Death Valley

R
В процессе
154
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 341 страница, 138 457 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
154 Нравится 50 Отзывы 72 В сборник

28. Unleashed.

Настройки
Примечания:

POV Author.

Мысли Стайлз. За прошедшие двое суток, Стайлз Стилински, она же «внештатный сотрудник полиции» поспала всего часа четыре от силы. И дело было не только в альфах, друидах и жертвоприношениях. Стайлз Стилински просто боялась спать. Боялась, что как только она закроет глаза, то снова очутится в том кошмарном месте, что приснилось ей после всех домыслов, касаемых всей той ерунды, которая крутилась вокруг девушки. Возможно, Стилински-младшая просто перенервничала или же слишком близко к сердцу восприняла всю эту ситуацию, но одно дочь шерифа знала точно. Это место, что приснилось ей, за те четыре часа нездорового сна, девушка где-то уже видела. Описать его было более чем не сложно. Обычный пень стоящий посреди леса. Казалось бы, что здесь такого ужасного? Пень как пень. Но, когда девушка оказывается рядом с ним, то Стайлз начинает осознавать, что что-то не дает ей продвинуться ближе к нему. Посмотрев на свои ноги, Стилински-младшая наблюдает, как ее ноги обвивают огромные корни дерева и если бы девушка могла закричать, то только это бы и сделала, ибо бежать уже не имело никакого смысла. Сглотнув, Стайлз ощущает, как корни забирают ее под землю, после чего девушка просыпается в холодном поту. Что означает этот сон одному дьяволу известно. Оказавшись в школе, Стилински-младшая только устало зевает, наблюдая, как небольшое количество подростков спокойно передвигается по школьному коридору, иногда цепляя плечами мимо проходящих ребят чуть младше их. В любой другой день Стайлз просто сделала бы замечание, но сейчас ей было совершенно все равно на то что происходит вокруг, так как внимание девушки привлекло две фигуры, появившиеся в дверях школы. Эрика и Бойд. Живые, целые и невредимые, но каждый по своему морально травмированный. Эрика стала менее вульгарна, а Вернон снова вернулся в состояние «все нормально, я такой же как раньше». Еще вчера, когда Стайлз обнимала Рейес, девушка всем телом почувствовала, как блондинку била дрожь, а синяки на ее руках и животе говорили только о том, что пережила эта красотка. И сейчас, Стилински-младшая только расслабленно улыбается подруге, увидев, как та спокойно шествует по коридору. Полдня Стайлз только и делала что мучила себя этими домыслами про жертвоприношения, и каждая ее мысль была хуже другой. Но, больше всего, девушка боялась, что все жертвы, без исключения, будут девственники. И, к слову, Стайлз просто может оказаться в их числе. Накинув на себя форму, Стилински-младшая устало поворачивается к другу, продолжая размышлять о всей той теореме, что девушка выстроила у себя в голове, но увидев недовольное лицо МакКолла, Стайлз раздраженно фыркает. — Ты совсем меня не слушаешь, да? — рычит Стилински-младшая. — Я просто не могу понять, почему ты так уверена, что это жертвоприношения и почему именно девственники? — выдыхает Скотт, закрывая шкафчик. — Я смотрю с историей ты не знаком, — Стайлз закатывает глаза. — Скотт, полиция находит людей с перерезанными глотками. И как ты говоришь, вчера еще пропал один парень и я не удивлюсь, если его найдут в лесу, привязанного к дереву, — девушка положила руки на плечи парня. — Бро, это не канима и не охотники, это что-то, что заставляет содрогнуться весь город и с таким мы не сталкивались. И, если это действительно жертвоприношения, то мы окажемся не в самой удачной позиции, ибо жертвоприношения делают сектанты. А у них друг, мозги, сто процентов, набекрень. — Эй, — Скотт заставляет Стилински-младшую слегка отшатнуться, от чего та, чуть ли не падает, запутавшись в своих ногах. — Мы разберемся с этим, хорошо? — девушка отстранено кивает, смотря на спину друга, что с каждым шагом отдалялся от нее, выходя из раздевалки. Да, разберемся, если с нами не разберутся раньше. Оказавшись в лесу, на той самой полосе для бега, Стилински-младшая почувствовала себя только хуже, да и Скотт моментально пропал, как будто на зло. Именно поэтому Стайлз просто ползла сзади, стараясь не особо утруждаться, учитывая, что спать девушке хотелось все больше и