Я не хочу быть твоим другом.

Перевод
NC-17
Заморожен
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
61 страница, 21 657 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Часть 4

Настройки
С любовным письмом Мэтта в руке, Джейк пересёк порог Музыки Мими и тут же был встречен девушкой-консультантом. — Привет, добро пожаловать в Мими. Чем я могу вам помочь? — Мне нужен Дардо. — Джейсон? — Ага, — он закатил глаза. — Он должно быть в секции фортепиано, я могу… — Я понял, — он махнул рукой и ушёл. Дойдя до задней части магазина, он нашёл брюнета. Глаза закрыты, пальцы танцевали по клавишам фортепиано, Джейсон был так увлечён музыкой, и Джейк воспользовался этим моментом. Он наклонился так близко, насколько мог, и громко крикнул: — Буу! Джейсон вскрикнул, его руки соскользнули с клавиш, и он упал со стула. А Джейк начал задыхаться от смеха. — Рад, что забавляю тебя, — произнёс брюнет, восстанавливая своё ровное дыхание. — У тебя это легко получается, — усмехнулся Джейк. Джейсон встал и отряхнулся. — Так что тебе нужно, Джейк? — Ты можешь отстранить меня от всех этих гейских авантюр между тобой и твоим бойфрендом? — Извини, что? Джейк резко выставил свою руку, на что Джейсон вздрогнул. Он сделал вид, будто сейчас ударит его, и Джейсон сжался ещё сильнее. Джейк засмеялся. — Ты можешь остановиться? — спросил Джейсон взволнованным тоном. — Ты такой трус, это забавно. — Я… Я сейчас позову охрану. — О, ты хочешь быть грёбаным стукачом? Тогда зачем я пришёл сюда с этим? — он поднял в руке письмо. — Что это? — Джейсон прищурился. — Это было любовным письмом твоего парня-идиота, но сейчас это станет мусором, — сказал Джейк, сжимая в руках конверт. — Нет, пожалуйста, извини, — начал умолять Джейсон. Джейк рассмеялся. — Тебя так легко наебать. Мне это нравится. Он передал письмо Джейсону. — Спасибо, — кинул он, впиваясь пальцами в бумагу конверта. Он открыл конверт, доставая письмо, и тут его голова закружилась от знакомого запаха. Глупая улыбка расплылась на его губах, когда он прочитал: «Дорогому ангелу с небесными волосами…» Он уже было начал читать послание, но Джейк Людвиг дал о себе знать, начав нажимать клавиши инструмента. — Спасибо, что нашёл время, чтобы привести это мне. — Да-да, — ответил он, продолжая ударять по клавишам пианино. Джейсон съежился. — Есть ещё что-то, чем я смогу тебе помочь? — нетерпеливо спросил он. — Я уверен, что Мэтти захочет ответа. У меня есть ещё несколько минут, могу подождать, — Джейк пожал плечами, — Я могу сделать это для моего друга. Впервые за все время Джейсон почувствовал какое-то тепло к этому парню. — Хорошо, — он дружелюбно, но настороженно улыбнулся. Изолировав себя от внешнего шума, он продолжил чтение. Джейсон, как я полюбил тебя? Позволь вспомнить. Это все тёмные омуты, что зовутся твоими глазами? Или яркий солнечный свет, который является твоей улыбкой? От темных кудрей до стройных ног, и каждый дюйм твоей фарфоровой кожи — это совершенство. Не могу поверить, что я ходил по коридорам этой школы три с половиной года и не замечал ангела среди людей. Мне жаль, если я или мои друзья заставили чувствовать тебя незащищенным. Я даже сожалею о том, что кто-то из них прикасался к этому письму, принеся его тебе. Это точно не Брайан, он слишком ленив. Если это Элли, то она наверняка будет интересоваться нашей сексуальной жизнью. И если это Джейк, я уверен, что он затронул что-то, что вообще его не касается. Джейсон поднял взгляд и нашёл Джейка, играющего случайные ноты и поющего себе под нос: «Мне нравится киска, да. Я люблю киску, а как насчёт тебя? Уо-о-у…» Джейсон прикрыл рот, чтобы сдержаться от смеха над идиотской песней и тем, как Мэтт оказался точен в описании, и продолжил чтение. Я люблю своих друзей, но они такие же тусклые, как и большинство людей в школе. И, если ты