ID работы: 6460582

Это останется между нами

Рестлинг, Lucha Underground (кроссовер)
Джен
R
Завершён
5
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Какому святому молиться, чтобы тебя не убили? Чтобы не… использовали – подло, грязно. Чтобы тот мудак, которому отдаёшь своё сердце, почувствовал ту же боль, что и ты?! Мелисса огляделась: в маленькой часовне, куда явно заходили только какие-нибудь уличные бандиты, торговцы наркотиками и прочие подобные, был небольшой выбор. На самом видном месте был алтарь Святой Смерти: её костистый остов был укутан в алый бархат, а у ног валялись в изобилии пули… А в отдельной нише за занавеской – ведь Смерть, говорят, ревнива как испанка – приютился портрет мужчины, похожего на кинозвезду, играющего бандитов, но уж никак не на святого. Святой Хесус Мальверде смотрел на неё, ухмыляясь: она ничего не могла предложить ему… Порывшись в сумочке, девушка нашла лишь пачку сигарет, пудреницу, упаковку жевательной резинки и помаду. Сволочь Диего привёз её сюда в качестве уплаты своих долгов, не дав ни собраться, даже деньги или телефон она не взяла, не успела прийти в себя от подобной новости, а она ещё любила его. Целый год! И теперь ушёл закладывать её жизнь, а ей удалось проскользнуть сюда, под призрачную защиту часовенки, была слабая надежда, что пока она здесь, с ней не сотворят ничего плохого. Нервно оглянувшись, Мелисса неловко встала на колени, узкое платье ужасно мешало, и быстрым движением подсунула пудренницу под пышные одеяния Святой Смерти. - Прошу тебя, помоги!.. Как молиться дальше – она не знала. И отошла подальше от разукрашенного скелета, вокруг которого были расставлены свечи и в их неверном свете показалось, что портрет Мальверде подмигнул ей. Кажется, при жизни это был большой пройдоха и везунчик. И Мелисса отдала ему последнее, что у неё было – пару сигарет и начатую упаковку «Орбита». Шепнула, уже слыша приближающиеся шаги: - Помоги, пожалуйста. В дверном проёме показался коренастый коротышка с бритой башкой и небольшими усиками – настолько типичного мексиканского уличного бандита было ещё поискать, даже в Лос Анджелесе. Жестом пригласив её следовать за ним, бандит вывел её из дома, в который её привёз Диего и подвёл к чёрной машине с наглухо затонированными стёклами. Дверь распахнулась, Мелиссе стало до обморока страшно, ведь там её и ждал «покупатель». Мысли в секунду вихрем пронеслись в голове: её могут накачать наркотой и использовать для исполнения самых жутких фантазий, разобрать на органы, сейчас даже изнасилование казалось меньшим злом. Собрав всю волю в кулак, она нырнула в салон. Некоторое время после яркого солнечного света улицы глаза привыкали к темноте, но вскоре Мелисса различила сидящего рядом мужчину, немолодого, смуглого, черноволосого. Он вдруг улыбнулся ей и проговорил с сильным испанским акцентом: - Дарио Куэто! А вы очаровательная синьорита Сантос? Я очень рад с вами познакомиться. Всё ещё находясь в некотором шоке, Мелисса протянула ему руку, и мужчина коснулся её ладони быстрым поцелуем и тут же отпустил. Машина тронулась. Дарио ехал молча, иногда искоса поглядывая на свою спутницу. Увидев, что на ней по-прежнему лица нет, извлёк откуда-то бутылку воды и предложил ей. После пары глотков Мелиссе действительно стало легче и она решилась спросить: - Что со мной будет, синьор Куэто? - Дарио, - поправил её хозяин, снова улыбаясь. - Дарио, - постаралась улыбнуться она ему. Дарио нервно побарабанил пальцами по колену и сказал, явно обращаясь к водителю: - Едь на Бойл Хайтс. А потом уже обратил внимание на Мелиссу: - Дорогая, я спешу заверить, что не собираюсь принуждать вас к чему-то недостойному. Тем не менее, я вас купил. – Он пристально посмотрел Мелиссе в лицо, глаза у него были тёмные и жестокие, она задержала дыхание. – Но, смею надеяться, я купил всё же не ваше тело, а вашу преданность. Мелисса уже ничего не понимала, но Дарио снова замолчал и тягостная тишина продолжалась до того, как они приехали. Коротышка-бандит-водитель открыл ей дверь и, подав руку, помог выйти. Мелисса отметила