ID работы: 6454402

Короли и Страны или «Мама Син!»

Джен
G
Завершён
47
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 9 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Солнце стояло высоко над горизонтом, припекая головы жителям Синдории. В небольшом островном государстве было как всегда оживлённо: все поглощены работой. Погряз в делах даже сам король, над которым грозовой тучей навис советник и башня из неразобраных свитков, что была готова обрушиться в любой момент. Во дворце стояла тишина, в отличие от улиц, так что внезапный детский крик добрался, наверно, до самых дальних помещений. Синдбад поднял голову и посмотрел на дверь. Визг снова повторился, но теперь он был больше похож на вопль радости. — Что это было? — король повернулся к Джафару, что стоял рядом. — Наверно, городские дети опять попытались проникнуть во дворец, — предположил советник. — Я проверю, — тут же предложил Синдбад, вставая из-за стола. Мысль о том, что удастся хоть немного отдохнуть от отчётов, грела душу. — Я сам, — Джафар сразу же распознал уловку правителя и поспешил сообщить, что попытка бегства провалилась. — А ты не отлынивай, — добавил он, прежде чем покинуть кабинет. Король со страдальческим вздохом опустился обратно и откинулся на спинку кресла. Тело затекло от долгого сидения за столом, а перед глазами мелькали цифры и буквы. Определённо стоило отвлечься. Синдбад выдержал целую минуту томительного ожидания и решительно поднялся. Стоило разобраться в произошедшем самому, хотя дело было пустяковым. Дети уже пытались проникнуть во дворец, воспринимая это как проверку на смелость, но стража их быстро находила и отправляла по домам. Сейчас же крики исходили откуда-то из центральных помещений. Разве могла мелочь забраться так далеко? Оставив рабочее место, король остановился у входа в собственный кабинет. Мимо пробежали двое стражников. Третьего и четвёртого Синдбад окликнул прежде, чем они скрылись за поворотом. — Что произошло? — он подошел к мужчинам, что встали по стойке смирно. — Во дворец проник посторонний. Мы пытаемся её поймать, но она слишком быстрая и нам не удаётся загнать её в тупик, — подал голос тот, что постарше. «Они серьезно не могут словить одного ребёнка?» — Синдбаду захотелось хлопнуть себя по лицу. Впрочем, в способностях собственной охраны он был уверен. Значит, девочка — судя по тому, что стражники назвали нарушителя «она» — необычная. Может, у неё хороший запас магой или способности к магии? — Куда она побежала? — В сторону тренировочной башни, — долетело от младшего стражника, и Синдбад кивнул, прежде чем пойти в нужном направлении. Он уже представлял, как Джафар носится по дворцу, пытаясь поймать верткого ребёнка. Настроение, опущенное после нескольких часов бумажной волокиты, заметно поднялось.       Больше криков слышно не было, и, когда относительно неблизкий путь оказался преодолён, правитель с удивлением заметил, что площадке уже собрались все восемь генералов, кого-то обступив. «Только не говорите, что вы тоже ловили этого ребёнка», — подумалось королю, и он подошел к ним, заставив расступиться. Нарушитель спокойствия был один и действительно являлся девочкой лет девяти на вид. Она приглаживала свои густые каштановые волосы до плеч, растрёпанные после погони, и только одна тонкая прядка выбивалась из прически, торча вертикально и не желая поддаваться укладке. Густые брови были нахмурены, а медово-карие глаза смотрели куда-то в пол. Девчушка была одета в простое короткое белое платье с вышитым традиционным орнаментом Синдории поясом. В ушах блестели серёжки-гвоздики, сделанные из золота, как и тонкие браслеты на лодыжках босых ног. Подняв взгляд и увидев Синдбада, незнакомка широко улыбнулась. — Играть со стражниками было здорово, — сказала она, подходя к королю. — Но нам надо поговорить, — неожиданно серьёзным тоном заявила девчушка и посмотрела тому прямо в глаза, из-за чего ей пришлось задрать голову. — Син, только не говори, что это результат твоих похождений… — послышался голос Джафара, но девочка никак на него не