Глава 1. Часть 4
28 февраля 2018 г. в 01:18
- АЛЬФРЕД! — громогласно оповестил я о своем возвращении тронный зал, попутно открыв ногой дверь.
— Наемник?! — удивился Альфред. — Ты где был?
— Долгая история. Если коротко, банда уничтожена. Плюс я уничтожил каннибалов.
— Каких еще каннибалов? — спросил он, спускаясь с трона.
Я достал коммуникатор и показал выполненный мною заказ (который я взял и сдал в подулье) на банду каннибалов.
— Наемник… Могу тебя только поздравить…
— Да похер! — время шоу — Мне нужна надбавка в два, нет в три раза!
— За что надбавка? — недоумевая спросил он.
— Меня чуть заживо не сожрали эти мудаки!
— Наемник, разве тебе не хватило оплаты за контракт на их уничтожение?
— Твою мать господин Альфред. — я наклонился к нему и со злостью посмотрел в его глаза. — Ты понимаешь что меня могли заживо сожрать? Заживо! Я еле оттуда выбрался…
— Хорошо, хорошо. Будет тебе надбавка. — Альфред глянул неодобрительно на меня.
Выпрямившись я выдохнул и спросил:
— Сколько меня не было?
— Точно не знаю. Манфред! — обратился он к своему прислужнику который стоял по его левое плече. — Как долго его не было?
Он достал подобный мне коммуникатор попутно спросив:
— Наемник, у тебе разве нет функции календаря?
Я озадачено посмотрел на него, затем достал коммуникатор и посмотрел функции. Календаря не было.
— Странно. — ответил он. — Надо будет обновить его.
— Манфред! — прикрикнул Альфред.
— Что? Ах да. Его не было неделю.
— Неделю?! — я сильно офигел.
— Да.
— Неплохо… Альф… Господин Альфред.
— Да?
— Мне нужен отпуск.
— Отпуск? — он скрестил руки на груди и посмотрел на меня. — - Насколько?
— Примерно на неделю-две.
— Знаешь, я хотел дать тебе отпуск как только ты выполнишь это задание. Но после того что ты рассказал. Ай, фраг с тобою. Даю тебе две недели отдыха. — я засиял от радости. — И отдай коммуникатор Коллинзу, чтобы он его обновил.
— Хорошо господин Альфред!
— Иди уже. — он улыбнулся и зашагал к трону. Я развернулся и пошел к выходу, как тут входит Коллинз.
— Пуля?!
Я опущу дальнейшее событие, скажу лишь что он был необычайно «рад» моему возвращению. Я всучил ему коммуникатор и свалил к себе в комнату, где не раздеваясь просто завалился спать.
На следующий день я, с обновленным коммуникатором, отправился в улей дабы повеселится. Идя по улочкам улья меня не покидало чувство того, что за мной следят. Пару раз оборачивался, но никого подозрительного не заметил. Дойдя наконец-то до бара где обитают наемники и где находится нейтральная территория, я открыл дверь (не ногой) расправил руки в стороны и крикнул:
— Пуля здесь!
В ответ мне последовали крики и приветствия. Кто-то даже послал меня, а особо смелый кинул кружку. Я не оставил это без внимания и подняв ее, я прицелился и бросил примерно в того человека что кинул в меня. Ибо нехуй.
— Давно тебя здесь не было, Пуля, — начал Уэйд, бармен этого загашника. — что будешь?
— Удиви меня.
— Хорошо. Знаешь о Катачане?
— Катачан? — довольно известная планетка с которой набирается довольно-таки известный полк. — Да, слышал.
— А знаешь ли про Катачанского Дьявола?
— Про кого?
— Короче, по словам одного моего знакомого это здоровая скорпионо… Ты знаешь о скорпионах?
— Ну, да.
— Так вот, эта тварь втрое, а то и вчетверо больше обычного скорпиона. Очень опасная тварь, особенно ее яд.
— Так, при чем тут это? — с недоумением посмотрел я на него.
Он ухмыльнулся.
— Напиток называется «Удар Катачанского Дьявола».
Я ухмыльнулся.
— Интересно.
Проснулся я почему-то вне города. Неизвестно сколько я здесь пролежал, поэтому я быстро поднялся, подняв облако пыли, и что есть силы побежал к городу до которого было рукой подать. Приближался кислотный дождь. По пути меня дико тошнило и шатало из стороны в сторону. Руки и ноги отнимались, в глазах мутнело. В голову бил жар, а тело дрожало от дикого холода. Кости ломило и выворачивало мышцы наизнанку. Горло першило и болело. Хотелось дико пить.
— Мощно. — проконстатировал я хриплым голосом.