позволишь, я сообщаю тебе о том, что ты национальное достояние. Я не позволю никому больше причинить тебе боль, черт возьми, если ты позвонишь мне сейчас и скажешь «Мэтт, ты мне нужен», я сорвусь с места, и плевать на домашний арест. Перспектива того, что я буду жить со своей правдой, и ты будешь со мной, а моя семья когда-нибудь примет это, — это единственное, что удерживает меня в этой комнате. Но это временно, и скоро мы вновь сможем наблюдать за закатами и рассветами вместе. Я считаю секунды до нашей встречи. Я скучаю по твоему прелестно-глупому лицу. Люблю тебя, Мэтт. P.S. Думаешь, мне следует купить какой-нибудь дешевый телефон, чтобы поддерживать с тобой связь? Я слышал, их нельзя отслеживать. — Идиот, — произнёс Джейсон, улыбаясь. Он поднёс письмо к лицу и глубоко вдохнул запах Мэтта, а затем вернул его в конверт. — И так, если я сейчас напишу ответ, ты сможешь передать его Мэтту? Джейк кивнул и пошёл к стенду с гитарами. Джейсон быстро нашёл ручку и лист бумаги и начал писать. Мой дорогой Мэтт… — вывел он элегантным почерком. Из-за явного воодушевления он закончил письмо уже через несколько минут. Он нашёл Джейка, играющего на гитаре. Ну, тот пытался играть. — Вот, можешь идти, Джейк, — он передал ему письмо. — Для тебя Джимми Хендрикс, — усмехнулся он, забирая листок. — Окей, мистер Хендрикс, у меня нет конверта или чего-то ещё… — Не прерывай меня, когда я играю, — сказал Джейк, надавливая на все струны сразу и извлекая ужасный звук. Джейсон поморщился и взял другую гитару. — Вот коронное Джими Хендрикса, — сказал он, привлекая внимание Джейка, и сыграл безупречное сочетание аккордов. — Вау, это здорово! Как ты думаешь, ты мог бы показать мне… — он остановился, — так, чтобы я смог сыграть это даже во сне. Джейсон рассмеялся. — Уверен, у тебя получится. — Но сегодня у меня нет времени, — он снял гитару с плеча. — Мм, хорошо. Спасибо, что доставляешь письма. — Ну, Мэтт мой лучший друг, и я никогда не видел его таким счастливым. Джейсон покраснел. — Он действительно любит тебя. Так что не проебись и не причини ему боли. Потому что, если ты это сделаешь, я превращу твою жизнь в ад на земле, — пообещал Джейк. — Этого никогда не случится, — тихо ответил брюнет, — я никогда не причиню Мэтту боли. Джейк кивнул. — Хорошо, Дардо, — он коротко произнёс, прежде чем развернуться и выйти из магазина, к своему джипу. Чтобы спрятать письмо, он положит его в свои школьные бумаги и поехал к Мэтту. * Джейк позвонил в дверь, и через несколько секунд её открыла мать Мэтта. — Джейк, — сказала она удивленно, — я не ожидала больше увидеть тебя сегодня. — Я пришёл, чтобы просто передать это Мэтту, — он поднял стопку бумаг. — О, великолепно! Он должен улучшить свои оценки, — она просияла. — Да… Так я могу ему это передать? — Мэтти сейчас в душе. Я передам. — Хм, я могу просто подняться по лестнице, бросить их на стол и уйти. — Так же, как и я, — она протянула руку. — - Сколько вам лет? Я не хочу нагружать ваши суставы этим. — Много, — сквозь стиснутые зубы проговорила она, — дай мне бумаги, отправляйся домой и оставайся там. Он выдал самая очаровательную улыбку, которую только мог. — О, миссис Лент, вы… — Джейк Людвиг! — мать Мэтта топнула ногой, — Давай сюда эти бумаги, я положу их на стол. И быстрее, у меня еда в духовке. — Могу ли я остаться на ужин? — Ты знаешь, что Мэтт наказан. Никакой компании за ужином. — Хорошо, вот. Я просто хотел провести больше времени с вами… — он протянул ей стопку бумаг. — Спасибо. — Вы мне, как вторая мама, — он крепко сжал её руку. — Спасибо, — повторила она, вежливо отстраняя парня, — Хорошего вечера, — улыбнулась она, закрытая дверь. — Увидимся завтра, — подмигнул Джейк. Женщина раздраженно закатила глаза и захлопнула дверь. Она поднялась по лестнице в комнату сына, аккуратно положила бумаги