Наследие титанов

R
Завершён
251
1
автор
B_Alex18 соавтор
poet. бета
Maya Eileen бета
Размер:
390 страниц, 138 699 слов, 46 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
251 Нравится 570 Отзывы 74 В сборник

25. Аннабет

Настройки
      Аннабет оказалась права. Только почему-то большой радости ей это не доставило. Лука до отбоя вчера позвал её прогуляться, и похоже всё это было на прощание. А утром оказалось, что он вместе с Калипсо помог Перси бежать.       Зевс был в ярости. На небе сверкнула огромная молния, осветившая всё вокруг на пару секунд, а раздавшийся следом гром, казалось, содрогнул всю землю. Хирон пытался остановить громовержца и просил его сохранять благоразумие, но его никто не слушал. Дионис тогда выпил залпом свою диетическую колу и мудро заметил, что сохранять его папаше просто нечего.       Аннабет только лишь могла молиться всем Богам, что Зевса кто-нибудь успеет образумить, а мальчишки и Калипсо не натворят глупостей. Впрочем, учитывая состав этой весёлой команды, надеяться на их благоразумие не приходилось: у Луки и Перси была просто сверхъестественная способность находить неприятности, а Калипсо достанется просто за компанию.       В любом случае у Аннабет были свои дела. Вдогонку за беглецами никто не собрался; командование взяла на себя Кларисса, и лагерь перешёл в режим повышенной готовности.       Нико, кстати, остался верен своим словам. Он так и не позволил отпеть Лео и Уилла, хотя некоторые пытались воззвать к его благоразумию. И со вчерашнего вечера как неприкаянная душа блуждал по территории в своей походной куртке с рюкзаком, готовый сорваться в очередное путешествие в любую подходящую секунду. Но пока Подземное Царство даже для него было закрыто, он всё равно ждал хоть какой-то весточки от отца. Либо это, либо когда снова Тартар разверзнется в лагере.       Аннабет уже собрала рюкзак и была готова отправиться в поиск. Надо было только дождаться Джейсона, прихватить с собой Рейну, убедив вновь оставить на время Новый Рим, и отправиться на древние земли. Чейз с трудом взвалила на себя сумку, которая вдруг показалась ей непосильной ношей. Возможно потому, что она совсем не хотела покидать Лагерь, когда он так отчаянно нуждался в людях, а возможно потому, что она просто устала идти навстречу неизвестности, которая могла оказаться фатальной.       С тех самых пор, как Рейчел перевела пророчество, Аннабет места себе найти не могла. Ей в голову всё лез тот сон с таинственной женщиной, которая плела венок из странных цветов. Чейз нутром чувствовала, что это знак. Куксония, вымерший цветок, первый из своего рода, мог символизировать только что-то древнее, что-то первородное. А астра... Астра тоже известна миру с незапамятных веков. Но если куксония появилась задолго до первого человека, то астра возникла вместе с ним. Эти два цветка могли знаменовать две эпохи, но в чём заключалась их суть Аннабет было неясно. Да ещё и васильки. Глупые синие васильки, к чему вообще они вплетались в венок?!       — Аннабет, ты готова? Джейсон уже ждёт, — сказал Малкольм, вырывая девушку из пучины её мыслей.       Чейз кивнула, поправила хвост, туже затянув резинку, и расправила плечи. Что бы её ни ожидало на древних землях, она обязана справиться и вернуться в Лагерь как можно скорее.       — До встречи, — попрощалась со старостой девушка и, обменявшись с ним короткими объятиями, вышла из домика.       Джейсон стоял рядом. Хмурый, он определённо был из-за чего-то зол.       — Что-то не так? — произнесла Аннабет.       — Ты не беспокоишься о Перси? — спросил он, перейдя сразу к делу.       Аннабет тяжко вздохнула и покачала головой. На закатывание глаз сил у неё не хватило.       — Ты серьезно хочешь об этом говорить?       — Да, хочу. Потому что это всё... безумие. Да, я помню, что ты говорила. Я не сомневаюсь в том, что ты увидела, но я сомневаюсь, что Перси убил офиотавра.       — Ещё раз, — устало выдохнула Чейз. — Никого, кроме нас, не было на Олимпе. И никто не знал, где находится офиотавр.       — А что если кто-то узнал? Что если... кто-то просто хочет разрушить жизнь Перси?       — Зачем? И кто? Для Бога сила офиотавра бесполезна, Джейсон.       — Тогда есть другое оправдание этому, — продолжал гнуть свою линию Грейс.       — Не ищи подвох там, где его нет.       — Я говорил с ним после того, как извергся Тартар. Он спас двоих детей Ареса, которые ворвались к нему, чтобы убить, а ему даже встать не помогли, когда всё кончилось!       — Может, это случилось потому, что он при всех набросился на Шона, хорошенько отделал его и пригрозил сделать это снова, если не заткнётся?!       — Аннабет, в тот день он ещё раз рассказал, что произошло.       — А он сказал, что ничего не помнит? — спросила Чейз, уже не скрывая раздражения в голосе. — Сказал, что проснулся в море крови рядом с жертвенным огнём?       — Сказал. И добавил, что он этого не делал. Я ему верю.       — Джейсон, сейчас, правда, не время обсуждать это, — оборвала Аннабет тоном, не терпящим возражения. Прямо как раздражённая мамочка, у которой слишком долго не было выходного дня и которая теперь срывается без причины на всех подряд. — На носу ещё одна поездка на древние земли, ещё одно чёртово пророчество, и последнее, о чём я хочу думать, это о Перси!       