больше, ведь адерол Стайлз сегодня не принимала. Идя по дороге, брюнетка просто смотрела себе под ноги, стараясь не навернуться на небольших камушках, что попадались на ее пути, и, возможно, так продолжалось бы и дальше, если бы дочь шерифа не нагнала Эрика, которая легко ударяет девушку в бок, как бы привлекая ее внимания. — Ты слишком мало спишь, тебе не кажется? — улыбаясь спрашивает Рейес. — Я просто не могу выпустить из головы всю эту хрень с альфами и убийствами, — раздраженно отвечает девушка, а после, набрав в грудь побольше воздуха, спокойно выдыхает. — Просто все это странно. Если Скотт пытается все это свести к альфам, то я не понимаю, зачем им такие жестокие убийства, к чему все это? — Стайлз, ты слишком много думаешь об этом, хватит себя мучить, мы со всем разберемся, — спокойно отвечает Эрика, кладя руку на плечо Стилински-младшей, на что та только недовольно фыркает, сбрасывая руку девушки. — Еще одна, — хмурит брови дочь шерифа. — Да, разберетесь вы со всем, пока вас не… — но Стайлз не успевает договорить, так как громкий крик, доносящийся из группы впереди них, заставляет Стилински-младшую и Рейес двинуться в ту сторону как можно скорее. Оказавшись возле группы, брюнетка расталкивает всех вокруг себя, проходя ближе к очагу крика и, когда оказывается на месте, внимательно осматривает то, что видит впереди себя. Снова труп, снова привязанный к дереву с перерезанным горлом. И это разве не жертвоприношение? Подойдя чуть ближе, Стилински-младшая старается не подавать виду, что ей слегка страшно, хотя какой там, ей дико страшно, так как зрелище, действительно, было не из приятных, что уж там говорить. Почувствовав возле себя движение, Стайлз смотрит на своего друга, что моментально оказывается рядом с девушкой, а после кивает в сторону трупа. — Это же он? — вопросительно подняв бровь, спрашивает дочь шерифа. — Это же тот парень, что пропал вчера, да? - Скотт отстранено кивает, на что Стайлз только недовольно хмыкает, указывая на свою правоту, касаемую жертвоприношений. С приездом полиции паника только усилилась, а появившаяся из неоткуда девушка того самого парня, только усугубила ситуацию. Смотреть на это было все тяжелее, а давление отца на Стилински-младшую только заставило девушку направится обратно в школу. Схватив друга под руку, Стайлз аккуратно шла рядом со Скоттом, дабы не стать еще одним трупом, споткнувшись об какой-нибудь камень и упав на землю. Догнавший ребят Айзек начинает что-то бурно обсуждать, упоминая в контексте своего монолога двух близнецов-альф и того парня, что был привязан к дереву. Но Стилински-младшей уже было на все фиолетово, девушке как можно скорее хотелось оказаться в школе, лишь бы забыть эту ужасающую картину, заставшую перед глазами.

***

Выйдя из кабинета химии, Стайлз останавливается около своего шкафчика и аккуратно проводит по нему рукой. Открыв дверцу, дочь шерифа сбрасывает все книги во внутрь, а после громким хлопком прикрывает шкафчик. Облокотившись на него спиной, девушка обвела весь коридор пустым взглядом, а после, с прищуром, вернула свой взгляд к шкафчику того самого Кайла, что нашли сегодня в лесу. Вся дверца была украшена разными надписями и фотографиями, говорящими о том, как сильно ученики школы сожалеют об этой утрате. Подойдя чуть ближе, Стайлз легко касается фотографии этого парня, но тут же убирает руку, как будто ее ударило током. Тряхнув головой, Стилински-младшая, удивленно посмотрела на свою руку, а после, снова посмотрела на фото. Что-то показалось девушке странным, настолько странным, что без помощи здесь не разобраться. И пока Скотт разбирается с близнецами, Стайлз не на кого рассчитывать, если только на… Мне нужен Дитон, возможно, он сможет помочь. Пулей вылетев из школы, Стилински-младшая бежит к джипу, по дороге проклиная свой выбор, который она сегодня остановила на босоножках. Черт бы их побрал! Подвернув ногу, Стайлз с шиканьем бешеной игуаны, садится в машину, заводит ее, а после давит по газам, чтобы как можно скорее оказаться в вет.