на стол, перевесила пару рубашек и поправила картину на стене. — Идеально, — заключила она и спустилась вниз. Проверив духовку, и поняв, что у неё есть ещё двадцать минут, она решила провести время со своим первенцем. — Привет, Джоши, — она улыбнулась, садясь на диван рядом с ним. — Подождите, — сказал он своим друзьям, играя на приставке, и снял наушники, — Что, мам? — Я поздоровалась с тобой. — Привет, — ответил он, надевая наушники обратно, — я тут. — Я хотела бы поговорить с тобой, — она нахмурилась. — Подождите, — прорычал он, снимая наушники, — О чем? — Как ты? Это первый наш с тобой разговор за этот день, и мне это не нравится. — Я в порядке. А ты? — Я рада, что провожу с тобой время. Я чувствую, что недостаточно уделяю тебе внимания. — Ну, теперь, когда ты взяла отпуск, ты можешь целыми днями приглядывать за мной. Мать просияла. — Как там Никки? — Она снова порвала со мной. — Почему? — воскликнула женщина. — Её точные слова: «Все, что тебя заботит, это твои видеоигры». — Ну, — её голос поднялся на несколько октав, — Ты любишь свои видеоигры, Джоши. — Ага. — Но девушке нужна любовь и внимание. Он закатил глаза. — А что насчёт колледжа? — А что? — Когда ты будешь поступать? — Мам, я не хочу сейчас говорить об этом. Иди поговори с братиком Мэттом или отцом. — Мэтт в душе, а отец ещё не вернулся с работы, — вздохнула она. — Позвони кому-то из своих друзей. — Но я хочу провести время с тобой. Я люблю своих мальчиков и… — Ты видишь меня каждый день! Если хочешь, я буду завтракать с тобой или что-то в этом роде, но сейчас я должен закончить игру, — произнёс он, надевая наушники. — Хорошо, — сказала она, вставая с дивана и целуя своего сына в затылок. — Я просто хочу, чтобы мои дети были успешными, — вздохнула она, поднимаясь по лестнице. Она зашла в комнату Мэтта. — Может быть, я помогу ему с его домашним заданием. Женщина села за стол и начала перебирать листы. — Биология… Алгебра… с этим я легко смогу помочь, — говорила она себе под нос, продолжая перелистывать листы, — Английский… Мой дорогой Мэтт… — она нахмурилась. Женщина подняла голову, прислушиваясь. Вода все ещё была включена, так что она продолжила читать. — О боже мой, — выдохнула она, когда закончила читать, — Ни один мой сын не будет геем, — сказала она сама себе, кивая. Затем сложила бумаги и вышла из комнаты. * Мэтт наконец вышел из душа и услышал голос матери: — Мэтти. Когда ты оденешься, то спустись вниз. Мне нужно с тобой поговорить. — Ладно, — ответил он с подозрением в голосе, прежде чем закрыть за собой дверь. Он чувствовал себя спокойно после ванной и достал синюю шелковую пижаму из ящика. И тут он заметил стопку бумаг на столе. Он сжал полотенце вокруг своего торса и сел за стол. «Джейк Людвиг», — прочитал он в верхней части листа. — Когда он успел? — прошептал Мэтт. Он начал перебирать листы, и его сердце пропустило удар, когда он увидел: «Дорогой, Мэтт…» Он сосредоточился на красивейшем почерке. Если бы кто-то сказал мне в начале года, что Мэтт Лент напишет мне любовное письмо, я бы назвал этого человека сумасшедшим. Потому что если бы Мэтт Лент, парень, на котором я был помешан с первого года в этой школе, посла бы мне такое письмо, я бы умер. Возможно, ты этого не помнишь, но после одного урока физкультуры в прошлом учебном году какие-то парни украли мою одежду из раздевалки, пока я был в душе, и я увидел тебя, подходящего ко мне, и подумал: «О, этот парень такой горячий». Ты отдал мне мою одежду и сказал: «Не позволяй этим ублюдкам доставать тебя». Это дало мне второе дыхание. Я хотел поблагодарить тебя, но не смог произнести ни слова. Ты просто улыбнулся и сказал, что надеешься увидеть меня. Я проигрывал этот эпизод в своей голове в течении всей недели; репетируя то, что я бы сказал тебе, если бы была возможность. Однажды ночью я