Аннабет поправила рюкзак и, не дожидаясь ответа, пошла вперёд к Большому дому — предупредить Хирона, что они уходят, взять двух пегасов или что там может предложить Лагерь для передвижения и отправиться в Новый Рим за Рейной.       Джейсону ничего не оставалось, как пойти за ней, проклиная за то, что не поговорил с Перси раньше. Теперь он в бегах с Лукой и Калипсо. И неизвестно, что будет дальше.       В Большом Доме, как обычно, был жутко серьёзный Хирон, Дионис, рядом с которым уже собиралась здоровая куча из пустых банок диетической колы, и Гроувер, который вытирал глаза салфеткой.       — Что случилось? — спросила Аннабет.       Конечно, за вчерашний день на них навалилось много проблем, и видно, Дионису досталось за непорядки в Лагере. Вдобавок Джексону помогли устроить побег вечером, прямо из под носа двоих Богов и тысячелетнего кентавра.       — Вчера сбежал Перси, — сообщил Хирон. — А сегодня утром сообщили о сильном землетрясении в Нью-Йорке. Семь с половиной баллов по двенадцатибальой шкале.       Аннабет нахмурилась.       — Думаете, это он? Это... слишком сложно. Даже для Перси. Для этого нужна слишком большая сила, — сказала она, а потом многозначительно посмотрела на Джейсона.       Тот лишь поджал губы. Конечно, Джексон обладал большой силой. Но чтобы встряхнуть целый город?.. Неужели он всё же соврал? Неужели Перси правда способен на такое преступление?       — Много пострадавших? — спросила Аннабет, затаив дыхание.       Она уже примерно знала, что сейчас скажет Гроувер. Правда, не была уверена, что хочет это слышать. В Нью-Йорке Перси мог пойти только в одно место, и если уж сатир вытирает слёзы... —       Полностью разрушен один квартирный дом, — ответил Хирон. — В котором жила Салли. Нашли останки её тела, правда, оно почему-то обгоревшее. Боюсь, это дело рук Зевса.       Гроувер шмыгнул носом и опустил голову, пытаясь спрятать свои слёзы.       — Нет, — только и смогла прошептать Аннабет.       Она знала, что значит мама для Перси и как сильно они привязаны друг к другу, а потому даже представить не могла, что сейчас испытывает юноша. А если взять в расчёт его в последнее время неконтролируемый гнев и силу, он мог натворить немало бед. Если Зевс убил Салли, да ещё и на глазах Джексона.... Аннабет даже думать не хотела, что мог в таком случае сделать Перси.       Чейз тряхнула головой. Это не её проблема. Сейчас ей нужно думать только о поиске.       — Вы никого не отправите на поиски Перси? — спросил Джейсон. — Его сейчас уж точно нельзя оставлять одного.       — А он и не один, — сказал Дионис и выпил в пару глотков целую банку колы. — С ним Лука и подружка огненного мальчика, Калипсо. А я ведь предупреждал, что от неё ничего хорошего нельзя ждать!       Жетянка полетела прямо в стенку и с жалобным лязгом упала на пол. Дионис смачно рыгнул.       — Сколько же проблем с кучкой подростков. Один Джонсон чего стоит! У нас и так мало людей. А ему слишком много чести — отправлять полубогов на его поиски.       Джейсон лишь приложил руку лбу. Он понимал, что всё, что происходит — неправильно. Это чувство распирало его изнутри, однако не мог ничего сказать: всё равно это ничего не изменит. Они все считали Перси предателем, только Гроувер, казалось, переживал за друга, а Хирон, даже Хирон, становился злым и отчуждённым, когда речь заходила о его ученике.       — В любом случае это уже не наше дело, — сказал кентавр.       — Не хватало ещё, чтобы из-за одного мальчишки Зевс и Посейдон снова начали войну, — продолжал Дионис.       Джейсон, до этого считавший, что директору на всё всегда фиолетово, теперь отчётливо видел, как ошибался. Бог выглядел изрядно потрёпанным и уставшим, а его глаза нервно бегали по всей комнате, словно искали ответы на бесконечные вопросы в стенах старого дома.       — Это уже не наше дело, — повторил Хирон. — Аргус довезёт вас до города, — сказал он, обратившись к ребятам. А потом указал на стол, на котором лежал рюкзак: — Здесь всё вам необходимое. Наличные, амброзия, нектар. Возвращайтесь скорее.       — Это странно, — снова сказал Дионис и замолчал.       Ребята и кентавр удивлённо на него посмотрели, ожидая продолжения, но Бог не проронил ни слова.       — Что странно, мистер Д.? — не выдержал наконец Джейсон.       — В пророчестве зачем-то все вы, — ответил он, произнося слова медленно, словно смакуя каждое на вкус. — Аннабет сильнейший стратег, Рейна — претор Нового Рима, Джейсон — Великий Понтифик. Трое сильнейших полубогов отправляются на поиски, и Лагеря остаются без вас. Да и само пророчество... Некоторые строчки написаны на древнем языке, который наша девочка-оракул, до этого никак не сталкивавшаяся с ним, вдруг с лёгкостью расшифровала. — На минуту в гостиной Большого Дома повисло тяжёлое молчание. Было ли предчувствие Диониса верной подсказкой божественной интуиции или это просто... беспокойство за Лагеря? Директор насупил брови, а потом добавил тихо и серьёзно: — Возвращайтесь скорее. И удачи вам.