Тем временем до ворот оставалось всего ничего и я начал что есть силы орать, дабы меня впустили. Пошмаляв пару раз в дверь из лазгана, а затем кинув гранату я бессильно рухнул на землю…
Очутился я у себя в комнате. Рядом стояли медики и проводили какие-то операции со мною. Я попытался что-то сказать, но вырвалось лишь мычание. Они обратили на меня внимание, а затем кого-то позвали. Этим человеком оказался Коллинз. Что они говорили я не слышал, да и отрубился я потом. Мне снилась разная хрень, голос совести во мне говорил что я ужасный человек. Я и не отрицал. Странно что она при моей жизни вообще не исчезла. Затем, некий голос сказал что мне нужно исповедоваться за свои погрешения перед Императором. Ибо только так я смогу излечится телом и духом…
— Воды… — прохрипел я не открывая глаза. Мне помогли подняться на кровати и дали попить. Я жадно глотал ее большими глотками. Как только я смог открыть глаза и сфокусироваться, то увидел госпитальерку средних лет.
— Как вы себя чувствуете? — спросила она. Ее голос отдался болью в голове, от чего я скривился.
— Нормально… Твою же… Что со мною?
— Неизвестно. Похоже на отравление неизвестным ядом.
— Ядом?
— Да, и пока не ясно как от него избавиться.
— Я понял. Уэйд сука… — прошипел я.
— Простите?
— Не обращайте внимания. Можете рассказать что вообще со мной происходило?
Госпитальерка скрестила руки и заложила ногу на ногу.
— Я мало знаю, но из того что мне известно вырисовывается довольно неприятная картина…
— Да говори ты уже! — сорвался я.
Госпитальерка с укором посмотрела на меня, а затем смягчилась и продолжила.
— Неизвестно как вы оказались вне города, как впрочем и то как вас отравили.
— Как меня отравили я знаю… Кто меня нашел?
— Охрана города. Они отреагировали на шум за дверью и нашли вас без сознания. Затем опознав вас, они доложили семье Фалькросов, которые вас и забрали.
— Весело… И сколько я так пролежал?
Она помолчала, а затем ответила:
— Неделю.
— Неделю? Это что теперь, из моего отпуска осталось 7 дней которые я проведу в постели?!
Она рассмеялась и посмотрела на меня.
— Альфред Фалькрос приказал поставить вас на ноги, а до того момента пока вы не сможете уверенно стоять на ногах у вас будет больничный.
— Перспектива мне нравится. — я распластался на подушке и сделал подобие улыбки.
— Я вижу вам уже лучше.
— Ага. Вот только чем бы заняться?
— Я настоятельно советую вам поесть, а затем поспать. — и как по команде мой живот забурлил.
— Ну, вы слышали его. — ответил я. В ответ мне последовал смех. Я тоже хрипло посмеялся.
Госпитальерка сказала подождать пока она принесет еду, затем она поднялась и вышла. Я проводил ее взглядом, и в мою голову закрадывались мысли о перепихоне с ней. Я отогнал их, а затем заметил капельницу и трубку которая идет прямо к моей вене. И как я ее тогда не заметил?
Пролежал я так две приятные недели, прежде чем смог самостоятельно встать. Пару раз у меня брали кровь, и все результаты говорили о том что яд не выводится из организма. Вообще. Тогда я вспомнил о своих бреднях и спросил госпитальерку которую звали Анна, о ближайших храмах. Она ответила что в этой системе есть мир-храм, но лететь к нему в моем состоянии это безумство. Я почему-то был уверен что мне нужно именно туда.
— Ты уверен, Пуля?
— Да.
— Хорошо, я уведомлю Коллинза.
И вот, спустя время я кое-как стою на ногах. Мне плохо, но жить можно. Коллинз сказал что в моей повседневной одежде мне лучше не лететь. Он сказал что подобрал мне наряд. Как оказалось это ряса паломника, с робой снизу и дурацкими ботинками. Я покривился и таки одел. Выглядел я в ней странновато. Высокий лысый мужик лет 25-30 с легкими морщинами и уставшими глазами в длинной белой рясе служителя Имперского Культа. Но Коллинз и Анна сказали что мне идет.
Не было сил да и желания на сопротивление, поэтому я с большой неохотой согласился.
Анна и Коллинз протестовали против того чтобы я летел один, но мне с большими усилиями удалось их убедить. И вот, настал тот час когда корабль с паломниками отбывает из космопорта. Я напялил все что нужно, кроме этих дурацких ботинок. Вместо них я напялил свои берцы, что придало мне уверенности. С собою я взял «Клык», на всякий случай, и кое-как закрепил ножны на левой руке под рясой. Пришлось попрактиковаться чтобы они не выглядывали когда я поднимаю руки, и мне это удалось.
— Ты уверен что сам справишься? — спросил у меня Коллинз.
— Да. Не маленький же.
Я стоял вместе с Коллинзом, его свитой и Анной в космопорте. Толпа паломников шла прямо в чрево корабля который доставит их на планету.
— Ну, хорошо. Удачи тебе, и да прибудет с тобой благословение Императора.
Я не особо церемонясь ответил:
— Ага, пока.
И присоединился к общей толпе паломников…
Меня ждал мир-храм… И необычное излечение от яда…
Примечания:
Часть вышла довольно короткой, но на то свои причины. Все самое вкусное, сочное и интересное я оставил на 5 часть.