лечебнице. Единственное, что напрягало девушку в данной ситуации, это неисчезающее чувство тревоги, как будто что-то происходит, но Стайлз об этом не знает. И такое чувство не очень нравилось Стилински-младшей, просто потому что девушка ничего не могла с этим поделать. Благо на дороге не было абсолютно никого, иначе бы дочь шерифа сто процентов влетела бы в чью-нибудь машину, за которую потом пришлось платить более тысячи долларов. Оказавшись около ветеринарной клиники, Стайлз, с минуты подумав, на выдохе покидает автомобиль. После того вечера, когда Стилински узнала огромый секрет своей матери, девушка и не думала появляться в поле зрения Дитона. Конечно же, рано или поздно, ей пришлось бы снова идти к мужчине, ибо тот помогает Скотту, а значит и Стайлз тоже, но почему-то дочь шерифа чувствовала себя неуверенно. Узнать, что твоя мама была друидом, да и еще была знакома с Аланом, не есть здорово, ведь получается, что та скрыла от Стилински-младшей большую часть своей жизни. Да, она умерла, когда Стилински-младшей всего было 10 лет, но, почему до 10 лет Стайлз не помнит ничего о жизни Клаудии? Почему она не помнит мистера Дитона, раз они с ее мамой были такими «большими» друзьями? Странно все это. Прозвеневший в дверях колокольчик оповестил Алана, о том, что к нему нагрянул неожиданный гость, но, что это будет Стайлз, Дитон точно посчитал неожиданностью. Увидев девушку, что неуверенно стояла в дверях, мужчина легко улыбается и кивает Стайлз. — Не ожидал тебя увидеть, Стайлз, — с легкой усмешкой кидает мужчина, на что Стилински-младшая только поджимает губы, что не остается незамеченным ветеринаром. — Тебя что-то беспокоит, иначе бы ты просто так не приехала. — Вы ведь наверняка знаете, что происходит в городе, — слегка неуверенно произносит Стайлз, а после выдыхает: — убили несколько человек. И методы весьма жестокие. — поставив руки на перила, Стилински-младшая облокачивается на них, а после поднимает взгляд на Алана. — Мой отец ведет это расследование, но… — несколько секунд паузы, заставляет Дитона только легко вздернуть бровь, как-бы понимая, о чем говорит девушка. — Трудно вести это дело, когда у тебя нет никакой информации. И мы то знаем, что ему неизвестно и половины всего, ведь так? — Алан, чуть прищурившись, легко кивает. — И я подумала о том, кто всегда знает чуть больше, чем остальные, и кто может обладать хоть какой-то информацией. — Стайлз снова поднимает взгляд на ветеринара, и выдыхает. — О вас. Конечно же Дитон думал, что Стилински-младшая приехала далеко не за сведениями об убийствах происходящих в городе, а за тем, чтобы узнать о своей матери чуть больше. Но, как оказалось, это заботит Стайлз в последнюю очередь, что чуть разочаровывает Алана, ведь Клаудия за год до своей смерти вручила мужчине очень важную вещь, которую тот должен отдать девушке, как только ей исполнится восемнадцать. Но учитывая все обстоятельства, Алан был бы не прочь вручить этот «презент» сейчас, да вот только подходящего момента никак не найдется и дочь шерифа не спешит узнавать что-то новое о матери. — Пойдем, — ветеринар легко кивает в сторону своего кабинета, а после спокойным шагом заходит внутрь помещения. Стайлз же, став более увереннее, быстро направляется следом за мистером Дитоном. — Все эти символы: триксели, логотип банка, ведь все это пошло от кельтских друидов, — начинает свое вещание Стилински-младшая, становясь за небольшой стол в кабинете Алана. Остановившись в другой части стола, мистер Дитон, становится прямо напротив Стайлз, смотря на девушку в упор, отчего дочери шерифа становится слегка неуютно. — Любой, кто что-нибудь читал о человеческих жертвоприношениях, знает, что они относились трепетно ко всему, что касалось подношению богам. Вы ведь слышали о человеке из Линдоу, о двух тысячи годовалом трупе? Он был задушен, голова пробита, а шея перерезана. Троекратная смерть, — без устали лепечет Стайлз, слегка ударяя пальцами рук по поверхности стола. — А в его желудке были обнаружены частички пыльцы, — Стилински-младшая обращает внимание на то, что мистер Дитон достает из своего маленького хранилища небольшую баночку с каким-то растением. — И знаете, что это была за пыльца? — Омела, — доктор достает из банки ту самую маленькую веточку растения и Стайлз лишь, с высоко поднятой бровью, смотрит на нее, стараясь сдержать свое недовольство. — Все что я здесь рассказывала, вы ведь и так знали, да? — спрашивает Стилински-младшая, скрещивая руки на груди. — Почему вы не сказали об этом