***
— Ты должен перестать звонить мне, чтобы избавиться от тел, — прорычал Нико, появляясь из тени в комнате своего двоюродного брата. Перси пожал плечами: — Эй, по крайней мере, этот человек уже мертв. Нико вздохнул и покачал головой: — Очень мило с твоей стороны. Что это, ведьма? — Нет, путешественник был ведьмой. Этот вампир. Он сказал что-то о том, что меня ждет что-то еще, но я не беспокоюсь об этом. Сын Аида кивнул: — Да, если они не могут справиться с Сальваторе, они никак не смогут противостоять тебе. — Ты мне льстишь, — Перси махнул своему двоюродному брату, как смущенная девушка. — В любом случае, чем ты занимался? Все еще помогаешь отцу? — Да, — простонал Нико. — Он все еще заставляет меня выполнять обязанности по оформлению документов. Сын Посейдона ухмыльнулся, вытирая кровь на комоде: — Вот поэтому, мой дорогой двоюродный брат, я и ушел. — Ты не работал на Посейдона, — сказал Нико. — Без обид, но в последнее время твой отец был мудаком. — Я знаю, — скулил Перси, бросая салфетку в свою маленькую синюю пластиковую мусорную корзину у двери. — Почему Аид не может быть моим отцом? Он классный! Нико махнул рукой, и темное лицо потянуло тело вампира в тень: — Не дай моему отцу услышать это, у него будут кошмары. Зеленоглазый подросток наклонил голову: — Ты, вероятно, прав. А теперь уходи. Было приятно увидеть тебя, но мой парень скоро вернется с пончиками. Нико рассмеялся: — Я знал, что ты встречаешься с вампиром! Папа должен мне десять баксов! — Ты уволен с должности моего кузена, покинь мое поле зрения! — Семья так не работает, — расстроил его Нико, прежде чем шагнуть в тень и уйти обратно в подземный мир. Перси закатил глаза и оглянулся. Как только он счел комнату достаточно чистой, он заполз обратно в кровать, дожидаться, когда Деймон вернется с пончиками.***
Первым, что поразило Деймона, когда он открыл дверь в квартиру, был запах крови. И Макдональдса. Но кровь. — Перси? — позвал он. — Пончики? — откликнулось в ответ. — Да, я купил пончики, Джастин сделал их сегодня утром. Я взял семнадцать с глазурью, — он подумал, что ему не стоит спешить и расспрашивать своего парня, так как тот сразу же попросил еды. Он посмотрел вниз, когда наступил на что-то, и поднял брови, увидев разбитое стекло. Осмотревшись, он заметил, что окно над раковиной разбито. — Все хорошо? — Ты хочешь услышать правду или нет? Потому что у меня есть оба варианта. Деймон открыл дверь спальни и поднял бровь на парня, который сел, услышав его голос: — Как насчет того, чтобы сказать мне, почему на твоей рубашке кровь? Перси посмотрел на свою рубашку и слегка удивленно открыл рот: — Хорошо, приходил мой двоюродный брат, он оскорбил меня, поэтому я стал защищаться. Сальваторе просто смотрел. — И я мог что-то зарезать, — подросток склонил голову. — Или кого-то. Но это не важно. Что действительно важно, так это пончики. Деймон хмыкнул, передавая коробку с салфетками: -Как звали человека, которого ты мог или не мог зарезать? — Я не знаю, — пожал плечами Перси. — Джеймсон или что-то типо того, мне все равно. А что? Вампир пожал плечами: — Просто любопытно. Последний человек, которого я «зарезал», — он сделал пальцами воздушные кавычки, — звали Тодд, поэтому мне было просто любопытно, было ли «Тодд» обычным именем среди жертв убийств. — Наверное, нет, — Перси откусил пончик и простонал от восторга. — Это так вкусно. «Тодд» больше похоже на отчество. Как Майкл Тодд или что-то в этом роде. Я бы убил кого-то по имени Майкл Тодд. — Оно звучит убито, — Деймон кивнул, потянувшись за пончиком. — В любом случае, переоденься, девочки хотят поговорить с тобой о танцах, который будут проходить в твоей школе или о чем-то подобном. Они сказали, что ты разбираешься в моде. — То, что я гей, не значит, что я хорош в моде. Это стереотип. — Но ты хорош в этом? — Конечно, — усмехнулся Перси и лег на кровать, положив салфетку на грудь, чтобы он мог использовать свое тело в качестве стола. — С тем, сколько ты ешь, удивительно, как ты остаешься в форме, — усмехнулся Деймон. — У меня есть несколько внеклассных занятий, — подмигнул человек, хихикнув, и съел еще один пончик.***
— Э-э, — Перси прищурился, когда Кэролайн и Елена одновременно вышли из раздевалки. Он скрестил ноги, оперся локтями о бедра и сморщил нос: — Кто выбрал ваши наряды? — Мы сами их выбрали, — сказала Елена, глядя на свое пухлое красное платье. — Это видно. Красный не твой цвет. И, Кэролайн, милая, если ты снова прикоснешься к зеленому цвету, я с тобой подерусь. Хотя я не сомневаюсь, что вы оба будете выглядеть великолепно в этих «стильных» платьях, — сказал он, упомянув о бальном платье Елены и обтягивающем длинном — Кэролайн. — У меня есть идея получше. По крайней мере, она не вызывает у меня тошноты. — Продолжай, — Кэролайн указала на длинные стойки с платьями в магазине. — Сэр, вам нужна помощь? — нервно спросил один из работников магазина, возясь с руками. — Нет, я гей. Я знаю, что делаю. Сотрудник практически упал в обморок. Кэролайн и Елена обменялись взглядами, прежде чем хихикнуть и быстро снять свои платья, чтобы они могли последовать за Перси, который решительно посмотрел на проход со стойками.