POV Author.
Мысли Стайлз. Два дня. С момента сказанных Скоттом слов о том, что Дерек погиб, прошло уже два дня. И все это время Стилински-младшая старалась не акцентировать внимание на том, что Хейла больше нет, что его больше не существует. Если снаружи Стайлз была абсолютно спокойна, то внутри у нее бушевал пожар. Сама того не замечая, дочь шерифа пыталась доказать, что Дерека не так просто убить, ведь это же Дерек. Тот самый Дерек, который постоянно выбирался из всех передряг и оставался жив. Так, почему же, сейчас он не мог бы спастись? Может он где-то прячется, раненый, но, зато, живой? Отбрасывая мысли в сторону, Стилински-младшая обращает внимание на рядом сидящего друга, который легко улыбается девушке, заметив ее взгляд. За эти два дня со Скоттом тоже много чего произошло. Начиная с того ранения, которое никак не хотело заживать и заканчивая попыткой поджечь себя. Возможно, если бы не вовремя успевшая дочь шерифа, от МакКолла уже остался бы пепел. Правда, сама Стилински-младшая отрицает это, говоря о том, что волчонок сам себя спас, вовремя остановившись и опомнившись. Конечно, Лидия и Эллисон, что видели это все и хоть как-то пытались помочь, не будут спорить с девушкой, доказывая ей обратное. Ведь, самое главное, что они знают, как это было, и благодаря кому Скотт остался жив. Посмотрев вперед себя, Стайлз улыбается во все 32 зуба, видя как Эрика намертво вцепилась в Бойда, который так же вчера страдал от, почти завершенного, этапа жертвы. Эти двое вчера тоже могли попрощаться друг с другом, правда, благодаря Эллисон и Лидии, и, возможно, Стайлз (она снова отнекивается от геройства) они живы. И сейчас, видя, как Эрика неотрывно смотрит на Бойда, на то, как он говорит и как жестикулирует, дочь шерифа грустно улыбается, переводя взгляд на Айзека, которому тоже досталось. Парень одиноко сидел у окна, стараясь ни с кем не разговаривать, отчего у Стилински-младшей вырвался обеспокоенный выдох, который был замечет Скоттом. И когда парень увидел, куда смотрела его подруга, то лишь положил ей руку на плечо, успокаивающе поглаживая. — С ним все будет хорошо, вот увидишь, — услышав МакКолла, Стайлз лишь согласно кивает, все так же не отрывая взгляда от оборотня впереди них. Айзек никому не рассказал о том, что было с ним в тот вечер, что он видел, во что поверил и почему прятался под кроватью. Он лишь молчал, но, то что он жив, уже заставляет дочь шерифа оживится и наконец-таки оторвать свой взгляд от оборотня. Взглянув в окно, Стайлз наконец-то радостно выдыхает, когда видит знакомую школу и свою машину, которую отец так и не потрудился забрать со стоянки. Хоть домой не придется идти пешком. Выбежав из автобуса, под оглушительный ор тренера, о том, что автобус не до конца остановился, Стилински-младшая побежала на встречу своей самой главной любви. Машина стояла абсолютно никем не тронутая, а ключи от нее спокойно лежали на бардачке. Дождавшись своего друга, Стайлз подозвала к себе всех остальных, но Эрика, Бойд и Айзек решили пройтись до лофта Хейлов пешком, а значит Стилински-младшая могла спокойно ехать к себе домой. Подбросив друга к его дому, Стайлз со всей силы жмет газ, чтобы как можно скорее оказаться в своей обители, где девушка могла спокойно выдохнуть, принять душ, поесть вкусной еды и снова увязнуть в своих мыслях или снах, в зависимости от того, чего больше хотела бы Стилински-младшая. Одно Стайлз знала точно. Ей не стоит думать о Дереке и его смерти, иначе она просто сойдет с ума от всех теорий, касаемых его выживания в том бою с альфами. Как только девушка оказывается дома, то ее встречает тишина. Отец как всегда на дежурстве, и Стайлз снова чувствует себя как никогда одиноко. Пообедав, дочь шерифа ненадолго задерживается перед