ID работы: 6451703

Танец в темноте

Green Day, Billie Joe Armstrong (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
11
автор
Ria Green бета
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Свет погас очень внезапно — будто в один миг выключило весь мир. Просто лампы странно подмигнули, и со щелчком весь дом погрузился в густые сумерки.       В ту самую секунду, когда это произошло, дом наполнился звуками. Где-то на лестнице громко выругался Билли, в прихожей раздался отчаянный визг кота, и сразу же за ним последовало хныканье Джозефа.       Эдриенн же, которая в этот момент находилась на кухне, в свою очередь чуть не выронила чашку с какао, которую только что себе налила. Быстро придя в себя, она моргнула несколько раз, позволяя глазам привыкнуть к полумраку, поставила чашку на стол и поспешила на голос Джои.       Но оказалось, что Билли подоспел первым: пока Эд добралась до них, он уже держал сына на руках и успокаивал его. Не сразу сориентировавшись в почти полной темноте, девушка чуть не врезалась в мужа. Благо, Билли вовремя подхватил и её.       — Ты в порядке? — спросил он у Эд, вглядываясь в тёмный силуэт жены.       — В полном. А что там произошло с тобой? И почему Джои так завопил?       — Я был на лестнице, когда свет вырубили. Чуть не полетел вниз, но вовремя успел ухватиться за перилла. А Джои, судя по всему, споткнулся о кота и упал, — с усмешкой отозвался Билли. — Что ж, прекрасно, что все в порядке. Раз так, посидите пока в гостиной, а я пойду проверю щитки и попытаюсь выяснить, что произошло и надолго ли мы остались без света.       Билли Джо передал сына Эдриенн, практически наощупь отыскал в ящике комода фонарик и устремился на улицу.       Эд было слышно, как он остановился на какое-то время на крыльце. Потом побежал дальше, некоторое время перекрикивался с соседями, а потом, судя по всему, направился в гараж.       Эдриенн вместе с малышом устроилась на диване. Джои уже перестал хныкать, но уселся на колени матери и крепко прижался к ней. Он был очень весёлым, жизнерадостным и, казалось бы, абсолютно не пугливым ребёнком, но, видимо, оставаться в темноте одному ему было всё же страшно.       Очень скоро Билли тоже вернулся.       — Света нет у всей улицы, — подвёл итог он. — Видимо, что-то случилось на подстанции. И скорее всего, электричества не будет ещё по крайней мере пару часов.       — И что мы будем делать? Уже почти совсем темно. Да и отопление ведь тоже не работает, скоро в доме станет холодно. За два часа мы тут замёрзнем.       — А почему бы нам просто не разжечь камин? — Билли Джо улыбнулся. — Нам будет тепло и уютно.       Эдриенн невольно залюбовалась, как таинственные бледно-голубые отблески света от фонарика освещают лицо её мужа. При таком освещении оно казалось задорным, совсем даже мальчишеским, и очень-очень симпатичным.       — Я тогда принесу какао, — улыбнулась Эд, после чего поднялась на ноги и направилась на кухню.       Билли, в свою очередь, подошёл к дровнице и принялся возиться в камине.       Через несколько минут, когда Эд вернулась, там уже горел огонь, а её муж выключил фонарик и устроился на пушистом мягком ковре в обнимку с сыном. Эдриенн села рядом и отдала мужу какао. Тот благодарно кивнул ей и улыбнулся, после чего притянул к себе, и тогда девушка опустила голову на плечо Билли Джо, удобно устраиваясь у него под боком. Некоторое время они так и сидели, просто молча пили какао и смотрели. Даже обычно весёлый и шумный Джозеф поутих. Как-то неожиданно всех накрыло странным чувством глубокого внутреннего расслабления и удовлетворения. Билли и Эд неотрывно смотрели на весело танцующие оранжево-желтые языки пламени, яркие и сверкающие во мраке.       Казалось, эта неожиданно настигшая их темнота поглотила весь оставшийся мир, и теперь осталось только вот этот яркий, освещающий их тихий вечер, завораживающий огонь и тихое, радостное, невероятно тёплое и уютное потрескивание поленьев. Полыхающее в камине пламя казалось живым и очень мудрым, будто бы оно знает ответы на всё извечный вопросы. На него и в самом деле можно было смотреть вечно. И пусть весь мир подождёт.       Армстронг вдруг понял, что ему сто лет уже не было так хорошо и спокойно       — Слышишь? — очень тихо, будто боясь спугнуть эту невероятную атмосферу, спросил Билли. — Так тихо… Боже, какое же блаженство.       — Никогда бы не подумала, что отключение электричества иногда может быть полезным, — прошептала в ответ Эд. Она обняла мужа обеими руками и уткнулась носом в его шею, отчего по коже девушки побежали мурашки, заставив разомлеть.       Но, к сожалению, ничто хорошее долго, увы, не длится. Уже через пятнадцать минут что-то щёлкнуло, по всему дому зажёгся свет, послышалось разнообразное жужжание и урчание электроприборов.       Билли вздохнул, окинул всё это взглядом. Потом встал, погасил везде свет, и, вернувшись в гостиную, включил что-то на музыкальном центре.       По помещению полилась чудесная, нежная музыка. Она вызывала ассоциацию с перезвоном капели, звонкими колокольчиками и весной, когда солнце только-только начинает пригревать и природа медленно, лениво пробуждается от долгого зимнего сна.       Билли Джо молча подошёл к жене и протянул ей руку. Эд так же молча вложила в неё свою, и они принялись кружиться по комнате в медленном танце, полном изящества и чувственности.       И весь мир остался где-то очень далеко, лишь ярко-рыжие языки пламени отражались в светящихся счастьем глазах обоих супругов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.