What are emotions?

Перевод
R
Завершён
1821
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 3 094 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1821 Нравится 41 Отзывы 358 В сборник

4

Настройки
Билл с перебинтованной головой сидел на больничной койке, разглядывая плакаты с лицами друзей. Он сердился, да, очень сердился, что не смог их остановить. А еще грустил от того, что тех немногих, кто искренне о нем заботился, больше нет. А затем он вспомнил полный ярости взгляд Бена, вспомнил ударившую его по голове железную жердь, и сердце снова опустело, снова стало все равно. Билл вздохнул. Сильные худые руки обняли его за талию и притянули к твердой груди, длинные пальцы нежно вплелись в волосы, проводя по всей длине. Осторожно, стараясь не задеть бинты. Опустевшее было сердце затрепетало от радости: у него оставался тот единственный, кто заботился и защищал. Врачи сказали, что, физически, Денбро в полном порядке. Разве что, в худшем случае, может испытывать незначительную потерю памяти. Но им было невдомек, что, психологически, с Биллом все было очень и очень плохо. Его взгляд теперь стал абсолютно пустым и погасшим. Денбро легонько постучал пальцами по обнимающей его руке: — Пойдем.

***

Годы спустя. Молодая женщина, уже теперь мертвая, лежала на заднем дворе бара. Никто так и не услышал ее рыданий и мольб о помощи, утонувших в громкой музыке, не услышал криков боли и ужаса. Высокий молодой человек медленно вытер о ее одежду окровавленный нож. Звякнув застежкой мешка для трупа, он уложил его на заднее сиденье машины и отправился домой. Домой, в некогда заброшенный особняк на Нейболт-стрит двадцать девять. Теперь здание было полностью отреставрировано, окружающий его садовый участок очищен от сорняков, которые сменились короткостриженой травой с вкраплениями полевых цветов. Сейчас особняк совсем не выделялся на фоне других ухоженных домов, больше никто и не помнил, какой ужас некогда навевал этот участок. Все становится проще, когда твой возлюбленный обладает способностью манипулировать чужими воспоминаниями. Они с домом были чем-то похожи: красивые снаружи, но внутри хранящие жуткий секрет. Припарковав машину, юноша одним нажатием снял сигнализацию. Насвистывая навязчивую мелодию, он буднично закинул на плечо мешок с трупом и вошел в дом. Волноваться было не о чем — в такое время улицы были абсолютно пусты. Едва он уложил свежеубитое тело на кухонный стол, сзади его обняли худые крепкие руки. — Пеннивайз, — шепотом отозвался он, когда руки клоуна принялись блуждать по его худощавому, но мускулистому из-за частого таскания тяжелых трупов телу. — Скучал по тебе, Билли, — проурчал Оно. Сейчас Оно был в своей человеческой ипостаси — молодым парнем, намного выше Билла, с рыжими волосами и голубыми глазами. — М-меня всего д-день не было, — незло проворчал Денбро и тут же застонал, когда руки Пеннивайза, переместившись ниже талии, принялись возиться с поясом. — Ах ты ж, черт возьми, ешь свой ужин, неугомонный клоун! — Билл нервно оттолкнул Пеннивайза, отчего тот громко взвыл. — Ты пахнешь ей, Билли! Мне это не нравится! — Пеннивайз, в своей человеческой ипостаси известный, как Роберт, снова попробовал сорвать с Денбро одежду. — Мне п-п-пришлось ее с-соблазнить, чтобы она п-пошла со мной на з-задний двор. Не у в-всех есть т-твои с-способности… Эй! К-какого?.. Х-хватит стягивать с м-меня од-дежду!

***

Билл тихо застонал, когда Роберт, прижавшись к нему, что-то заурчал на ухо. — Ненавижу. Из-за тебя теперь все болит, — проворчал он, потирая спину и плечи. Хотя Денбро было не привыкать, его монстролюбовник просто обожал кусаться. Выбравшись из объятий Пеннивайза, Билл закатил глаза, когда тот обнял вместо него диванные подушки, и направился на кухню. Там он умело слил по пакетикам кровь с убитой. Аккуратно разрезал тело на части, разложил все по морозильным камерам, а затем, смешав кровь с подогретым молоком, отправился на второй этаж дома, где обитало маленькое сокровище. Сокровище, которое ревностно охраняли и монстр, и человек. В колыбельке лежал маленький ребенок, укутанный в темно-красные пеленки. Ребенок с рыжими, как у Пеннивайза, волосами и глазами, такого же оттенка, что у Билла. Если не обращать внимания на острые зубы и черные коготочки, младенец выглядел вполне обычным. Рядом лежал одноглазый плюшевый мишка с наполовину сжеванным ухом. При взгляде на ребенка холодное пустое сердце Денбро екнуло и оросилось капелькой тепла. Он слабо улыбнулся воспоминаниям: однажды Пеннивайз просто положил перед ним яйцо и без обиняков заявил: «наш ребенок». До этого не было ни разговоров, ни обсуждений, Денбро просто поставили перед фактом. Ласково разбудив ребенка, Билл накормил малыша кровью с молоком, и вскоре тот снова крепко уснул. Денбро улыбнулся, почувствовав за спиной любовника; тот поцеловал его в шею, легонько прикусил за ухо и прошептал: — Драгоценный… — Биллу не нужно было оглядываться. Он и так знал, что взгляд Оно также прикован к их ребенку. — Заведем еще одного? ___________________________________________________________________________ Случайные факты: Билл — писатель. Благодаря способностям Пеннивайза у них нет недостатка в деньгах. Пеннивайз не впадает в спячку, потому что теперь у него есть партнер (Билл). Когда Билл был еще маленький, Пеннивайз находился в полудреме, поэтому иногда пропадал. Билл изначально чувствовал себя брошенным и опустошенным. Предательство Бена стало последней каплей, переполнившей чашу. После того, как Биллу исполнилось 25, он стал бессмертным и больше не стареет. Билл и Пеннивайз убивают по очереди каждую неделю. Первые несколько убийств у Билла не очень получились. Пеннивайзу пришлось стереть парочку воспоминаний. Впервые Билл убил в 21, чтобы сделать подарок Пеннивайзу, когда они отправились на свидание, после чего у этой парочки случился крайне горячий секс. Билл совершенно безразличен ко всему. Исключение: Пеннивайз, их ребенок и Джорджи.
1821 Нравится 41 Отзывы 358 В сборник
Отзывы (23)