телевизором в гостиной, а после, поняв, что там нет ничего интересного, направляется в свою комнату, где ее ждет полный беспорядок. Подойдя к своей кровати, Стилински-младшая сбрасывает с нее кучу одежды, которую надо отправить в стирку, иначе ее комната скоро превратится в свалку из нестиранных шмоток. Собрав все вещи в корзину для белья, девушка приступает к письменному столу, где стоял ноутбук, а после, разгребает завал на полках с книгами. Казалось бы, все лежит на своих местах, по своим полочкам, но все же, чего-то не хватает, и Стайлз даже не может понять чего, пока до нее не доходит одна простая истина. Браслет мамы. Стайлз всегда носила его на правой руке, как оберег от всего. Он был, словно, талисманом удачи. Ее личным талисманом удачи. Но у этого браслета был один минус, который очень трудно исправить. Он был очень тонок, и перед каждой игрой девушка снимала его. В эту поездку дочь шерифа приняла решение оставить браслет дома, на всякий случай, избегая вероятности потерять его где-то по дороге. И, сейчас, когда Стайлз находится в своей комнате, девушка не может найти его. Обыскав комнату еще раз, при этом снова перевернув все вверх дном, Стилински-младшая разочарованно выдыхает, садясь на кровать. Браслет, который был подарен ей мамой за полгода до ее смерти, был дорог как память. Ведь когда Стайлз смотрела на него, то воспоминания о Клаудии не давали девушке пасть духом, давали ей возможность подняться и идти дальше. Упав лицом на подушку, брюнетка кричит от злости, а после затихает, переворачиваясь набок и сворачиваясь калачиком. Не могу поверить что его нет. Куда он мог деться? Отец вряд ли бы его взял, да и сказал бы мне об этом, если бы это было так. Значит в комнате кто-то был, пока меня не было. Пролежав на своей кровати весь оставшийся день, Стилински-младшая взвыла от отчаянья. Мало того, что все успела переделать и теперь заняться нечем, так и поговорить тоже не с кем. Отец все ещё на работе, а Скотт, скорее всего отлёживается дома, после этой «удачной» поездки. И с кем же поделиться своей горечью от утраты самой дорогой вещи для Стилински-младшей? Правильно, делиться не с кем. Спустившись вниз, Стайлз отправляется на кухню, ставить чайник и, когда девушка почти достигает своей цели, то грохот наверху заставляет дочь шерифа остановиться в дверном проеме. Сняв со стены железную биту, которая была на случай самообороны, если Ноа не было дома (которую, к слову, сам Ноа подарил дочери), Стайлз внимательно прислушалась. Грохот снова повторился, словно, кто-то забрался к ней в комнату и теперь что-то искал. Чертыхнувшись про себя, Стилински-младшая сжимает биту как можно сильнее, чувствуя как ее костяшки уже немеют от боли в руках. Лишь бы не альфы, господи, пожалуйста, лишь бы не они. Не сейчас, пожалуйста. Дочь шерифа не дрожала от страха, как осиновый листик, но внутри, Стайлз уже попрощалась с жизнью. Ведь если альфы так легко убили Дерека, то на Стилински-младшую много сил они не потратят. Сжав зубы, девушка еле слышно старается подниматься по ступенькам, готовясь к любой опасности. И когда девушка оказывается возле своей комнаты, то, на выдохе, заваливается в неё, направляя биту в сторону постороннего, коим оказалась одна знакомая волчица по имени Кора. Конечно, Хейл-младшая успела бы увернуться, но дочь шерифа остановила биту намного раньше, чем та могла столкнуться с головой девушки, и спокойно выдохнула. — Ты меня напугала. — Стайлз отбрасывает биту в сторону, а после внимательно смотрит на свою гостью. — Почему, черт возьми, нельзя было войти через дверь? — Я просто хотела сказать тебе, что Дерек жив, ведь я видела, как ты расстроилась, когда Скотт сообщил об его смерти. — Стайлз вопросительно посмотрела на Кору, на