наконец обещал себе, что поговорю с тобой. А на следующее утро умерла моя мама. Я полностью отключился. Общение с людьми стало невыносимым. Поэтому я просто плыл по течению. Издевательства: изо дня в день, месяц за месяцем… пока ты не сказал, что хочешь быть моим другом. Сначала я подумал, что это из-за чувства вины или какой-то больной фантазии, но когда я загадываю в бездонные океаны, которые называются твоими глазами, я понимаю, что все эти слова исходят прямо из твоего сердца. И это даёт мне воздух, чтобы дышать и жить. Я думаю о тебе все время, и, я не уверен, но возможно, я влюбляюсь в тебя. Мне нравится это чувство, но я боюсь. Не боюсь влюбляться, а боюсь того, что будет, если я окончательно разрушу все стены, что построил, изолируя себя от людей. Я сомневаюсь… Но я думаю, что готов к следующему шагу… ради тебя и меня. День за днём, месяц за месяцем, год за годом. Люблю, Джейсон. P.S. Нет, не покупай телефон. Я думаю, что письма из рук в руки, это так романтично. P.S.S. Я собираюсь подать заявку на участие в конкурсе талантов, а нашей школе. Что думаешь? P.S.S.S. Ты знал, что «Yamaha» — это бренд автомобилей и фортепиано? Я нашёл это очень ироничным и милым. ❤️ «Джейсон Дардо влюбляется в меня», повторил Мэтт в своей голове. Он спрятала письмо в коробку из-под обуви, которую убрал в шкаф. Он хотел было сесть писать ответ, но вспомнил, что его звала мать. Оставив грудь обнаженной, Мэтт надел пижамные штаны и спустился вниз. — Да, мама? — сказал он, заходя на кухню. — Садись, — сказала женщина, нарезая помидоры. Он без возражений сел на барный стул. Мысли о письме Джейсона все ещё витали в его голове. — Мэтти, ты… — она остановилась, увидев неосознанную улыбку на губах сына. Она знала, что означала эта улыбка. Её сын был влюблён. Её сердце переполнялось различными эмоциями. Она хотела, чтобы её ребёнок был счастлив и любим… но… с другим парнем? — Что, мам? — спросил Мэтт, заметив странное поведение своей матери. — Хм, — она попыталась собрать свои мысли. Она сказала первое, что пришло ей в голову, — Я готовлю стейки. Тебе положить один или несколько? — Один, — сказал он так, будто это и так очевидная вещь. — Ты просто так быстро взрослеешь. И ты больше не ребёнок, и… — она похлопала глазами. Не понимая откуда нахлынули эти чувства, она смахнула слезы и попыталась успокоиться. Было ли это потому, что её сын уже почти заканчивает школу, а ей кажется, что только недавно она купала его в детской ванночке? Или потому, что он был достаточно взрослым, чтобы любить? Потому что он влюблён в парня, и это очень выделяет его. Все то, за что она собиралась ругать его, исчезло из её головы, и она увидела лишь то, как её сын был счастлив. Тот факт, что ему приходится скрывать от неё своё счастье, буквально разбивал материнское сердце. — Мама? — спросил он, все больше волнуясь. Она покачала головой, успокаиваясь. — Да, малыш? — Ты в порядке? — Все замечательно, дорогой, — слезы покатились по её щекам, но она быстро их смахнула, — Обними меня. — Ладно, — скептически ответил Мэтт. Странное поведение все же лучше криков. Он соскользнул со стула и обнял свою маму. — Я люблю тебя, — она сильно стиснула его в объятии, — Несмотря на то, что порой тяжело, это потому, что я хочу, чтобы у тебя все было хорошо. Но я все равно так сильно тебя люблю, Мэтти. — Я люблю тебя тоже, мам. То, что мать говорила о своей любви к нему, не было чем-то новым, но обладало какой-то другой аурой. — Когда приедет папа? — На самом деле, я точно не знаю, — она повернулась, смотря на время, — он сказал, что будет на работе допоздна, но постарается прийти на ужин. — У него есть ещё двадцать минут. — Да, — кивнула головой мать, — Хочешь помочь мне с сервировкой стола? Парень потёр шею. — Мне нужно делать уроки… — сказал он, поворачиваясь в сторону