отреагировала. А вот Синдбад сглотнул, чувствуя, как от слов советника по всему телу прошла дрожь. Он-то в роли мужа себя едва ли представлял, не то, что отца! Было в девчонке что-то неуловимо знакомое, что заставляло его верить в предположение Джафара сильнее, чем хотелось бы. — А… где твоя мама? — на всякий случай спросил король, вызвав у девчушки смешок. — Пойдем со мной и всё узнаешь, — ответила она и, больше ничего не сказав, выбежала из круга, образованного генералами, стремительно удаляясь во дворец. Синдбаду, как человеку, собравшему своих верных подчиненных вместе, когда те ещё были детьми, хорошо известно, насколько опасным может быть ребёнок, но происходящее не было похоже на ловушку. Что-то заставляло его довериться этой девчонке, и он, не глядя на подчиненных, быстрым шагом ушел за ней, чувствуя на себе их пронзительные взгляды. Неужели он и правда умудрился заделать ребёнка? Генералы всего секунду промедлили, прежде чем направиться за своим королем.       Непоседа, что поставила на уши весь замок, бежала по дворцу так, словно знала его как свои пять пальцев, и очень скоро привела всех в кабинет Синдбада. То, с какой силой ударилась о стену открывшаяся её тонкой ручкой дверь, заставило свитки, державшиеся в стопке на одном честном слове и грозном взгляде Джафара, упасть и покатиться по всему полу. Девчушка подняла один из свитков, открыла, покрутила в руке и сказала, не глядя на короля: — Ты тут нолик забыл. Мне обидно, что ты считаешь доходы от ловли рыбы такими мизерными, — она положила отчёт туда же, откуда взяла и, подойдя к столу, запрыгнула на него. Сев на край и свесив ноги, девчонка посмотрела на собравшихся. Когда зашедший последним Масрур закрыл дверь, она сделала глубокий вдох. — Так кто ты? — первым не выдержал Джафар. Он никак не рассчитывал на появление наследника, особенно такое внезапное, даже с учётом любвеобильности короля. — Я — Синдория! — громко сказала девочка и, кажется, сама испугалась того, как звонко прозвучал её голос. — Но вы можете называть меня Дарин, — добавила она тише, тепло улыбнувшись. — Что? — только и смог вымолвить Синдбад. — Я — физическое воплощение этой страны, — пояснила девчушка, однако понятнее от этого никому не стало. — Дело в том, что у каждого государства есть человеческий облик. Я появилась ещё тогда, когда первые переселенцы приплыли сюда. Я знаю каждый уголок острова и знаю каждого из вас, ведь всё это — часть меня. Вы и раньше могли меня видеть, но не обращали внимания… — она вздохнула. — Я долго не решалась рассказать о себе, но сейчас мне нужна ваша помощь, — добавила девочка, нахмурив брови и сжав губы в тонкую линию. — Что за чушь? — вновь заговорил Джафар. Он думал, что услышит банальную историю о том, как Бабник Семи Морей обзавёлся внебрачной дочерью, которая потребует соответствующих привелегий, но сказанное девчонкой не имело никакого смысла. — Это не чушь! — воскликнула девочка. — Шарркан, скажи им! Ты же знаешь о Хелиохапте, — она посмотрела на мечника, и после этого все взгляды оказались прикованы к нему. — Она говорит правду, — подтвердил тот. — У моей страны тоже есть физическое воплощение, о чём знают только члены королевской семьи. И я, по правде говоря, беспокоился, что у Синдории оно не появилось, даже когда её существование признали все влиятельные страны, — сказав это, он немного задумался, а затем фыркнул, не выдержав настолько пристального внимания. — Да, я не рассказал об этом раньше. А вы бы мне поверили? — В моей стране то же самое, — проговорил Спартос, а повисшая на его руке Писти воскликнула: — И у меня! — Я тоже слышал о чем-то подобном в Партевии, — поддержал Дракон, вспоминая жизнь сына семьи Драгул. — Руруму рассказывала детям о воплощении Имучакка, — сказал также доселе молчавший Хинахохо. — Но мне казалось, что это только сказки. — Вокруг неё собирается рух, — вдруг подала голос Ямурайха, присматриваясь к девочке. — Но она не маги и не колдунья, и точно не человек. — У вас есть устный договор с островом Фау на западе, который специализируется на добыче