что та лишь усмехнулась, загоняя брюнетку в краску. — К слову, это еще не все. Дерек просил передать, чтобы ты держалась от него подальше, — девушка все так же вопросительно смотрела на сестру волче и пыталась понять, что к чему. — Я понимаю, что ты не послушаешься его, поэтому я тебя об этом попрошу. Держись от нашей семьи подальше. Буквально несколько секунд дочке шерифа понадобилось, чтобы понять, что только что сказала Кора, а когда до неё дошло, Стайлз захлопала глазами, поднимая перед собой руки. — Подожди-подожди-подожди, — брюнетка опускает руки, а после продолжает. — Объясни, что происходит, почему я должна держаться от вас подальше? Я не понимаю. — Стилински-младшая все так же стояла перед Корой, пытаясь рассмотреть на ее лице, хоть тень улыбки, чтобы подловить ее и сказать, что это была удачная шутка, но юная Хейл выглядела мрачнее тучи. — Кора, если ты сейчас мне не объяснишь в чем дело, то, клянусь всей своей коллекцией футболок со всеми мстителями, что я прямо сейчас поеду к Дереку и буду выяснять у него про этот чертов запрет. — Девкалион неоднократно упоминал тебя в разговорах между этими бойцовскими разборками обротней. — Кора выдыхает, а после, осмотревшись, садится в свободное кресло и продолжает: — Он сказал, что ищет тебя, и, если мы будем этому мешать, то, когда он найдет тебя, то будет мучать до тех пор, пока ты сама не станешь просить о пощаде, а зная тебя, Дерек понимает, что ты будешь держаться до последнего, — осев на свою кровать, Стилински-младшая закрывает лицо руками, облокачиваясь локтями на свои колени. — Стайлз, я рисковала, когда шла к тебе. Если кто-то из стаи Девкалиона узнает, что ты живешь здесь, то они тут же появятся здесь. — Они уже знают, — почти шепотом произносит дочь шерифа, на что Хейл только хмурит брови, дожидаясь ответа на немой вопрос. — Итан, один из стаи Девкалиона, подвозил меня до дома, еще около четырех месяцев назад. Они знают где я, но не приходят. — Значит они чего-то ждут. — Вряд ли, — потерев переносицу, отвечает Стайлз. — Если бы этот главный альфач хотел убить меня, то сделал бы это давно, — посмотрев на Кору, Стайлз поджимает губы, а после продолжает: — может он хочет поговорить, но ждет удобного момента? — Если это так, то лучше бы вам и не встречаться. — Я не смогу спокойно спать, ходить в школу, общаться с друзьями и жить до тех пор, пока не узнаю, что ему нужно. — И что ты предлагаешь? Пойти к нему и узнать чего он хочет? — подняв бровь, интересуется Кора. — Черт возьми, Стилински, мы только познакомились, а я уже понимаю, что ты отбитая напрочь, — встав с кресла, Хейл-младшая быстрым шагом направляется к окну. — Не смей лезть в это, иначе я сама тебя убью, — последнее, что слышит Стилински-младшая, прежде чем девушка исчезает в темноте ночи. Извини, Кора, но я брата твоего не слушаю, думаешь, что тебя стану слушать?***
Следующее утро Стайлз встретила с мыслью, что, может Кора права? И не стоит лезть к этим альфам? Но отбросив эту мысль куда подальше, девушка продолжила собираться в школу. Ну встретится она с этим Девкалионом, ну и что он ей сделает? Укусит, поцарапает, убьет. А может он, действительно, пришел поговорить? Может он хочет рассказать Стилински-младшей то, что она еще не знает. Ведь Дитон говорил о том, что Клаудия не убивала семью этого мужчины, а получается, что Стайлз не за что перед ним извиняться. Но тогда почему он сказал Дереку, о том, что будет меня мучать? И почему тогда Скотт не рассказал мне об этом разговоре, ведь он тоже там был? Неужели Хейл это выдумал, чтобы меня отвадить? Забросив последний учебник в рюкзак, Стилински-младшая поворачивается к зеркалу. Увидев свое заспанное, до ужаса, лицо, Стайлз снимает резинку с волос, оставляя те волнами струиться