ID работы: 6467053

В глубине леса

Джен
Перевод
G
Завершён
217
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 30 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

***

Шерлок преследовал в лесу преступника. Расследование серии убийств, оказавшееся нескучным, заставило его поломать голову, но вот погоня за подозреваемым из-за этого приятнее не сделалась. Убийца хорошо знал лес, и ему удалось несколько раз запутать следы там, где на его пути встречались корни, камни или неровный грунт. Шерлок начал уставать, а когда споткнулся о большой корень, растянулся в грязи. Чертыхаясь, Шерлок быстро встал на ноги, но убийцы уже и след простыл. Полиция же осталась далеко позади, оказавшись недостаточно компетентной для того, чтобы поймать преступника в такой окружающей среде. – Тебя не должно здесь быть. – Голос заставил консультирующего детектива вздрогнуть. Шерлок оглянулся, и все слова застряли в его горле, когда он увидел того, кто к нему обратился. Это было невозможно, но там стояло необычное создание во всём его великолепии. Торс мужчины с золотыми волосами, и тело лошади с плавными изгибами и твёрдыми мускулами. Кентавр. – Почему? – Выдохнул Шерлок, удивлённо распахнув сине-серые глаза. – Я ничего не срываю и не ломаю в лесу, я просто пытаюсь поймать убийцу. – Да, я его видел. – Кентавр задумался. – Однако лес для тебя небезопасен. Большинство кентавров жестоки, и не колеблясь тебя убили бы. – А как насчёт тебя? – спросил Шерлок, с подозрением глядя на кентавра. – Почему ты не такой? Улыбнувшись, кентавр покачал белокурой головой. – Я отверг их образ жизни, и меня прогнали. Я могу тебе помочь вернуться к людям. Шерлок смотрел на кентавра в течение какого-то времени, а потом скрестил на груди руки. – Я согласен. Как тебя зовут? – Меня зовут Джон, – ответил кентавр. – А как зовут тебя, человек? – Шерлок Холмс. – Шерлок закатил глаза, будто эта информацией должна была быть очевидной. – Я – консультирующий детектив, а в ваших лесах бродит убийца. – Всё будет хорошо, Шерлок Холмс, – торжественно произнёс Джон. Кентавр опустился на землю, позволяя взобраться к нему на спину. После того, как Шерлок уселся поудобней, Джон встал и побежал в том направлении, откуда он пришёл. Увидев вдалеке сигнальные огни полицейских автомобилей, Джон остановился у самой кромки леса. Ещё раз опустившись на землю, он позволил Шерлоку слезть с его спины. – Вот здесь я оставляю тебя, Шерлок Холмс, – сказал Джон. Развернувшись, кентавр направился в лес. – Подожди! – крикнул Шерлок, и Джон повернулся, чтобы посмотреть на него. – Я тебя ещё увижу? – Думаю, да, – улыбнувшись, ответил Джон и исчез за деревьями.

***

Шерлок был расстроен тем, что ему не удалось поймать убийцу. В течение недели он дулся, огрызаясь на людей. Заглянув в Ярд в поисках нового дела, он узнал, что убийца пойман. – Как вам это удалось? – спросил Шерлок у Лестрейда. – На самом деле мы ничего для этого не сделали. Он был найден связанным в лесу, а к его рубашке была прикреплена для тебя записка. Инспектор протянул ему записку. Шерлок схватил её и быстро прочитал. Шерлоку Холмсу Думаю, что я поймал твоего убийцу. Джон Шерлок улыбнулся, а когда Лестрейд вопросительно изогнул бровь, просто пожал плечами. – Вот что значит иметь везде помощников.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.