К и С город (C and D city)

PG-13
Завершён
8
Фэндом:
Размер:
145 страниц, 61 170 слов, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник

Меньше ответственности - больше проблем

Настройки
      Прошло несколько дней. Было приблизительно около полудня. Даррен подошёл к дому Никки, постучал и зашёл через дверь, которая была слегка приоткрыта.       — Никки, я хотел попросить тебя…       Даррен не договорил и с удивлением взглянул. Он увидел Никки, которая сидела с мальчиком на вид лет восьми-девяти. Мальчик кот был с растрёпанными светло-каштановыми волосами, оливковыми глазами и кремовым окрасом кожи. Одежда состояла из футболки с жилетом и джинсов. Его лицо выражало полное безразличие.       — А это ещё кто? — поинтересовался Даррен.       — Не видишь? Ребёнок! — объяснила Никки.       — Я вижу. Ты докатилась до того, что залетела от одного из кавалеров?       — Это не смешно Даррен! Моя тётя приехала сюда погостить к другу и не придумала ничего лучше, чем приехать с сыном и оставить его на меня! — она заметила, как мальчик собирался уходить. — Эй! Ты куда?       — Мне скучно. — холодно ответил ребёнок.       — А мне плевать! — недовольно воскликнула Никки.       — Весело тебе с родственниками. — подметил Даррен.       — И не говори. Не хочешь помочь? — с умоляющими глазами спросила девушка.       — Не особо.       — А за плату?       — Может.       — Мне скучно. — повторил мальчик.       — Придумал, нужны игры. Принесу гитару! — Даррен выбежал из дома Никки и побежал к своему.       — Эй! Не оставляй меня с ним! — с отчаянием сказала Никки.       — Скучно.       — Хорошо, давай я тебе порисую.       Примерно в это же время в К и С город приехал автобус из кошачьей страны. Из него вышла женщина кошка. У неё были короткие тёмно-каштановые волосы, завязанные в хвост и светло-коричневый окрас кожи с янтарными глазами. Она носила футболку, тёмные брюки и средние сапоги. Всё это время её ожидала сама мэр К и С города.       — Здравствуйте! — радостно воскликнула мэр. — Добро пожаловать в К и С город!       — Вы Мэрибелла Дейзи Крус?       — Просто Мэрибелл Крус, мэр К и С города!       — Меня встречает мер? Какая беспечность. Я Велия Бруно, журналист из кошачьей страны.       — Я в курсе. Идёмте, вы столько должны увидеть.       — Я не сомневаюсь, что увижу тут много чего! — холодно сказала Велия. — Мне интересно, как коты и кошки спокойно живут с такими, как вы?       — Эй, это грубо! — обиделась мэр, после чего вновь сменила выражение на радостное лицо. — Пойдёмте!       В этот же момент Никки нарисовала карандашом на мольберте портрет своего двоюродного брата. После с улыбкой обернулась к нему и спросила:       — Ну как?       — Скука.       — Может, сам нарисуешь?       Никки протянула ему карандаш. Тот с неохотой подошёл к мольберту и оставил на своём портрете подпись «Скука».       — Тогда что тебя развеселит? — поинтересовалась Никки.       Мальчик взял кисточку и начал разукрашивать лицо Никки.       — Эй! — недовольно воскликнула девушка.       Вскоре прибежал Даррен с гитарой в руках.       — Вот гитара.       Даррен удивлённо взглянул на Никки и сильно рассмеялся. Он увидел, как мальчик подрисовал девушке монобровь и нарисовал ей на лице красные точки.       — Даже не смей! — недовольно попросила Никки. — Не смейся!       — Не могу! — Даррен еле как прекратил смеяться. — Неплохо, малый, но теперь наш черёд.       Даррен начал играть на гитаре лёгкое кантри. Никки же в этот момент пошла в ванную и вымыла своё лицо. После она вернулась. Мальчик зазевал и сказал парню:       — Скучно.       — Ах так?       Внезапно Даррен достал верёвку и связал мальчика на стуле.       — Что теперь скажешь? — с ухмылкой спросил Даррен.       — Дарен, а не слишком ли? — поинтересовалась Никки.       — Ничуть! — он повернулся вместе с Никки спиной к мальчику. — Ну, вот и отлично. А теперь просто дождёмся твоей тёти.       — Слушай, а если бы тебя связали и повернулись к тебе на время спиной, чтобы ты сделал?       — Попытался сбежать.       Удивлённые Никки и Даррен обернулись. След мальчика исчез, а дверь открыта. Никки хлопнула себя по лбу. Вместе с Дарреном девушка выбежала из дому и отправилась на поиски мальчика.       Тем временем мэр и журналистка прогуливались по городу. По пути их приветствовали радостные и вежливые жители.       — Ну вот, как видите тут всё отлично! — подметила мэр.       — Не может быть всё так просто.       Вдвоём они зашли в кафе «Gold King».       — Вот, видите. Уютное место для чашечки чая или кофе.       Внезапно на женщин полетели тарелки. Они успели уклониться от них. Мэр пригляделась. У барной стойки стояла женщина собака со светлыми длинными волосами, голубыми глазами и белым окрасом кожи. Она носила строгое платье и шлёпанцы. Она бросала в мистера Кинга тарелки, а тот еле как уклонялся.       — Ах ты гад! — яростно воскликнула она. — Посмел такое забыть!       — Миссис Кинг? — удивилась мэр. — Не часто вас встретишь тут.       — Спасибо моему мужу, кто вновь забыл о нашей годовщине!       — Мне их всех, что ли, надо помнить? — поинтересовался мистер Кинг.       — Но я почему-то помню! — миссис Кинг продолжила бросать в мужа, но только теперь вместо тарелок вилками. — Х**ло ты собачье! Доиграешься ведь то того, что я вернусь к маме!       Недовольно вздохнув, журналистка собиралась уходить.       — Стойте! — умоляла её мэр. — Это ведь единичный случай, я уверена больше такого не повторится.       Мэрибелл и Велия вышли из кафе и отправились к центральной улице. По пути они встретились с Реги и Рашидом, которые вновь ссорились.       — Заткни свой рот Рашид! — воскликнула Реги. — Только и бормочешь себе под нос.       — А ты только кудахчешь постоянно!       — Что сказал чумазый пёс?       — Что слышала еврейка! — с презрением сказал Рашид.       — Ага! — с улыбкой воскликнула Велия и указала мэру пальцем на Реги и Рашида. — Видите! Я так и знала, кошки и собаки не могут жить вместе. И вот доказательство, они ненавидят друг друга.       — Ну, вообще-то мы просто ненавидим друг друга и обзываем… — объяснила Реги. — Тут дело не в том, что он пёс, а в том, что меня бесит конкретно этот чумазый пёс!       — А меня эта еврейка! — добавил Рашид.       — И у вас всегда так? — поинтересовалась Велия у Мэрибелл.       — Ну, каждый день…       К женщинам подошёл двоюродный брат Никки. Увидев приближающихся сюда Никки и Даррена, мальчик собирался убегать, но Никки успела догнать его и схватить за руки.       — Стой! — Никки изо всех сил держала мальчика, Даррен помогал ей. — Наконец-то мы нашли тебя. Не смей больше убегать.       — Ага! — воскликнула Велия. — Я была всё-таки права. Посмотрите, что происходит, когда кошка и пёс вместе заботятся о ребёнке. От них мальчик убежал. Это всё доказывает!       — Что доказывает? — удивилась Никки.       — Что кошки и собаки не должны жить вместе. А значит…       — Стоп! — перебила её Никки. — Вы тут и больше дня не провели, а уже судите весь город? Чтобы вы знали, мне гораздо приятней жить тут, чем в родной кошачьей стране. И всё потому, что здесь со мной мой лучший друг и он намного лучше многих котов!       — То есть, вы считаете нормальным, если коты и собаки будут заводить совместные семьи притом, что они не смогут в таком случае оставить потомство.       — А знаете, я буду только рада. Дети не приносят мне радости, особенно новорождённые. Потому если моим партнёром станет пёс, я буду только счастлива! Ну, а посмотрите на других жителей. Я уверена вы найдёте несколько смешанных пар, которые отлично живут и могли бы стать хорошими родителями в отличие от моей тёти, кто оставила сейчас на мне своего сына, а сама ушла куда-то и также бросила мужа, который тоже из кошачьей породы.       К сборищу подошла некая женщина кошка. Женщина была с кудрявыми каштановыми волосами, заплетёнными в косу, накрашенными зелёными глазами и кремовым окрасом кожи. Она носила майку-безрукавку и бриджи с туфлями.       — Никки! — недовольно воскликнула она.       — Ой, ой… — с волнением сказала девушка и случайно отпустила мальчика. — Тётя…       — Что вы тут делаете? — спросила тётя Никки. — Вы же должны сидеть дома. Что вы натворили?       — Гонялись за ребёнком тётя и присматривали за ним, хотя это ваша обязанность. А чем вы занимаетесь?       — Никки, ты опять перечишь? Вот появится у тебя свои дети и…       — Сколько вам всем ещё говорить? Я не буду заводить детей! Пусть хоть предки выпросят, я не собираюсь этого делать! Да я эгоистка, да я хочу потратить эту жизнь на своё развитие, но это моя жизнь и я заправляю ей! Уж лучше я всю оставшуюся жизнь буду рисовать, чем нянчиться со спиногрызом, кто возможно даже не поблагодарит меня.       Неожиданно к Никки подошёл мальчик и с улыбкой сказал:       — Золотые слова. Я не против с тобой ещё поиграть.       — Но я же скучная.       — Ну да, но не настолько как мама. Над тобой можно поиздеваться.       — Ах вот оно как! — раздражённо промолвила Никки.       Внезапно Даррен достал игрушечный молоток и быстро кинул его мальчику. Тот с силой резко ударил Никки по голове.       — А! — закричала девушка. — Вы двое сговорились?       — Конечно! — с ухмылкой пояснил Даррен.       — Похоже, я недооценивала ваш город. — Велия вздохнула и приняла своё поражение. — Ладно, ждите от меня хороших новостей!       — Да! — радостно воскликнула мэр.       Тётя Никки позвала сына и сказала, что они уходят. Мальчик вернул Даррену игрушечный молоток и собирался идти вместе с мамой, но перед этим обернулся к Никки и спросил её:       — Я могу ещё рассчитывать на визит сюда?       — Хорошо, но не слишком часто.       Мальчик улыбнулся Никки на прощание и ушёл вместе с мамой на автобусную остановку. С ними вместе пошла и журналистка.       — А знаешь, ты могла бы быть неплохой мамой! — с улыбкой подметил Даррен.       Никки недовольно спросила парня:       — Даррен, дай-ка мне тот молоток!       Вместо этого Даррен стукнул подругу по голове и начал убегать от неё. Никки побежала догонять друга.
8 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник