Chosen One's Story

R
В процессе
1584
2
автор
mankssf бета
Размер:
планируется Макси, написано 314 страниц, 120 624 слова, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1584 Нравится 337 Отзывы 548 В сборник

Глава 3

Настройки

***

      Оказавшись на Косой Аллее и напугавшись такого большого количества людей, которого София никогда не видела, она взяла отца за руку. В последний раз, когда она тут бывала с Малфоями, ей было всего пять лет, да и из людей присутствовали старые колдуньи. Снейп, не привыкший к таким отношениям с дочерью, слегка напрягся, но не подал виду. Когда Малфои прибыли, они все первым делом отправились в «Гринготтс». Светило яркое солнце, отражаясь в котлах на прилавке. «Котлы. Все размеры. Медь, бронза, олово, серебро», — гласила висящая над магазином табличка. София пожалела, что у неё не десять глаз. Пока они шли вверх по улице, она вертела головой, пытаясь увидеть всё и сразу.        Из мрачного на вид магазина «Торговый центр. Совы» доносилось уханье. Её взгляд остановился на витрине, к которой прижалось несколько мальчишек её возраста. — Смотри, новейшая «Нимбус-2000», самая быстрая! — донеслись до неё их голоса. Она уже захотела попросить отца о её покупке, но вспомнила о том, что тот никогда не купит ей новую метлу без особого повода.       Витрины по всей улице были забиты бочками с селезёнками летучих мышей и глазами угрей, покачивающимися стопками из книг с заклинаниями, птичьими перьями, свитками пергамента и бутылками с волшебными зельями. — «Гринготтс», — сказал Северус, стоя перед большим белоснежным зданием. У высоких отполированных дверей стояли гоблины в алой с позолотой униформе. Они были ниже Софии, и у них были смуглые умные лица. Когда они зашли внутрь, гоблины поклонились им.       Они оказались внутри огромного холла, где за столами сидели еще с сотни гоблинов, они делали какие-то заметки и разглядывали монеты через лупы. Снейпы прошли до гоблина, который сидел в центре зала, в то время как Малфои остановились у крайнего. — Доброе утро, — сказал отец, смотря гоблину прямо в глаза. — Вот ключ от сейфа.       Гоблин осмотрел ключ: — Кажется, всё в порядке. Сейчас вас отведут вниз к вашему сейфу. Кровняк! *       Кровняк открыл перед ними дверь. София понимала, что сейчас будет одно из её самых нелюбимых занятий на свете. Дорога к их сейфу занимала буквально две минуты, но София считала, что лучше смерть, чем это. Сначала они неслись сквозь лабиринт петляющих коридоров, её обдавало ледяным воздухом, волосы взъерошились, глаза щипало. София была вся зелёная. Когда тележка наконец подъехала к их сейфу, она поспешила выбраться из неё, прислонилась к стене и подождала, пока у неё перестанут дрожать колени.       Кровняк отпер дверь. Зайдя, отец положил нужную сумму денег в сумку и поспешил выйти оттуда.

***

      Оказавшись наверху, они встретились с Малфоями и решили разделиться. Люциус пошел за книгами, Нарцисса за палочкой для Драко (София захотела сама её купить), Северус за котлами и ингредиентами. А София и Драко должны были пойти за всем остальным.       Первым делом они решили отправиться за мантиями. Выйдя на улицу, они зажмурились от солнечного света. Улыбнувшись друг другу и ничего не говоря, они отправились в магазин Мадам Малкин.       Мадам Малкин — полная, улыбающаяся женщина в лилово-розовых одеждах подошла к ним сразу, как только заметила. — Здравствуйте, дорогие мои. Пришли за мантиями в Хогвартс? — Да, мадам, — сказала ей София и слегка улыбнулась. — Что же, вы по адресу. Проходите туда, — сказала она, указывая на скамеечки в глубине магазина. — Алиса, сними с них мерки, — сказала она своей помощнице.       Вокруг вставших на скамейку ребят начали крутиться волшебные приборы, а девушка лишь делала заметки.       Спустя пару минут в магазин зашел мальчик среднего роста и со взъерошенными чёрными волосами. — В Хогвартс? — спросила у него Мадам Малкин и, не давая ему ответить, продолжила, — ты по адресу, у меня как раз ещё двое клиентов, — сказала та, указывая на Драко и Софию, стоявших в глубине магазина. Волшебница поставила мальчика на соседнюю скамейку. — Привет! — поздоровался с ним Драко. — Тоже в Хогвартс? — Да, — ответил тот. — Мой отец сейчас покупает нам учебники, — сказал Драко, указывая на Сóфи, — мать берёт мне волшебную палочку, а её отец — все для зелий. — Драко говорил очень устало, специально растягивая слова. Этой манере он научился у отца. — А потом мы потащим их смотреть гоночные мётлы. Может быть, удастся их уговорить купить нам по метле, а потом мы их как-нибудь пронесём в школу. Я не понимаю, почему первокурсникам не разрешается иметь мётлы. А у тебя есть своя собственная метла? — задал очередной вопрос Драко. — Нет. — А в квиддич играешь? — Нет, — снова сказал паренёк. Казалось, что он о чем-то задумался. — А мы играем. Мой отец говорит, если нас не возьмут в сборные факультета, это будет преступлением. И знаешь что? Я с ним полностью согласен. Ты уже знаешь, на какой факультет попадёшь? — Нет, — в третий раз произнёс мальчик. — Ну, вообще-то, никто заранее не знает. Но я уверен, что мы с Софией будем на Слизерине. Наши семьи всегда там учились, за исключением её матери. Ну хотя, она умная и слегка нудная, так что Когтевран ей тоже подойдёт. А представь, если попасть в Пуффендуй? Я сразу же уйду из школы, а ты? — М-м-м, — промычал мальчик, явно не зная, что ответить на такие искрометные реплики. — Ну и ну, ты только посмотри на этого! — говорил Драко, указывая на витрину. За ней стоял Хагрид, лесничий Хогвартса. София его не очень любила. Он улыбался и показывал мальчику два больших мороженых. — Это Хагрид, — пояснил он Драко. — Он работает в Хогвартсе. — А-а-а, я о нем слышал. Он там что-то вроде прислуги, верно? — Он — лесник, — сухо ответил он. — Да, точно. Я слышал, он настоящий дикарь. Живет в хижине на территории школы, время от времени напивается и пытается творить чудеса, а всё кончается тем, что вспыхивает его собственная постель. — Лично мне он очень нравится, — холодно парировал мальчик. — Вот как? — на лице Драко появилась презрительная усмешка. — А почему он с тобой? Где твои родители? — подала голос София, всё это время просто наблюдавшая со стороны. — Они умерли, — коротко ответил тот. — О, нам очень жаль, — произнес Малфой, хотя по его голосу нельзя было сказать, что он о чем-либо сожалеет. — Но они были из наших или нет? — Они были волшебниками, если ты об этом. — Если честно, я не понимаю, почему в школу принимают не только таких, как мы, но и детей не из наших семей. Они ведь другие. Они по-другому росли и ничего о нас не знают. Представь, некоторые даже никогда не слышали о Хогвартсе до того дня, как получили письмо. Я думаю, что в Хогвартсе должны учиться только дети волшебников. — Малфой как всегда. София знала, что он не особо любит таких, как её мать, но при Софии Драко старается не говорить об этом. И она ему благодарна. Её не особо задели эти слова, потому что она знала Малфоя и его отношение ко всему. — Кстати, а как твоя фамилия?       Но прежде, чем он успел ответить, в разговор вмешалась мадам Малкин. — Все готово, — произнесла она. — Что ж, встретимся в школе, — бросил ему вслед Драко.       Ответа не последовало. Она готова была рассмеяться ему в лицо. Её всегда очень смешила эта его черта напыщенного индюка. — Драко, кажется, он не особо хочет следующей встречи с тобой, — с насмешкой сказала София. — Да? Неужели? — Да. Но он — это не самое главное. Мне вот хочется познакомиться с Гарри Поттером. — Всё впереди, Снейпи.       Спустя пару минут за ними пришла Нарцисса, и они пошли в кафе. Получив по порции мороженого, они стали ждать Люциуса и Северуса.       