ID работы: 6455247

Проблемы маленьких змей.

Джен
NC-17
В процессе
365
Размер:
планируется Миди, написано 64 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
365 Нравится 102 Отзывы 171 В сборник Скачать

Глава 18.

Настройки текста
-Гхм, мистер Уизли, думаю не стоит отрывать всех остальных от завтрака. Ведь завтрак это один из важнейших вещей! Потому предлагаю пройти в мой кабинет старостам Гриффиндора и Слизерина. А также пострадавшему с вашего факультета. — как обычно любые разногласия, Альбус решил улаживать на своей территории, где его возможности много сильнее. — Но директор! Нельзя оставлять факультет змей безнаказанными! Я требую присутствия хотя бы Грейнджер, с её ручной змеей! Томас явно указал на магию с её стороны! Эм… Это типа меня назвали ручным? Лаааадно, живи пока что, Перси, живи. Будем считать что я просто взял тебя на карандаш и буду следить. Всё таки не стоит так сходу рубить головы. А то и моя голова долго не задержится — Альбус наверняка ждет моего косяка, что бы убрать незначительное препятствие. Потому не будем давать повода для преследования. — Хорошо, мистер Уизли. Мисс Грейнджер, после завтрака прошу в мой кабинет с вашим питомцем. А вот это уже не айс. Директор прилюдно назвал меня питомцем, причем уже имеющим хозяина. И это послужит как прецедент для остальных. Ну сволочь, одной фразой и общественное мнение сформировать, и меня связать рукам и ногам… Эм… По лапам и хвосту. Теперь получается, в случае чего, шишки на Гермиону посыпятся. А он и рад будет решать, возникающие время от времени, проблемы девочки. Нет, нет, нет! Никаких одолжений, чисто отеческая забота. А потом чисто по отечески, пару советов. «Нет, девочка моя, решать тебе, но я бы сделал иначе…» Так и действует серый кардинал. Вот только Дамблдор, походу белый кардинал. И на виду, и манипулирует тонко и не прямо. А зачастую и чужими руками. — Хорошо, директор Дамблдор, вот толькоШакс… — Мисс Грейнджер, извольте соблюдать правила приличия. Вам же сказали — разбирательства после завтрака. А теперь будьте любезны. — ну Макконогол, такого я от тебя не ожидал! Девочка ведь похожа на тебя в школьные годы, а ты её так режешь на взлете. Или тебя так сильно задело, что она не попала к тебе в львятник? Ну ну, ничего, Маккошка, я посмотрю на твое дальнейшее поведение. А ведь, Герми пыталась донести до всех, что я сам по себе. Ну да ладно, плохое зрение носорога — это не его проблемы. … И вот мы уже заходим в обитель зла. Мы, это я, на шее у Герми, Гермиона, старосты Гриффиндора и Слизерина, и Дин Томас. Под обителью зла разумеется имеется ввиду кабинет директора Хогвартса. Здесь уже присутствовали сам директор, его заместитель Минерва Макгонагалл, золотая курица…прошу прощения, феникс по имени Фоукс, а так же мадам Помфри. А последняя здесь чего забыла? Я могу понять, почему здесь присутствует декан львов. Но где в таком случае декан змей? Или, на худой конец, декан Райвенкло? Ведь тут сейчас будут предъявлять претензии Гермионе, а она на двух факультетах числится. Нет, это мне определенно не нравится. Надо быть начеку. Тем временем, разговор уже начался и набирал обороты. Точнее даже не разговор, а разбирательство. — Итак, мистер Уизли, вы утверждаете, что на учащегося вашего факультета, было совершено нападение? — Да, господин директор. Причем спровоцировала нападение мисс Грейнджер, а остальные змеи её поддержали. Чего-чего?! Уизли, а ты не охренел часом, такую туфту гнать! — Наглая ложь и провокация! Директор Дамблдор, я лично присутствовала при данном…прошествии. Но никакого нападения не было. Мистер Томас вылетел на нас из-за угла, и швырнул в толпу первокурсников флакон с каким-то зельем. — староста змеек тоже не выдержала столь наглого вранья. И судя по виду, она планирует растоптать