Винчестер, но, почувствовав на себе осуждающий взгляд брата, замолчал. — Дин, зачем ты на него кидаешься? Ему и так нелегко. — А что я сказал, Сэмми? Пусть привыкает к современному стилю общения. А то он со своим «святым» сленгом далеко не уедет, — Дин сделал довольное лицо и растянулся в ухмылке. Сэм лишь отмахнулся и принялся что-то искать в интернете. Остаток пути они провели молча. Уже была половина третьего, дождь прекратился, и небо стало ясным. Братья первым делом нашли отель, забросили туда вещи и переоделись в костюмы, чтобы удачно закосить под агентов ФБР. Уже подходя к машине, Сэм вопросительно посмотрел на брата. — Что? — спросил Дин, оглядев себя. — Зови Каса… — Я тут, — раздалось с заднего сиденья. Там уже сидел Кастиэль со спокойным выражением лица. Братья сели в машину. — Итак, все в сборе. Ну, давайте выясним, что тут происходит, — Дин завёл машину, и Импала медленно поскользила по улице. Подъехав к месту происшествия, Дин припарковал машину, покопался в бардачке и развернулся к Касу, протягивая фальшивые документы агента ФБР. — Вот, держи, на случай, если станут требовать документы, и не вздумай начать говорить про ангелов, демонов, свою ангельскую задницу и божий умысел! — Дин подмигнул. Кас кивнул и аккуратно положил документы во внутренний карман плаща. Все трое вышли из машины и направились к офицеру около оцепления. Полицейский был высокого роста с карими глазами. Заметив приближающихся, он сделал предупреждающий жест: — Извините, господа, но тут закрыто, и посторонних приказано не пускать. — Все нормально, офицер, мы из ФБР, — Дин показал документы, — я агент Ривз, это агенты Стокс и Энфилд. Сэм также показал удостоверение. Кас стоял и внимательно рассматривал лицо полицейского. Дин, заметив это, ткнул ангела локтем. На что тот, немного замешкавшись, потянулся за своими документами. — Ладно, проходите, — покосившись на Каса, промямлил полицейский, приподняв ленту ограждения. Отойдя на некоторое расстояние, перед «агентами» открылся вид: неглубокая, примерно пятидесяти метров диаметром, воронка, которая больше напоминала осушенное озеро, но слишком уж ровной и правильной формы. Уцелевшие деревья и кусты вокруг были немного опалены у основания, как будто их что-то выжигало именно снизу. Дин от увиденного аж присвистнул. Неподалёку от них работали криминалисты. Сэм взглянул на брата, развернулся и пошёл в их сторону. Кас и Дин остались стоять на месте. Сэм подошёл к полицейским. — Добрый день, я агент Энфилд из ФБР, — стоящий ближе всех полицейский мельком взглянул на значок и протянул руку. — Детектив О’Нил, чем могу помочь? Кастиэль, как только ступил на газон, сразу же почувствовал неладное. Легкая тревога по необъяснимым причинам окутала его. Он осмотрелся вокруг, ища демонов или любых других тварей, что могли вызвать это ощущение, но безрезультатно — всюду суетились люди. Вздохнул и, успокоившись, решил сосредоточиться на происходящем.