ID работы: 6478685

просто.

SF9
Слэш
PG-13
Завершён
22
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 9 Отзывы 2 В сборник Скачать

не верь ведьмам, когда они просят тебя выпить зелье.

Настройки текста
             — хён, ты эм...       санхёк теряется даже немного, когда возвращается домой. влажные волосы; подтаявший снег в капюшоне куртки; розовые щеки. он скидывает одежду тёплую и ботинки прямо там, где стоит, — неуверенные шаги по коридору. свет включён; из телевизора звучит трансляция мьюзикбэнка с женской группой какой-то; инсон не отвечает на его отклик, а.       в нос бьёт такой невыносим запах; щекочет внутренности все; сбивает с толку. он мажет растерянным взглядом по квартире, не понимая —             какого чёрта?       его обоняние животное сходит с ума. он прислушивается — куда хён-то его пропал. где носит инсона в их квартире небольшой — тут спрятаться негде толком. куда-то ушёл, оставив всё включённым? бред-бред-бред. ким не такой, только если случилось что, и — санхёк зарывается руками в свои волосы и не сдерживает истошный крик.       — инсон-ааааааааааа! йа!       ли чует его — запах старшего не перебить даже этими новыми нотами. вновь зовёт инсона — нету в их комнате; тишина на кухне; ванная и туалет тем более — пусты. что за чертовщина. санхёк начинает беспокоится — сотовый чужой валяется посреди дивана; нетронутые вещи. он выключает телевизор то ли со злобой, то ли с какой-то истерикой. уже думает о том, чтобы набрать, быть может, джухо, что в полиции работает — у того нюх и чуйка развит намного лучше, чем у самого санхёка.       хёк он —             даже нечистокровный вервольф.       просто бабушка —             была классной волчицей.       а всё, что от неё осталось, это —             фамилия и обоняние зверя.       — господи, ким инсон, я не посмотрю на то, что ты мой хён, и что-нибудь сделаю с тобой, если ты сейчас не появишься прямо передо мною, — санхёк щурится вновь и оглядывает их комнату; застеленную кровать; вырубленный телик; сотовый старшего; аккуратно сложенные вещи на стуле; приоткрытый шкаф, и. — так погоди.       после того как он однажды — по молодости — на вписке выиграл в карты чей-то живой глаз и сутки сидел запертым в квартире с ведьмами, потому что кто-то наложил тупое заклятие на дверь — нет, правда. удивляться странностям их мира ему уже не привыкать. он идёт к шкафу осторожно совсем; ступает на носочках, потому что чует всё — запах инсона вместе с ароматом сладковатым всё сильнее.       распахивает дверцы, наоборот, так резко, а затем сам истошно выкрикивает:       — мать моя фея! инсон, что за х... херня!       ладно. санхёк берёт все свои слова назад и искренне удивляется, когда замечает на дне шкафа — своего хёна. только тот ростом ну, быть может, по колено самому ли. инсон голову не поднимает от совсем миниатюрных колен, а в его волосах прячутся ушки животные — ещё с такими кисточками пушистыми, что младший умиляется на несколько секунд. а потом его смехом прошибает сильным —             бред какой-то.       — это всё чэюн и его глупые зелья... — инсон взгляд поднимает на друга лишь со временем, лишь когда тот переживает ещё один приступ смеха. от одного размера своего хёна, что на ребёночка похож с этими маленькими ладошками; усов тёмных забавно торчащих; хвоста и ушек — те на вид такие мягонькие. но лучше всего голос — выше привычного хриплого тона. — он идиот, честное слово, а я просто! посмотри, что со мной!       старший (лишь по возрасту, ха-ха) вылезает из шкафа слишком мило, тогда как санхёк, прикрыв рот ладонью, смеётся всё ещё. магия, конечно, та ещё штука странная — тем более от ли чэюна, что страдает тем ещё самомнением. у него в роду по матери все ведьмы, а сам немножко то ли неудачник, то ли просто дурачок. в любом случае все уже знают — пользоваться магическими услугами (или его обычной навязчивостью) точно не стоит —             правда, инсон наивный, наверное, в дружбе своей.       — хён, зачем?       — он попросил выпить эту хрень.       — чэюн тебе заплатил?       — нет...       — в следующий раз проси деньги.       его ведьмовское наследие сделает нас богатыми.       санхёк улыбается счастливо так — вдыхает запах этот сладковатый. то ли детский; то ли чуть животный из-за этой шерстки. он тянет руку к старшему, кладя ладонь на макушку — зарывается в черные волосы; мягкость. прячет восхищение во взгляде. инсон теперь похож на такое домашнее животное будто бы — или мальчик, что из аниме вышел очередного. ли просто нравится — тянет со смехом за щечку.       — интересно, надолго ты... такой, мини-хён?       инсон фырчит недовольно, когда санхёк с лёгкостью усаживает к себе на колени — зарывается носом в тёмные волосы; сладость запаха нового. господи, что это такое — ким старается не думать и лишь смеётся в старшего своего. он рад, что с ним всё хорошо, а очередной косяк чэюна —             они переживут.       — тебе нравится то, что я выгляжу как ребёнок с ушами и хвостом?       — ты мне просто нравишься, мини-хён.       
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.