соли, — произнесла девчушка, решив закрепить эффект, произведенный на Синдбада словами его генералов. — Письменный пока не подписан, так что не поддаётся огласке, но первые корабли, загруженные их товаром, уже на пути Рем, — добавила она, вызвав новую волну непонимания. Об этом соглашении знал только сам король, и никто «из вне», даже жители, не могли владеть такой информацией. — Я могу рассказать ваши личные секреты, о которых не знает никто, чтобы вы поверили, — продолжила девочка, чувствуя, что ей начинают верить. — Например, Синдбад иногда по ночам сбегает на соседние острова, и там… — Мы поняли, — прервал её король. Каким бы странным не было открытие такого факта, как наличие у государства физического воплощения, делиться некоторыми секретами Син не был готов ни с кем. — И что ты делаешь, как… Эм, страна? Управляешь сознанием жителей? — Ему все ещё было трудно поверить в происходящее, но, всё-таки, если есть магия и джины, то почему не существовать чему-то… такому? Девчушка рассмеялась так, словно мужчина сказал наиглупейшую вещь в мире, а, успокоившись, ответила: — Нет, конечно! Это они управляют мной. Я улавливаю общее настроение людей и меняюсь в соответствии с ним. Если сконцентрируюсь и настроюсь на определённого человека, могу перенять все его знания и навыки, потому что, как я уже сказала, каждый синдориец — это часть меня, — пояснила она с улыбкой. — Какие твои, в таком случае, обязанности? — Джафар тоже с трудом воспринимал происходящее и силился понять, что это за странное существо перед ними. — Я выполняю много чего, — девочка неопределённо пожала плечами. — Физические воплощения ведут переговоры с другими странами, выполняют поручения правителей… Но в основном мы живем как обычные люди. Как «среднестатистический представитель» общества своей страны. Я торгую яблоками на рынке, иногда ловлю рыбу с другими ребятами, живу у женщины, которая заботится о детях погибших моряков. Бальбад, вот, капитан торгового корабля, а Ко во время одного из завоеваний сам возглавлял армию… — на последнем предложении она понизила голос, глянув куда-то в сторону. — Ты говорила, что тебе нужна помощь, — напомнил Джафар, распознав беспокойство в голосе девчушки. Он и представить не решался, что случилось между Синдорией и Ко как физическими воплощениями государств, если проблема смены настроя действительно в ней. Или нём? Бывают ли страны мужского пола? — Да, — она вновь посмотрела на генералов. — Бальбад прекратил торговлю со мной. Когда мы виделись в последний раз, он выглядел измученным, но не признался в том, что случилось. Мы, страны, обладаем человеческим характером и друг для друга выглядим как обычные люди, так что я не смогла выведать у него правду. Может, у вас получится узнать это от его правительства? Он важный торговый союзник и государство, король которого помог моему. Я переживаю, — объяснила она, переводя взгляд на Синдбада. — Но нам не сообщали ни о чем подобном! — Джафар с беспокойством посмотрел на разбросанные по полу бумаги, вспоминая, какие отчеты приходили за последний месяц. — Потому что мы узнаем обо всем первыми, — ответила девочка. Внезапно её взгляд смягчился и стал более взволнованным. — Вы мне верите? Все генералы посмотрели на короля, ожидая его вердикта. — Да, — ответил Синдбад, всем нутром ощущая, что поступает правильно. А интуиции он привык доверять. Девчушка расплылась в счастливой улыбке, вновь став похожей на обычного беззаботного ребёнка. Спрыгнув со стола, она подбежала к правителю и обняла его, прижавшись к ногам. — Мама Син! Со стороны генералов послышались смешки. Напряжение, появившееся во время разговора, начало спадать. — Похоже, ты всё-таки обзавелся ребёнком, — сказал Хинахохо, который, как многодетный отец, был больше всего растроган подобной фразой со стороны… Государства. Да, всё-таки это ещё придется осмыслить. Синдбад растерянно улыбнулся и погладил Дарин по волосам, пропуская торчащую прядку между пальцев. Не называть же девчушку Синдорией, в самом деле?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.