Когда они доели мороженое, к ним подошли две мужские фигуры. — София, пойдём за волшебной палочкой, — только и сказал ей отец. — Хорошо, — в тон ему сказала она. — Я надеюсь встретить тебя на платформе первого сентября, Северус, —сказал Малфой-старший. — Я тоже надеюсь, что смогу прийти.       Попрощавшись со всеми, они пошли в магазин волшебных палочек Олливандера. Софией овладело странное чувство волнения. Она ждала этого момента с получения письма, и вот он настал.       Магазин был старым и от этого обшарпанным. «Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры» — гласила табличка на здании. Когда они вошли внутрь, послышался звук колокольчика. Помещение было крошечным и абсолютно пустым, если не считать одного длинного тонконогого и довольно старого стула, на который уселся Снейп в ожидании продавца. София чувствовала себя довольно странно. Чувство ожидания вперемешку с чувством страха и любопытства. Она стояла и рассматривала тысячи коробочек, в которых, как она поняла, хранились палочки.       Пыль и тишина были как предметы эстетичности в этом магазине. Здесь она в очередной раз ощутила себя волшебницей в полной мере. — Добрый день. — Раздался тихий, но неожиданный голос, отчего София слегка подпрыгнула.       Перед ней стоял пожилой мужчина, со светлыми, как летнее дневное небо, глазами. — Здравствуйте, — только и смогла выдать из себя она, до сих пор пребывая в небольшом шоке. — О да, я знал, что скоро вас увижу, София Снейп. — В его глазах появился какой-то странный блеск. — Как же вы похожи на свою мать. Кажется, только вчера она была тут и покупала свою волшебную палочку. Десять дюймов с четвертью, элегантная, гибкая, сделанная из ивы. Прекрасная палочка для волшебницы. — А вот твой отец, — продолжил он, смотря на Северуса, — предпочёл десять с половиной дюймов, прочная, гибкая, из чёрного дуба и очень-очень мощная. Отличная палочка. Я сказал, что твой отец предпочёл палочку, но это не совсем так. Запомните, мисс Снейп, не волшебник выбирает палочку, а палочка — волшебника. Итак, какой рукой вы держите палочку? — Левой, сэр. — Вытяните руку, вот так. Каждая палочка фирмы «Олливандер» индивидуальна, двух похожих не бывает, как не бывает двух абсолютно похожих единорогов, драконов или фениксов. И, конечно, вы никогда не достигнете хороших результатов, если будете пользоваться чужой палочкой. — Пояснял он, пока проводил свои измерения. — Попробуйте эту, — сказал он и протянул ей палочку. — Клён, волос единорога, десять дюймов, очень гибкая и хлесткая.       София взмахнула ей и разбила вазу с цветами. — Нет, определённо нет, — забирая у неё палочку, старик пошёл за новой.  — Посмотрим на эту. Шиповник, перо феникса, одиннадцать с четвертью дюймов, очень прочная.       На этот раз из палочки полились струи воды, которые Олливандер поспешил остановить. — Вы довольно необычный клиент, мисс Снейп. Вот, попробуйте эту. Красный дуб, тринадцать дюймов, сердечная жила дракона, очень мощная, элегантная и прочная.       Взмахнув этой палочкой, София почувствовала странное ощущение, а из палочки выскакивали разноцветные искры. — Да, это определённо то, что вам нужно. Я могу пообещать вам великое будущее с этой палочкой. Она отлично подходит для темных искусств. От неосведомленных людей вы часто будете слышать, что красный дуб является безошибочным знаком горячности своего владельца. На самом деле, истинным хозяином палочки из красного дуба является обладатель необычайно быстрой реакции, что делает ее превосходно подходящей для дуэлей. Я обнаружил, что идеальный хозяин для нее — легкий, сообразительный и гибкий человек, часто создатель патентованных заклинаний со своими отличительными свойствами, которые хорошо применять в борьбе. Палочки из красного дуба, по моему мнению, одни из самых красивых. Похожая была у Темного Лорда… Тот-Кого-Нельзя-Называть совершал великие дела. Да, ужасные. Но великие. Если вы будете пользоваться ей с умом, вы станете великой волшебницей, мисс Снейп.       От такого поворота событий в Софии что-то рухнуло. Она уж никак не думала, что будет ходить с волшебной палочкой, предрасположенной к темной магии. Отец же выглядел спокойным. Расплатившись за палочку, они пошли в бар «Дырявый котёл», чтобы выйти в маггловский центр, а оттуда доехать до Коукворта. Заходя в сам бар, в дверях она столкнулась с какой-то девчонкой. У неё были пушистые, растрёпанные каштановые волосы и зубы, как у бобра. — Приношу свои извинения, — проговорила та, смотря на Софию карими глазами. — Научись смотреть под ноги, — сказала ей София и посмотрела на девочку своими холодными глазами. — Пойдём, София, мы торопимся, — сказал ей отец, кладя руку ей на плечо.       Выйдя из бара, они отправились в сторону маггловского вокзала.       Спустя пару часов они уж были дома.
Примечания:
1584 Нравится 337 Отзывы 548 В сборник
Отзывы (12)