Скотту, нам? — Возможно, потому что, последние лет десять, я стараюсь держаться подальше от этого, — облокотившись руками о стол, Алан, тяжело вздыхая, поднимает взгляд на дочь шерифа, что нахмурившись наблюдала за доктором: — отрицая, скрывая правду. И это уже вошло в привычку. — Так, тот, кто все это делает, — чуть запнувшись произносит Стайлз: — он друид? — Нет, — уверенно отвечает Дитон. — Он просто копирует обычаи многовековых народов и ему следует быть осторожным, — скрестив руки на груди, Алан, внимательно смотрит на Стайлз, что все еще стояла в такой же позе, совершенно не поменявшись в лице. — Знаешь, как переводится с гуэльского слово «друид»? — Стилински-младшая лишь отрицательно качает головой, опуская руки. — Мудрый дуб. Кельтские друиды были близки с природой, они верили, что сохраняют в ней баланс, они были философами, учеными, но не серийными убийцами. — Но этот убийца и… — но Стайлз не успевает договорить, так как в ее кармане завибрировал телефон и, с недовольным взглядом, девушка отвечает на звонок, слыша обеспокоенный голос рыжеволосой подруги на том проводе. — Лидс, я сейчас немного занята, — но трепет Мартин, заставляет Стилински-младшую только сильнее нахмуриться. — Подожди, ты уверена, что он пропал? Точно? Ладно-ладно, без паники, я сейчас приеду, — сбросив вызов, Стайлз только собиралась открыть рот, дабы сказать доктору, что собирается отъехать не на долго, но, выражение лица Дитона, да и его «боевая» готовность, говорит о том, что ветеринар поедет со Стилински-младшей. Может оно и к лучшему? Сев за руль, Стайлз смотрит вперед себя, наблюдая, как Алан закрывает вет.клинику, а после направляется к джипу девушки, усаживаясь вперед. Поджав губы, Стилински-младшая заводит мотор, а после выезжает со стоянки, чуть прибавляя скорости на дороге. Ехать в одной машине оказалось сложнее, чем разговаривать стоя напротив друг друга. Дочь шерифа еще никогда не чувствовала себя так неуверенно, чем в этот момент, так как с мужчиной абсолютно не о чем поговорить, кроме как, о теме этих убийств. Нет, конечно, была еще одна тема, но Стайлз старается ее избегать уже который день. А вот мистер Дитон, кажется, наоборот не собирается закрывать эту тему. — Ты ничего больше не хочешь узнать о своей маме? — аккуратно спрашивает Алан, зная, что у Стилински-младшей характер далеко не сахар, и был прав, ибо Стайлз сживает руль еще сильнее. — Знаете, мне хватило узнать, что она была друидом, а еще и эмиссаром семьи этого чокнутого Девкалиона, который теперь, скорее всего, разыскивает меня, чтобы отомстить, потому что моя мать убила его семью, — в привычном стиле, с сарказмом, отвечает дочь шерифа, не сводя взгляда с дороги. — Она не убивала его семью, Стайлз, она всего лишь… — но Дитон не успевает договорить, так громкий вздох заставляет мужчину замолчать, обращая внимание на девушку, чье терпение уже точно было на исходе. — Ее пресловутая бабка явилась к ней во сне и заставила убить эту семью, считая, что они будут огромной проблемой человечества, а сейчас Девкалион явился сюда и собирается забрать Дерека, убить Скотта и, сто процентов, он собирается убить меня, — остановившись на светофоре, Стайлз лишь недовольно хмыкает, видя красный свет, ведь таким образом, разговор будет еще дольше: — из чего я делаю выводы, что моя мама убила его сестру, брата, маму и отца. Иначе зачем ему я? — Стайлз, есть вещи, которые просто не объяснить словами, — начинает свою лекцию Алан, на что Стилински-младшая устало закатывает глаза, а после давит на газ, как только загорается зеленый свет: — Твоя мама была замечательным человеком, прекрасным друидом и, если ты считаешь, что она убила семью Девкалиона, то ты ее совершенно не знаешь, потому что это суждение ошибочное, — дочь шерифа только усмехается, облокачиваясь спиной на сидение. — Да, вы правы, — хмыкает девушка. — Я ее совершенно не знаю, ведь она умерла, когда мне было всего десять лет. Она никогда не рассказывала мне о том, кем она была, что делала. Я не знаю, что она любила и кого, кроме моего отца, она считала любовью всей своей жизни. Как выяснилось, я ничего о ней не знаю, — повернув на школьную стоянку, Стайлз останавливает автомобиль на свободном месте: — и сейчас не лучшее время, чтобы узнавать о ней что-то еще. Не хочу