по плечам. Девушка никогда не оставляла распущенные волосы, но сегодня она хотела сделать это. Оглядев себя еще раз, дочь шерифа, улыбается своему отражению, а после выходит из комнаты и направляется на вкусный запах блинчиков, доносящийся с первого этажа. Забежав на кухню и сбросив рюкзак возле своего стула, Стайлз прыгает на спину отцу, который стоит возле печки, и начинает его щекотать в области шеи, где шериф так боится щекотки. — Стайлз, господи, прекрати, — смеясь кричит Ноа, пытаясь сбросить со своей шеи дочь, но та вцепилась намертво, продолжая свободной рукой щекотать мужчину. Когда шериф уже не может сдерживать своих эмоций, то случайно ударяет свою дочь по лбу лопаткой, отчего та останавливается буквально на несколько секунд, пытаясь осознать что произошло. — Прости-прости, пожалуйста, — начинает тут же извиняться Стилински-старший, когда девушка слезает с его спины, а буквально через секунду она начинает громко смеяться, потирая лоб своей маленькой ладошкой. — Черт возьми, ребенок, я когда-нибудь тебя убью. — Я так скучала по тебе, пап, — все еще улыбаясь, Стайлз крепко обнимает отца, а после целует его в щеку. — Тебя не было дома всего два дня, — смеется шериф: — а уже столько любви к собственному отцу. Надо бы тебе почаще уезжать. — Стайлз высоко поднимает брови, после чего забирает у отца лопатку и легонько ударяет того по лбу, отчего Ноа удивленно смотрит на дочь, которая, казалось бы, сейчас взорвется от смеха. — Мисс Стилински, вы только что напали на шерифа, и теперь вам не отвертеться от наказания! — выхватив кухонную принадлежность из рук Стайлз, которая уже во всю смеялась, шериф только ударяет ту по носу и продолжает готовку блинчиков. — Я тоже по тебе скучал, правда, скучал. — Стилински-младшая прекращает смеяться и, мягко улыбнувшись, со спины обнимает отца. — Я люблю тебя, пап. — И я тебя, родная. Идеальный завтрак, в первые за три года, Стайлз никогда не забудет. Сегодня они с отцом наконец-то смогли спокойно поговорить, обсудить, так сказать, дела насущные. Ноа не спешил на работу, а до школы девушке оставалось еще минут тридцать. Казалось бы, что такая идиллия ничем не могла нарушиться, но рация шерифа дает о себе знать. Очередной разбой, на разборке которого должен был присутствовать Ноа. Именно поэтому, Стилински-старший виновато улыбается своей дочери, целует ее в лоб и покидает дом, оставляя Стайлз одну. Выдохнув и убрав всю посуду со стола, Стилински-младшая подхватывает свой рюкзак и направляется к своей машине, аккуратно прикрывая за собой дверь. Школьный день обещает быть захватывающим, учитывая, что теперь у них новый учитель химии, ведь мистера Харрисона убили дня три назад. Конечно, он был тем еще говнюком, но, даже такие говнюки как он, не заслуживают такого рода смерти. За эти пару дней больше никого не убили, но это не значит, что можно расслабиться и забыть об этом, как о страшном сне. Нет, такое точно не забудешь. Оказавшись во дворе школы, Стайлз видит на стоянке своего друга, к которому тут же спешит на встречу. Выпрыгнув из джипа и хлопнув дверью, дочь шерифа бежит к Скотту, который дожидается ее у главного входа, как бы подгоняя ту на первый урок, которым была литература. Мисс Блейк преподавала предмет идеально, она рассказывала все детально и порой казалось, что она пережила каждую историю из книги, которую читали ребята. Дженнифер нравилась Стилински-младшей даже не тем, как она преподает урок, а скорее тем, как она себя ведет. Мисс Блейк не позволяет себе того, что позволял тот же Харрисон на уроках химии, в ней нет той злобы к ученикам, что есть во многих учителях этой школы. Именно когда заканчивается урок литературы, Стайлз раздраженно выдыхает, чувствуя приближение такой невыносимой