про себя, что для имиджа респектабельного бизнесмена, как Дарио, водитель или телохранитель в гетрах и шортах совершенно не подходит. Приехали они на какой-то склад, и Мелиссу вновь охватило сильное беспокойство: место было пустынное, какая-то промзона, день близился к вечеру… Дарио, ничего не объясняя, пошёл к зданию склада, расписанному граффити, и ей ничего не оставалось, как последовать за ним. Внутри народу оказалось больше, чем снаружи, были слышны звуки дрели, голосов, ходили люди с проводами, досками. В довольно большом зале в занавешенными окнами рабочие возводили… ринг. Куэто обошёл его, ускорив шаг, Мелисса еле поспевала за ним на каблуках, но не жаловалась, обычно это было бесполезно. Как оказалось, Дарио обустроил себе что-то вроде офиса или кабинета, куда и привёл напуганную девушку. Там были не особо удобные кресла, но в одно из них Мелисса просто упала в изнеможении. Дарио, не дав ей опомниться, достал какие-то бумаги и разложил перед ней: - Я прошу вас, Мелисса, стать ринг-анонсером моего рестлинг шоу. Мелисса не сумела скрыть своего изумления. Дарио рассмеялся: - Да, Мелисса, нужно будет просто объявлять бойцов, но – самое главное, - тут он приблизился к ней вплотную, нос к носу, и сказал чётко и тихо, - ничего, что будет происходить здесь не должно выйти за пределы этого здания. Я понятно объясняю? Нервно сглотнув, Мелисса кивнула. Дарио выпрямился и бросил ей недовольно: - Да скажите же что-нибудь, я ведь выбрал вас за голос, а не только за красивые глаза. Мелисса подумала, что ей не помешал бы ещё глоток воды… или, лучше, водки. - Я всё поняла, Дарио. – ей приходилось стараться, чтобы голос не дрожал. – Я буду выходить и объявлять бойцов. И больше ничего? - И держать язык за зубами во всех других случаях, - уточнил Дарио. - И держать язык за зубами, - повторила Мелисса. - Хорошо. Подпишите здесь, - он сунул ей под нос контракт. Что было в документе, Мелисса толком не успела прочитать, но даже подобная авантюра лучше подпольного борделя. Дарио удовлетворённо хмыкнул, глядя на неё, и протянул пачку денег: - Возьмите, купите себе красивых платьев, и говоря «красивые», я подразумеваю «сексуальные». Мелисса кивнула и встала с кресла. Дарио откровенно разглядывал её, и она смутилась, нужно было что-то сказать, как-то отблагодарить… - Спасибо, Дарио, - слова пока не нашлись. Но, кажется, Дарио пока этого хватило. - Хорошо. Жду вас послезавтра с утра, пришлю машину. Надеюсь, эти болваны закончат с оборудованием, - недовольно скривившись, Дарио кивнул в сторону арены, откуда по прежнему доносился стук и грохот. - Я всё поняла, Дарио. Послезавтра утром. - Умница… - рассеянно ответил Куэто и вдруг крикнул, - Мистер Сиско! Мелисса аж вздрогнула, но на окрик всего лишь вошёл тот бандит в гетрах, который и привёз её сюда. - Отвези синьониту Сантос куда она скажет, - приказал ему Дарио и отвернулся к окну, выходящему на арену, наблюдая за рабочими. Мелисса покинула офис и вздохнула с облегчением, кажется, её молитвы были услышаны. *** Этот год был самым странным в жизни Мелиссы Сантос. По крайней мере, о жизни мира неестественных существ она узнала столько, сколько обычный человек никогда не узнает, увидела то, что порой хотела бы развидеть. Она молчала, как и обещала, просто иногда ей снились кошмары. И когда получился перерыв, бойцы разъехались, Дарио куда-то пропал, она думала, что наконец-то сможет освободиться от всего этого! Но через некоторое время ей пришло на телефон приглашение вернуться в Храм. За ней никто не приехал, пришлось брать такси. Здание мало изменилось внешне с тех пор, как Дарио приспособил его под подпольные бои, мало кто знал, что за чертовщина творилась там внутри. Мелисса знала, но не хотела этого знать. У входа не дежурили привычные личности бандитского облика, и вообще атмосфера как-то изменилась, стала более…жуткой. Мелисса поёжилась, ей было совершенно не по себе, пока она шла по пустым коридорам в кабинет Дарио. Бывший кабинет Дарио, поняла она, увидев новое имя. «Катрина»… Загадочная и опасная, Дарио определённо побаивался её, как