в пух и прах этого… неразумного человека с рыжим цветом волос. (и почему мне так усердно кажется, что Уизли ирландцы?) — Вот как? Мисс Фарли, я понимаю ваше стремление защитить свою подопечную, однако мы не должны отходить от фактов. Скажите, имела ли место быть магия примененная змеей, принадлежащей мисс Грейнджер? — ну дирик, ты точно допрыгаешься. Мне ты сразу не понравился, но сейчас я убеждаюсь в своих чувствах. — Да, была, не отрицаю, но она была… — Вот видите, мисс Фарли, вы сами подтверждаете слова мистера Уизли. Более того, мадам Помфри провела обследование Дина Томаса, и нашла следы воздействия на него магией и не только. Таким образом можно считать доказанным, что факультет Слизерин совершил противоправные действия направленые на учащегося факультета Гриффиндор. И как следствие, будет назначено наказание… — Я, Джемма Фарли, магией клянусь, что факультет Слизерин не совершал никаких противоправных действий в отношении мистера Дина Томаса сегодня перед завтраком. Люмос! Нокс. — староста прервала обвинительную речь Дамблдора. И как прервала! Я в ступор впал от её действий. Макгонагалл смотрела на слизеринку, будто та плюнула в лицо Мерлину и обернулась самой Морганой. Поппи Помфри смотрела с небольшим осуждением и толикой сочувствия. Так смотрят на тех, на кого вроде бы и плевать, но немного жалко. А Дамби… Оооо! Всю речь он просидел с открытым ртом. После этой клятвы и демонстрации того, что магия осталась при староста змеек, он резко закрыл рот, со звуком, с каким обычно захлопывают пасть бульдог. И теперь он походил на нахохлившегося сыча, сидевшего на ветке. Смотрел с обидой и неодобрением на стоящих перед собой, будто перед ним стоят провинившиеся внуки, разбившие любимую вазу, а после отказавшиеся идти в школу. Так смотрят на тех, кто не оправдал его надежд. Но самое главное, на самой границе чувствительности, я засек странное ощущение, будто вдалеке пищит комар. В добавок к этому, появилось чувство, будто сухой травинкой тыкают в висок. Тыкают осторожно, потихоньку, не сильно. Но С каждым разом всё настойчивее. Это раздражает. Уже пару минут стоит тишина в кабинете. Все присутствующие, как застыли после клятвы Джеммы, так и не двигаются. И только настойчивое тыканье в висок начинает уже не просто раздражать. Еще немного, и я точно сорвусь и начну искать причину этой непонятной… соломинки. А пока осматриваю кабинет. Клетка, с клюющим корм фениксом, непонятные приборы на столах, разные флакон зелим в стеклянном шкафу за спиной Дамби, Распределяющая шляпа (надо, кстати, подползти потом, поздороваться), сам директор, сверлящий Гермиону взглядом… Стоп, сверлящий взглядом?! Ах ты ж… Редиска сморщенная. Теперь ясно, что это за ощущения такие. И ясно, что пока я на шее у Герми, ты в её голову пролезть не можешь, иначе бы уже перестал долбиться и продолжил бы свою проповедь смешанную с обвинением. А раз так, значит и к легилименции я иммунен. Ну или как минимум, к её легкой версии. Как на полноценное потрошение мозгов я отреагирую, пока не ясно. — Гхм… Что ж. Раз мисс Фарли, опровергла обвинения мистера Уизли, пусть и таким… необычным способом, то предлагаю считать, инцидент исчерпаным. А вам, мисс Фарли, я бы посоветовал в дальнейшем избегать столь… радикальных методов решения. Ведь в конце концов, можно попасться на игру слов, и поклясться в том, за что позже придется расплачиваться. И не известно, что выйдет дороже. — нучто, Дамблдор не зря столько времени является главой Визегамота и Верховным чародеем. В себя он пришел быстрее остальных (в том числе и меня) и стал пытаться выправить ситуацию, пока не поздно. — Что до вас, мистер Уизли, то я предлагаю вам быть повнимательнее в отношении своих подопечных. Возможно, вам стоит взять в помощь второго старосту? Подумайте