Авария, изменившая все

R
В процессе
113
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 51 041 слово, 44 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
113 Нравится 21 Отзывы 35 В сборник

Джирайя

Настройки
На пороге стоял старик с лохматыми седыми волосами и вспухшей бородавкой на носу. Шум в голове стихал, и Наруто подумал, что откуда-то его знает. Из глубины квартиры слышался шум воды из-под крана. Возможно, старик забыл выключить кран или набирал ванну. — Ты, пацан, адресом ошибся? — спросил старик, утирая соплю. Кажется, он был простужен. Старик разглядывал Наруто с интересом и затем закивал головой самому себе. — Я у вас сиделкой буду, ттебае, — выпалил Наруто, ощущая прилив волнения. Он совсем ничего не понимал. К тому же с минуту на минуту должна была подъехать скорая, а Наруто даже не представлял, что собирался им сказать. — Ты хорошо себя чувствуешь, старикан? — Как никогда! — улыбнулся старик, не сводя нежного взгляда с Наруто. Смотрелось прямо-таки жутко. — Проходи. Наруто действительно не стал задерживаться на пороге. Внутри стояла неприятная духота, пахло чем-то скисшим, да и бардак не добавлял уюта. Пил хозяин квартиры как не в себя, к тому же не утруждал себя уборкой. Пол лип к ногам, на полу были разбросаны карты и фишки. — Давай я налью тебе чего-нибудь. Увы, только чай или виски. — Чай, — скривился Наруто. Знакомы они были однозначно. Только вот старик, в силу возраста, наверное, не помнил его вовсе. Впрочем, это даже хорошо. — Ты знаешь, меня сегодня вечером позвала соседка. Лампочки чинить. Смекаешь, да? — хихикнул старик, наливая виски. — Только вот она старше меня лет на двадцать. Я как бы помоложе люблю. — В твоем возрасте на диване лежать бы, — буркнул Наруто. Ему совсем не понравился этот «клиент». — Послушай, пацан, — обратился старик к Наруто, — мне вообще не нужна сиделка. Ты откуда такой взялся? Я решил бы, что ты хочешь меня ограбить, не будь мы знакомы. — Ты меня знаешь? — удивился Наруто. — Конечно! Больница, помнишь? Я Джирайя, — старик налил еще виски. Потом, немного подумав, он полез в холодильник за льдом. — Ты тот пацан, к которому никто не приходил. — Ну спасибо, — обиделся Наруто. — Ты тот старик, который сбежал из больницы со сломанной ногой. — Это я. — Джирайся гордо вздернул подбородок и выпил. — Я тогда еще друга своего потерял. Нога, кстати, хорошо зажила. Я обратился к очень грамотному врачу. Работает из-под полы, естественно. «В больнице остаться не пробовал?» — подумал Наруто, но ему не хотелось знать ответ. В дверь постучали. Наруто подорвался со стула, осознав, что это, наверное, скорая. — Сиди уже, я открою, — Джирайя перестал мучить стакан с виски и с видом мученика, который не прочь расстрелять своих истязателей, пошел к двери. Меж тем — кто бы мог подумать — за порогом стояли парамедики. Наруто подскочил и побежал вслед за Джирайей, но тот уже закрыл дверь за собой как ни в чем не бывало. — Скорая приехала, — пояснил Джирайя. Конечно, он не знал, что это Наруто вызвал их для него же. — Я их отправил к соседке. Вчера она выглядела неплохо, но знал бы ты, какая она уже старая. Внуки оставили у меня запасные ключи, так что я пойду открою. Старик обулся и вышел. Наруто остался на месте, не зная, куда деться. Может, видение касалось старушки, которая жила над Джирайей? Вернулся он, к слову, довольно быстро. Растерянный и немного злой. Швырнул ключи в тумбу и в обуви прошелся до стола с любимым виски. Сел. — Все хорошо с ней, — проворчал старик. — Вломились мы к ней, а она телевизор смотрит. Наорала на нас, недовольная такая. Не пойду к ней лампочки чинить. Раз здоровая такая, сама справится. И мне сиделка не нужна, если что. — Ври больше, ттебае, — Наруто достал из сумки бумаги. — У меня все записано, к кому и куда я должен прийти. Джирайя отобрал документы и пролистал их. — Здесь указано не мое имя. Чудак этот умер на днях, от приступа. Теперь я вместо него живу. Наруто опешил. Мог ли он видеть события прошлого? Это значит, что он заведомо опоздал? Но тогда от его видений нет никакого толку! Он посмотрел в документы, которые отдала ему Карин, — ну точно: в документах было написано Хизаши Хьюго. До странного знакомое имя, но Наруто никак не мог вспомнить, где уже слышал его — Погоди. — Джирайя выхватил бумажки из рук Наруто. — Хьюго? Неужто ли из семейной компании Хьюго? — Э? — Наруто опешил. В его голове промелькнули слова Сакуры о семействе Учих и о том, кто выкупил их прогоревший бизнес. — Надо же! А я думал, здесь жил выживший из ума старик! Кто бы мог подумать, что один из совладельцев Хьюго закончит свои дни в такой нищей квартире. — Ттебае, вот непруха, — застонал Наруто и упал на деревянный стул, неприятно скрипнувший под тяжестью его тела. — Что мне теперь, прийти и сказать, что мой клиент умер? Наруто уставился в грязный потолок и от досады принялся кусать губы. Каждый раз с новым рабочим местом ему не везёт! Он старался не смотреть на старика Джирайю, который решил поискать золота в носу. — Мой совет тебе, пацан, — вдруг заговорил старик, — не говори никому. За этого мужика наверняка платят его богатые родственники, которые не хотят его навещать. Никто и не узнает, что он откинул копыта, если ты не скажешь. Ты будешь получать деньги за халявную работу! Можешь приходить ко мне, вечером я играю с друзьями в карты, я угощу тебя пивом. — Старик, ты мерзкий, — скривился Наруто. — Наверняка ты здесь на птичьих правах живёшь, а труп спрятал в лесу, чтобы никто не узнал. Лучше уж я сообщу. Не люблю я мошенников. — Стой-стой! — Джирайя подорвался с места и преградил путь уходящему Наруто. — Я здесь обитаю совершенно законно! У меня в шкафу договор с арендодателем, а вот твое агентство — странное. Почему они до сих пор не знают о смерти своего клиента? — Узнают, когда я им сообщу, — буркнул Наруто. Этот старик нравился ему все меньше. — Пустите меня, или я решу, что вы мне угрожаете. Наруто ловко обогнул здоровенного Джирайю и направился ко входной двери, минуя всяческий мусор, разбросанный на полу. — Ну погоди, пацан, хватит строить из себя моралиста, — Джирайя в последний раз попытался преградить гостю путь, схватив его за рукав, но Наруто все равно вырвался, в момент оказавшись в мрачном коридоре квартир. У Джирайи оставался последний козырь: — Разве ты не хочешь знать, кто такой Учиха Саске? Тишина. Наруто развернулся, не веря свои ушам: — Вы его знаете?
113 Нравится 21 Отзывы 35 В сборник