и Миль Муэртеса. Новая хозяйка сидела за столом, а перед ней были разложены документы, среди которых Мелисса узнала и свой контракт, она вошла и слегка кашлянула, чтобы привлечь к себе внимание. Катрина поглядела на неё и облизнулась совершенно плотоядно, быстрым и гибким движением встала и вмиг оказалась рядом, близко, так, что Мелисса чувствовала тяжёлый и терпкий аромат её духов, похожий на церковный ладан или экзотические благовония. - Дорогая Мелисса, - промурлыкала Катрина, не сводя с неё глаз, - ты уже поняла, что правила игры изменились. Теперь сделки заключаю я. - Мелисса кивнула. Катрина уже откровенно облизнулась, и, прикоснувшись к лицу девушки, мягко провела по её щеке и подбородку прохладными пальцами. - Ты дрожишь, дитя моё, - нежно проговорила-пропела она. – Не нужно меня бояться. Тебе нужно успокоиться. Я помогу. И, отступив, взяла со стола кувшин и стала наливать какой-то напиток в два бокала. Мелисса наблюдала за своей рукой словно со стороны: вот она взяла бокал, вот поднесла ко рту, вот уже чувствует вкус кисло-сладкой, с лёгкой горчинкой жидкости, похожей на вино, хотя градус совсем не чувствовался. Чувствовала запах фруктов и пряностей в напитке. А потом – только объятия Катрины и её горячий поцелуй, который затмил сознание, и она уплыла в тёплый и мягкий золотистый свет… Катрина закончила творить заклинание и открыла глаза. У Мелиссы было совершенно чудесное тело, быть в таком теле само по себе наслаждение, словно гладить ласковую пушистую кошку, слушая её мурчание. Послушную кошечку… И теперь Мелисса будет для неё такой зверушкой, будет её глазами и ушами, её голосом. Её телом. Лишнее тело никогда не помешает, это каждый некромант знает. Улыбнувшись чужими губами, Катрина вернулась в себя: не стоило на первый раз надолго уходить, а то можно уже не вернуться. Или обнаружить, что пока тебя не было – подселился кто-то новый. Или старый. Очень-очень старый… Мелиссе показалось, что она задремала, но, похоже, что всё таки потеряла сознание – иначе почему же она очнулась у себя дома. Она не помнила, как попала сюда. Первым делом проверила телефон, в сообщениях значился перевод на приличную сумму на счёт, который она открыла для авантюры Дарио и сообщение с неизвестного номера: «Послезавтра утром жду в Храме. К.» *** Феникс весьма удивился, когда кто-то позвонил. Он никого не ждал, прислугу отпустил, а у брата были ключи. Ещё больше удивился, на экране видеофона увидев Мелиссу Сантос. Зачем она пришла, неужели решила ещё раз сказать спасибо, что не дал безумному «Мотыльку» волочится за ней? Но он ясно дал понять, что никакой благодарности не ждёт. И, самое главное, как она узнала, где он живёт?! Девушка всё не уходила, и он всё же решил открыть. Пентагон назвал бы его идиотом и был бы прав, но он не мог оставить девушку под дверью. Даже если за ней следуют неприятности – ему не впервой. Мелисса вошла, робко оглядываясь и кутаясь в кофту, словно мёрзла. Феникс вышел к ней, надев маску и остановился, глядя на неё во все глаза. Что-то было не так! Неправильно, но, одновременно с этим его сердце забилось сильнее, и словно неудержимая волна накрывала с головой, пока он шёл к ней. Он прикоснулся к её подбородку, поднимая голову, заглядывая в глаза – и онемел. На него смотрели ЕЁ глаза, и теперь он словно прозревал, как на тех картинках, куда нужно вглядываться особым образом, чтобы увидеть объёмное изображение. Теперь он знал имя – Катрина. - Катрина… - прошептал он. - Тшшш… - тоже в ответ прошептала она. – Давай без имён. Я ведь сбежала к тебе на свидание. Её рука оказалась на его шее, и он не мог не повиноваться ей, не мог не склонится, узнавая поцелуй, закрывая глаза и теряя ощущение времени. - Пусть это останется между нами. – говорит она. - Я клянусь, - отвечает Феникс. *** Золотистая машина въехала на закрытую стоянку «Храма» на шоссе бойл Хайтс. Её уже ждали. - Выиграй этот кубок для меня… - шепчут чужие губы. - Я сделаю это – для тебя, - говорит Феникс, и мысленно добавляет – "моя Катрина".
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.