лестницы. — Ладно, — вздохнула она. Мэтт остановился и повернулся обратно. — Какие приборы использовать? — Ты выбирай, — мать просияла. Мэтт достал четыре фарфоровых тарелки из шкафа и поставил на стол. А мать положила на тарелку еду. — Спасибо, Мэтти, — она улыбнулась и села за стол. — В любое время. Я надену футболку и спущусь. — Хорошо, дорогой. Джошуа, ужин готов! Мэтт поднялся в свою комнату, достал письмо и даже поцеловал бумагу. После этого он схватил обычную белую футболку и надел его. Он спустился вниз и сел за стол. Джош ещё не присоединился к ним. — Как прошёл твой первый день в школе после каникул? — Отлично, — он улыбнулся, но тут же пожалел об этом. Он вспомнил, что был под домашним арестом, и такие слова вряд ли должны были соответствовать его состоянию, — Ну, я имею в виду, все в порядке. — Это хорошо, дорогой. Ты не хочешь ни о чем со мной поговорить? — Нет. — Я знаю, что впереди у вас намечается поездка. Кто-нибудь из твоих… друзей едет? — Я так не думаю, но я точно не поеду. — Почему нет? Вы должны повеселиться перед окончанием школы. Куда они собираются? — Майами, — он пожал плечами. — Думаю, тебе нужно поехать. — Я подумаю над этим. На самом деле, нужно спросить у Джейка и Брайана, поедут ли они. — Хорошо, — сказала она, — Джоши, твоя еда остывает! — Ага, — ответил Джош с дивана, не двигаясь. Мэтт все ещё размышлял о своём парне, и решил расспросить свою мать о её отношениях с его отцом. — Мам, а как вы с папой познакомились? — Он сидел позади меня на одной из лавочек в нашем колледже и кидал мне в голову кусочки ластика, пока я не сказала ему прекратить это делать. Он сказал, что остановится, если я соглашусь пойти с ним на свидание. — И ты согласилась? — Да. Это были дни спонтанных поцелуев и настоящей страсти, — она вздохнула. — Почему были? А сейчас? — Не пойми меня неправильно, я очень люблю твоего отца. Но в последнее время все слишком… сложно. — Из-за меня… — Нет, милый, — заверила она, накрыв ладонь сына своей, — это продолжается уже несколько лет, и… — она остановилась, увидев нахмуренный лоб сына, — забудь, что я сказала, Мэтти. Мы очень любим друг друга, просто недостаточно проводим времени вместе. Это не имеет никакого отношения к тебе, ясно? — Да, — он решил опустить эту тему. — На нашем первом же свидании он попытался поцеловать меня. Но все это закончилось тем, что из моего носа пошла кровь от резкого столкновения. — О боже, как нелепо, — засмеялся Мэтт, — Почему ты пошла с ним на второе свидание после этого? — Потому что он был настойчив, и к тому же горяч, — усмехнулась она, — Я рада, что так все сложилось, иначе у меня не было бы вас, — мать поцеловала его в щёку. Мэтт ответил тёплой улыбкой. Он любил, когда они с мамой ладили. Они ещё поболтали о пустяках, и к ним присоединился Джош. Хотя, он почти все время провёл в телефоне, чем огорчил их мать. Но им удалось поужинать без ссор. Затем Джош ушёл обратно на диван, а Мэтт помогал матери убирать со стола, когда в дом вошёл отец. — Где ты был? — задала вопрос его мать, — Ты сказал, что будешь дома к ужину. — Послушай, я же сказал, что буду работать допоздна. — Но не настолько. Твои точные слова были… — Я не собираюсь тратить на это время сейчас, — крикнул он, стремительно поднимаясь по лестнице. — Ты издеваешься надо мной?! — в той же манере закричала женщина, поднимаясь за мужем. Мэтт услышал хлопок двери их спальни, а затем приглушённые крики. — Они ругались, когда меня не было? — спросил он своего брата. — Ага. — Это моя вина. — Не льсти себе. Они давно уже ругаются, просто ты не замечал. «Действительно ли это было так?», спросил Мэтт самого себя, «Быть под таким влиянием так долго, это должно быть больно». — Могу я одолжить твой телефон на секунду? — Звони со своего. — Мой забрал отец. Так я могу взять твой? Это займёт несколько