математики. Нет, конечно, Стилински-младшая училась хорошо, она просто обязана учиться хорошо. Ради отца. Но математика казалась дочери шерифа полной мутью с огромным количеством непонятных уравнений и прочей ереси. Поэтому девушка пропускает все мимо ушей, ожидая окончания этого урока, как и всех последующих. Забежав в кафетерий школы, дочь шерифа находит своих друзей, высматривая тех в толпе, а после бежит к ним, приземляясь на свободное место рядом с Айзеком, отчего тот слегка шугается из-за неожиданного появления Стилински-младшей. Положив руку на плечо оборотня, Стайлз успокаивающе улыбается и получает в ответ такую же улыбку от Лейхи. — Дерек говорил о том, что альфы скоро явятся к нему, он ждет их и готовит ловушку, — еле слышно произносит Скотт, осматриваясь по сторонам, чтобы их никто не подслушивал. — Я думаю, что ему нужна помощь. — Да, мы сегодня утром только говорили об этом. Дерек серьезно настроен и поэтому мы подготовили несколько ловушек для Девкалиона и его друзей, на случай, если они захотят драться, — весьма спокойно утверждает Айзек, переводя взгляд на Бойда и Эрику, которые в подтверждение его слов всего лишь кивают. — Он готов их встретить, но они гораздо сильнее всех нас, так что помощь, действительно, не помешает. — И чем мы можем помочь? — интересуется Стайлз, выхватив из рук Скотта яблочный сок, отчего оборотень лишь недовольно смотрит на подругу, пославшую ему воздушный поцелуйчик в качестве извинения. — Это вам предстоит узнать у Дерека, — весьма иронично подмечает Эрика, подмигивая Стилински-младшей, на что та лишь усмехается.***
— Какого черта, ты здесь делаешь? — весьма громко и очень злобно спрашивает Дерек, как только Стилински-младшая появляется в лофте оборотня. — Стайлз, что ты сделала? — тихо спрашивает Скотт, взяв подругу за рукав рубашки, на что та только пожимает плечами, «удивленно» хлопая ресницами, а после переводит взгляд на Хейла и весьма спокойно, скорее с ноткой аля «я кошу под дурочку», отвечает волче: — Де-е-е-рек, — довольно тянет девушка: — ты выглядишь вполне себе живым, — улыбается Стайлз, заметив, как, сидящая в углу, Кора ударяет себя рукой по лбу. — Эм-м, я пришла помочь с альфачами и этим Девкалионом, будь он трижды проклят. Не в силах дальше слушать бред, что шел из уст Стилински-младшей, Хейл, психанув, отворачивается от нее и уходит в другой конец комнаты, сдерживая свои порывы убить девушку прямо на том месте где она стоит. Посмотрев на Скотта, Стайлз ловит вопросительный взгляд друга, который так и кричит ей: «Что ты, блять, сделала?» и всего лишь подмигивает ему, направляясь прямиком к Коре, которая наблюдала за этой комедией со стороны. Оказавшись рядом с ней, брюнетка присаживается на кресло и смотрит на волчицу, на что та раздраженно выдыхает. — Значит это твой план? Прийти и дожидаться альф здесь, — сложив руки на груди, Кора поворачивает голову в сторону Стайлз, которая улыбаясь, подтверждает тот факт, что девушка здесь только ради этого. — Ты самоубийца, это точно. — Я всего лишь хочу это все закончить, — отвечает дочь шерифа, а после переводит взгляд на Дерека, который разговаривал со Скоттом и, скорее всего, этот разговор сводился к Стайлз, ведь в то время, как Хейл что-то упорно объяснял ее другу, МакКолл изредка поглядывал на брюнетку. Минуты шли друг за другом, час за часом, но альф все так же не было. Казалось, что Стилински-младшая выпила уже пятую кружку чая, а ничего не менялось. Все так же сидели на своих местах, боясь шевельнуться с места, а Стайлз только и делала, что ходила на кухню и обратно. Кора всего лишь уныло наблюдала за брюнеткой, ожидая, что хоть что-то измениться за пару минут, но все было так же. Дело шло к вечеру, когда Дерек встал со своего места, уставившись на дверь лофта, отчего все немного напряглись. Время замерло на месте, когда уже все оборотни почувствовали присутствие чужих и только Стилински-младшая, встав возле Коры, наблюдала за аккуратно открывающейся дверью. Группа из четырех оборотней предстала перед ними, одним из которых был тот самый Девкалион, который явно был уверен в своей победе, уверен в себе и своей стае. Одно, что знала Стайлз, из всего что рассказывал ей Скотт, оборотень был слеп, но он прекрасно чувствовал все, и, казалось, что, даже без зрения, мог видеть все. — Надо же, — весьма одушевленно произносит мужчина: — вся стая в сборе. — Кора загораживает Стилински-младшую, когда Девкалион поворачивает голову в их сторону, отчего Стайлз становится не по себе. Создавалось ощущение, будто оборотень видит ее насквозь, чувствуя ее страх, подступающий комом к горлу. — Удивлен, в самом деле, удивлён, — повернув голову в сторону Дерека, альфа снимает темные очки. — Ты собрал всех, чтобы противостоять мне, но так до сих пор и не понял, что привел их на смерть. — С чего ты так уверен, что они погибнут? — вскинув бровь вверх, рычит хмуроволк. — Кажется, в прошлый раз, наша стая неплохо поборолась с твоей альфа-стаей. — Дерек, как же ты не поймешь? — разочарованно произносит Девкалион. — Я пришел сюда не для того, чтобы убить твою стаю. — Стайлз внимательно смотрит на лицо мужчины, выражение которого, с разочарования, за секунду, меняется на лёгкую ухмылку. — Я пришёл, чтобы увидеть, как ты сам их убьешь. — Тогда это будет весьма проблематично, ведь ты никогда этого не сможешь узреть. — Дерек становится в боевую стойку, на что альфа только усмехается, и это злит Хейла еще больше. Ставшие возле хмуроволка беты, выжидающе смотрят на всех, кто пришел вместе с Девкалионом, а Скотт внимательно наблюдает за Дереком, слегка придерживая того на месте. — Не думаю, что тебе стоит сопротивляться, когда в моем рукаве есть козырь. Стайлз удивленно смотрит на зашедшего Итана, который тащил в своих руках… Мисс Блейк? Какого хрена?! Женщина была напугана до ужаса, и Стилински-младшая могла ее понять. Вокруг оборотни, которые угрожали ей, возможно, пытали, и теперь притащили невесть куда. Но почему она является козырем? Переведя взгляд на Дерека, дочь шерифа видит, как тот старается держаться из-за всех сил, чтобы прямо сейчас не броситься на альфу и его стаю. И тут брюнетка наконец-то складывает все по полочкам. Дерек и Дженнифер Блейк встречаются. Правда, Стайлз одного понять не могла. Когда это все началось и как? Черт возьми! Теперь мы в полном дерьме! — Я предлагаю тебе выгодный обмен, мой друг, — ухмыляется Девкалион. — Жизнь этой прекрасной особы, которая так тебе дорога, на жизнь одного из членов твоей стаи, — казалось, что в этот момент Дерек поник окончательно. Выбирать между девушкой, которую он полюбил, и кем-то из своей стаи — слишком невыполнимая задача. Посмотрев на своего альфу, Эрика, Бойд и Айзек, переглядываются между собой, ожидая, что Хейл не станет убить кого-то из них и, кажется, что они правы. Но с другой стороны есть Дженнифер, которая много значит для него. Выбор сложен и ни капли не очевиден. Наблюдая за всем этим, можно было только сказать, что сейчас Дерек попал в очень неудобное положение. Если бы Питер был сейчас рядом, то скорее всего он выбрал бы первый вариант, ведь женщин он любит, а «стая появляется и уходит, предает и убивает». — Время идет, Дерек, — едко подмечает мужчина, а Хейл просто сжимает руки в кулаки, протыкая ладони своими когтями. Эврика! — Эй, Девкалион, или, как тебя там, — возможно сейчас Стилински-младшая делает самую тупую вещь на свете, но тем не менее она ее делает и уже поздно жалеть об этом. — У меня есть к тебе более выгодное