***

      Дионис никогда не желал удачи. Никогда. Самым его добрым пожеланием было быстро погибнуть от лап какого-нибудь монстра, но просто пожелать удачи? Без всяких издёвок и каверкания имён? Аннабет стало казаться, что она вновь падает прямиком в Тартар.       Впрочем, она сделала всё, чтобы никто не увидел её волнения. Джейсон, видимо, испытывал похожие эмоции, потому что он вдруг стал слишком напряжённым и серьёзным. Он не проронил ни слова, пока Аргус увозил их от лагеря, ничего не сказал и после, когда они, смешавшись с другими туристами, сели в автобус до Калифорнии.       С двумя пересадками они доехали до самого Сан-Франциско, а оттуда оставалось лишь взять такси до границ Лагеря Юпитера. Пока ничего не мешало их передвижению, ничего странного за последние пару часов не произошло, отчего и Аннабет, и Джейсон, только напрягались сильнее, ожидая подвоха в любую секунду. В такси, правда, Чейз позволила себе лишь немного расслабиться и облокотилась о стекло, прикрыв глаза. А Джейсон сидел с прямой спиной, устремив холодный взгляд голубых глаз в даль. Они проезжали мимо набережной морского порта в южной части города, когда Грейс, напрягшись, осторожно позвал Аннабет.       — Что такое? — немного хриплым голосом спросила девушка. Оказывается, она даже успела задремать.       — Посмотри-ка туда, — сказал Джейсон и указал куда-то в сторону порта.       Там было очень много разных кораблей, пришвартованы даже пару яхт, и сначала Аннабет не поняла, о чём говорит Джейсон, а потом увидела. Огромный корабль, который никак уж не вписывался в ряд своих современников, с чёрными парусами с намалёванной на них головой Медузы Горгоны. Он стоял величаво среди других, скрытый от любопытных глаз Туманом.       — Быть этого не может, — только лишь и прошептала Аннабет.       — Надо узнать, что там творится, — сказал Джейсон. — Водитель, остановите здесь!       И впихнув таксисту пару смятых баксов, он выскочил из машины.       — Это невозможно. Мы ведь потопили его корабль!       — Хрисаор бессмертен. Как и его команда.       — Тогда что они делают в Сан-Франциско?       — Уж точно не хотят принять участие в соревнованиях по парусному спорту.       Ребята дальше прошли молча, стараясь не привлекать к себе внимания. Аннабет шла немного впереди, прокладывая путь, Джейсон следовал за ней, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться в отсутствии слежки.       — Я не думаю, что нам обоим стоит идти на корабль, — сказал Джейсон, когда они подошли к порту. — Хрисаор слишком силён, в прошлый раз нам еле удалось его одолеть.       — Что ты предлагаешь? — спросила Аннабет, прищурившись. Идея разделяться ей совсем не нравилась, но, кажется, это и собирался предложить сын Юпитера.       — Дай мне свою кепку. Я прокрадусь на корабль и в случае опасности смогу оттуда убраться.       Аннабет поджала губы и отвела взгляд. Она снова посмотрела на огромный корабль с устрашающим портретом Медузы на парусах. Ей совсем не хотелось отпускать Джейсона одного, но в его словах был смысл. Вдвоём они быстро попадутся, а один Грейс с кепкой-невидимкой сможет, в случае чего, выбраться оттуда невредимым.       Чейз вздохнула и полезла в рюкзак за кепкой.       — Встретимся через час. На этом же месте, — сказала Аннабет.       — Если вдруг что пойдёт не так, я пущу что-нибудь в воздух.       — Ну, учитывая, что у нас не может быть всё так, я внимательно буду смотреть на небо, — грустно хмыкнула Аннабет.       Джейсон улыбнулся краешком губ и, надев кепку, исчез. Аннабет оставалось только ждать.
251 Нравится 570 Отзывы 74 В сборник
Отзывы (3)