разочаровываться еще больше, — заглушив мотор, Стилински-младшая, покидает салон, а после, дождавшись мистера Дитона, направляет в школу. Возможно, Стайлз стоило бы сдерживать свои эмоции, возможно, не стоило всего этого говорить, но, что девушке еще оставалось. Тема связанная с мамой всегда была больной для брюнетки, а сейчас, когда Стилински-младшая узнает о том, что ее мама далеко не обычный житель Бейкон-Хиллс, а чертов друид, Стайлз и не знает что ей думать. Казалось бы, что такого? Ну была она друидом, да, она была знакома с Дитоном, влюблена в Девкалиона. Девушку беспокоило далеко не это. Стилински-младшая была на сто процентов уверена, что Клаудия обманывала не только саму Стайлз, но и ее отца, говоря тому, каждый день, как она любит его, хотя ее сердце принадлежало далеко не Ноа. И Стайлз было безумно обидно за шерифа. Дойдя до нужного кабинета, Стилински-младшая проходит во внутрь. Обеспокоенная Лидия тут же кидается к девушке, а после указывает на место, где находился пропавший человек. Не особо задерживаясь в дверях, Стайлз, как и Дитон приступают к обыскиванию кабинета, на наличие каких-либо зацепок, кроме кровавых отпечатков руки на крышке пианино и непонятной аудиозаписи. Подойдя к столу, дочь шерифа начинает вытаскивать все бумажки, внимательно осматривая каждую. — У каждой группы была особенность, свой вид силы, — задумчиво произносит Алан, вспоминая недавний разговор со Стилински, состоявшийся еще в кабинете мистера Дитона: — девственники, целители, философы, воины… — Стоп, стоп, — произносит Стайлз, внимательно осматривая найденную фотографию. — А воин, это же солдат, да? — ветеринар кивает, а Стилински-младшая показывает найденную фотографию, на которой был изображен учитель со своей невестой. И одет он был в военную форму. — Кайл и Бойд были кадетами, — задумчиво произносит девушка, а после, недолго думая, достает телефон и начинает искать в контактах имя Вернона, дабы дозвониться до него. — Лидия? — Дитон внимательно смотрит на девушку, которая, казалось бы, замерла как статуя. — Все в порядке? — рыжеволосая легко заерзала на месте, а после обратила внимание на мужчину, что стоял перед ней. — Да, все нормально, я просто задумалась о том, кто еще может принадлежать к армии, — и девушка ни капли не соврала, так как мысль в ее голове, касаемая этого человека проскочила. — И кто же это? — спрашивает Стилински-младшая, сбрасывая звонок. И пока мистер Дитон думал, Стайлз широко раскрыв глаза, хватает Мартин за руку и тащит в сторону кабинета химии, на что Алан только выдыхает, следуя за девушками. Если следующая жертва Харрис, то мы можем уберечь его. Нет, Стилински-младшая была бы рада, если бы этот говнюк, называемый учителем химии, исчез из школы, но, конечно же, не таким путем. Он мог бы, например, уволиться и уехать куда подальше или перевестись в другую школу в другом городе. Да, это было бы здорово, но, судя по всему, у судьбы на него другие планы. И эти планы уже позволили смерти раскрыть свои костлявые ручки, чтобы принять Харрисона в свои костлявые объятья. Забежав в кабинет, Стайлз только устало выдыхает, так как мужчины в помещении не было, а вот сумка, стоявшая возле его стола говорила о том, что уйти он далеко не мог, да и вообще уйти. Подойдя чуть ближе, дочь шерифа начинает осматривать стол, пока Лидия проходится по кабинету, а мистер Дитон разглядывает табличку на столе Харриса. Заметив слегка нахмуренный взгляд брюнетки, Алан внимательно смотрит на контрольную работу в руках девушки. — У этой работы оценка R. — Стилински-младшая хмурится еще больше, когда видит у Лидии в руках работу с отметкой H. Взяв работы из рук девушек, Алан начинает рассматривать все остальные бумаги, на наличие других букв. Складывая каждую работу по положенному месту, Дитон получает одно слово, заставляющее его тяжело выдохнуть, а Стайлз и Лидию удивленно посмотреть на ветеринара. — Стайлз, помнишь, я говорил тебе, что «друид» на гуэльском означает мудрый дуб? — Да, — скрестив руки на груди, отвечает девушка. — Когда друид вступал на темный путь, говорили, что мудрый дуб, превратился в темный дуб и на гуэльском это звучит, как, - проведя рукой по бумажкам, мужчина останавливается на букве H: - дарак.
154 Нравится 50 Отзывы 72 В сборник
Отзывы (3)