над тем, кто бы это мог быть и подойдите к своему декану. Что, старосты и мистер Томас могут идти. Мадам Помфри, вы также свободны. Мисс Грейнджер, мисс Макгоногол, останьтесь на пару минут. Подождав, пока посторонние лица выйдут, директор продолжил. — Теперь, что касаемо питомца мисс Грейнджер. Я настоятельно советую вам, моя девочка, надеть на него магический ограничитель. Тут бородач потянулся куда-то в ящик стола, после чего вытащил на свет мерлинов ничто иное как ошейник. Сказать, что мне это не понравилось, не сказать ничего. Мое возмущенное шипение случалось, наверное, даже в башнях воронов. Но это оказал мелочью. — А это ему не повредит? — Гермиона, ты чего, с дуба рухнула?! Не говори, что собираешься послушать этого[цензура] который [цензура] и [цензура] [цензура] [цензура в квадрате 0_о]! — Ни в коей мере, девочка моя! Он абсолютно безопасен для него. Просто таким образом, твой питомец не сможет навредить окружающим. — угу, а ты бородатая сволочь и рад тут же навешать лапшу на уши наивной маглорожденной девочке. И ведь не соврал, гад. Если глянуть через Сумрак, видно, что этот ошейник не просто не даст мне колдовать. Он вообще полностью берет меня под контроль — так и видны ментальные нити, словно развеивающиеся на ветру. А самое главное, этот артефакт парный. К нему идет ключ, на который и завязано управление. Где ж ты такой аппарат раздобыть умудрился, дед мороз карикатурный?! И ведь успел сообразить, раз не может пробить мою защиту сам, то стоит прибегнуть к помощи артефактов. Ну уж нет, хрена лысого в гламурном макияже тебе на всю харю! — Нууу, если вы так уверены в этом, тогда попробовать можно, я так думаю. — ЧЕГО? Ну, Герми!!! — Конечно уверен. Ты умная девочка, и Минерва полностью со мной. — тут Гермиона посмотрела глазами, полными надежды на декана львов, даже забыв про то, как буквально полчаса назад, та чихать хотела на «какую-то маглорожденную». Впрочем сейчас, строгая дама смотрела на девочку словно на родную внучку, с нежностью, заботой и толикой гордости. Фига они окучивают детей! Да тут прямо промывка мозгов! Эй, Герми, ты куда руки потянула? — Шакс, успокойся, это же для твоего блага, позволь я надену на тебя эту штучку. Это совсем не больно. — мда, всё-таки продалась ты, Гермиона Джин Грейнджер. Продалась за похвалу взрослых. Вот только забыла ты, что именно тебе говорил Снег, а позже и ты сама пыталась повторить. Ну ничего, судьба да рассудит нас. Бывай. А с вами, [цензура] бородатая и с тобой, кошка [цензура] мы попозже поговорим. А пока лови подарочек, пиндосина! POV со стороны Змея, которую держала в рукахпышноволосая девочка, внезапно задергалась и стала извиваться. Пожилой мужчина с бородой тотчас метнул в пресмыкающееся какое-то заклинание. К удивлению всех присутствующих заклинание просто развелось при соприкосновении со шкурой животного. Тем временем змея, резко извернувшись, выскользнула из рук девочки и упала на пол. Миг исущество громко зашипев сложила лапы в замок. Все замерли, ожидая. Секунда, две, три… И вот из лап магического создания вылетает шар, напоминающий миниатюрное солнце, после чего летит в шкаф позади директора, выше головы хозяина кабинета. Мгновение и шарик завис в воздухе, будучи перехваченным указывающей палочкой Дамблдора. Но попытка вернуть взгляды на змея провалились, так какместо, где он был только что оказалось пустым. Поиски которые тотчас были организованны не принесли результата.Девочка пыталась что-то объяснить, рассказать или оправдаться, но было ясно, что исчезновение Шакса, очень сильно расстроило директора и его заместителя. Это, в свою очередь растраивало уже Гермиону. О том, как расстроен в данный момент сам Шакс, девочка почему-то не подумала.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.