предложение, — выйдя из-за спины Коры, которая пыталась схватить дочь шерифа за руку, правда безрезультатно, Стайлз становится в паре метров от Девкалиона, на что тот прячет ухмылку, поднимая брови вверх. — Стайлз Стилински, или правильнее Стайлз Гажос, — сделав шаг навстречу девушке, альфа чувствует, что дочь шерифа делает шаг назад, что заставляет остановиться, не желая доставлять девушке дискомфорт из-за нарушения ее личного пространства. — Больше предпочитаю фамилию Стилински, — фыркает в ответ девушка, удивляясь своей смелости, ведь перед ней сейчас стоял никто иной, как чувак, который может одним только ударом убить ее, оставив только тушку. — И о каком предложении идет речь, мисс Стилински? — весьма заинтересованно спрашивает мужчина, все также стоя напротив юной особы. — Жизнь мисс Блейк в обмен на мою, — господи, Стайлз, ты идиотка. — Вы ведь искали меня и вот она я. Отпустите ее, — дочь шерифа кивает в сторону женщины, что держал один из близнецов: — и я уйду с вами. Услышав сзади рычание своего друга, Стилински-младшая лишь раздраженно закатывает глаза, чувствуя долгий вынос мозга по поводу таких жертв. Правда, если Девкалион убьет ее, то и выноса мозга не будет. А, как говорится, из двух зол выбирай меньшее, так что… — Ты с ума сошла? — МакКолл моментально оказывается возле подруги, отдергивая ту за руку. — Ты понимаешь, что ты творишь? — Хватит, Скотт, — девушка выдергивает руку из цепких лап Скотта. — Я хоть какой-то вариант предложила, в отличие от остальных. Хочешь чтобы он убил кого-то из своей стаи? — Стайлз кивает в сторону Дерека, на что тот переводит злой взгляд с Девкалиона на девушку. — Не тебе решать это, Стилински, — дочери шерифа даже захотелось засмеяться после такого заявления, прозвучавшего из уст Хейла. — Значит, как искать и помогать вытащить твоих бет, это без проблем, это мое дело, — раскинув руки в стороны, начинает высказывать свою точку зрения дочь шерифа, глядя прямо на Дерека. — А как спасти их от смерти, так не мое. Знаешь что, — всем вокруг показалось, что сейчас Стайлз показала ту сторону, которую еще никто никогда не видел, она была безумно зла: — вместо того чтобы мешать мне сейчас, лучше бы сказал «Спасибо», большего не надо, ведь я делаю это не ради тебя, а ради них, — кивнув в сторону бет, Стайлз еще раз смотрит на Скотта, который явно не одобрял ее действия, а после снова смотрит на Девкалиона, которого весьма забавляла вся эта ситуация. — Что же, вполне себе равноценный обмен, что думаете, ребята? — стоявшие сзади альфы лишь одобрительно покачали головами, на что Девкалион только улыбнулся. — Я согласен, — слегка повернув голову в сторону Итана, альфа кивает парню и тот выпускает из своих лап Дженнифер, которая тут же попадает в руки Айзека, успевшего ее поймать. — Пойдем, дитя. — Девкалион подставляет свой локоть, чтобы Стилински-младшая ухватилась за него, на что Стайлз только выдыхает. Оглядев всех еще раз, девушка буквально на секунду останавливается на Дереке, как бы всем взглядом говоря тому «Не мешай, дай сделать то, что я хотела уже на протяжении этого месяца». Посмотрев на Эрику, дочь шерифа видит, как блондинка сжимает руку Вернона, и смотрит на нее, пытаясь сдерживать слезы. Положив руку на плечо Скотта, Стайлз легко сжимает его, как бы успокаивая друга, а Коре посылает улыбку, показывая, что все будет хорошо. Выдохнув, Стилински-младшая берет мужчину под локоть и следует за ним до дверей, чувствуя, как сзади их сопровождают остальные альфы. Прикрыв на секунду глаза, Стайлз собирается с мыслями, а после чертыхается про себя. Ну что же, хоть какая-то польза от меня все-таки есть. Я всегда в нужном месте, в нужное время. Главное, чтобы мой «героический» поступок не был «идиотической» глупостью.