минут. — Вперёд! — выкрикнул Джош в наушники другому игроку. — Это значит «да», — он схватил телефон брата, пошёл в ванную и набрал номер Джейка. — Алло, — ответил он, тяжело дыша. — Занят, — Мэтт скривился. — Только если самым приятным… — Окей, окей, — Мэтт съежился, — Джейсон заканчивает работу через час, ты сможешь подвезти его? — О, черт, прямо здесь, — простонал Джейк. — Чувак! Да или нет? — Да, да, — крикнул Джейк. — Спасибо! — Мэтт быстро положил трубку. Он вернул телефон брату и принял ещё один душ, чувствуя себя отвратительно после телефонного звонка. Затем он вернулся в свою комнату и написал ответное письмо Джейсону. Он лёг на кровать и множество раз воспроизводился в своей голове полученное письмо, пока не уснул. * Джейсон вышел из магазина, его смена закончилась, и на улице было уже темно. Он поежился от холода, прежде чем услышал звук приближающейся машины. — Джейсон! — выкрикнула из окна Элли, — Мы приехали, чтобы забрать тебя. — О, это очень мило с вашей стороны, — он дружелюбно улыбнулся, — Но не стоит, я живу в паре кварталов и… — Дардо! Быстро засунул свою задницу в машину! — воскликнул Джейк, посмеиваясь, — Мы не хотим причинить тебе вреда. Мэтт попросил нас забрать тебя, чтобы ты чего себе не отморозил. Ему это точно не понравится. — Вы уверены, что это не обременительно? — спросил брюнет, — Тут на самом деле близко до моего дома, и я мог бы дойти пешком за считанные минуты. — И за секунды на машине! — Да, давай, Джейсон, — Элли махнула ему рукой. — Э-э… Ладно, — согласился он, и сделав несколько шагов, забрался в джип. — Где ты живёшь? — Элли повернулась к нему с дружелюбной улыбкой. — На Третьей… И тут Джейк резко выжал газ, отчего Джейсон отлетел назад к сиденью. Джейк засвистел, когда его девушка и новый «друг» начали восклицать в знак протеста. После нескольких минут криков, Джейсон все же смог сказать свой адрес и успешно доехать до дома. — С-спасибо, — дрожащим голосом ответил он, открывая дверцу машины. — В любое время, — улыбнулась Элли. — Это моя машина, — усмехнулся Джейк, — Как ты можешь говорить людям «в любое время»? — Заткни свой тупой рот, — простонала она. — Ты единственная здесь с тупым ртом. — Что-то ты не говорил этого час назад, мудак! — Это единственное, для чего пригоден твой рот! Элли ахнула. — Верни свои слова назад. Джейсон тихо выскользнул из машины и бросился в свой дом. — Папа? — позвал он, закрывая за собой входную дверь. Из гостиной послышалось неразборчивое бормотание. Джейсон пошёл на звук и был встречен запахом скотча и рвоты. Его отец лежал на полу комнаты. — Пап, — он закрыл нос, пытаясь хоть на секунду перестать вдыхать этот ужасный запах, — Папа, вставай, тебе нужно в душ, — он взял под руку своего отца и помог ему встать. — Голова кружится, — простонал мужчина, находясь на пути к своей комнате. — Я знаю, — ответил Джейсон. Он довёл отца до ванной в его комнате и помог раздеться. Затем включил душ и просто усадил отца на дно ванны. — Папа, тебе нужно вымыть своё тело, — он протянул ему мочалку, — А я пока уберу этот беспорядок, — простонал он. Джейсон отчистил паркет, на котором нашёл своего отца, а затем помог ему помыться и уложил в кровать. — Папа, тебе нужна помощь, — прошептал он, — Я больше не могу этого делать. Я ребёнок, я хочу жить своей жизнью. Мама не хотела бы, чтобы ты был таким. Его отец заплакал. — Мне… мне очень жаль. У меня больше нет жизни, но я хочу, чтобы она была у тебя. Я должен получить помощь. Я присоединюсь к местному клубу по реабилитации, обещаю. — Ладно, пап, — Джейсон вздохнул. Он уже слышал все это прежде. Отец никогда не сдерживал своего обещания. Джейсон потряс головой, избавляя себя ото всех мыслей, кроме мыслей о Мэтте. Он принимал душ немного больше, чем обычно, из-за образа, что во время посетил его голову. * — Привет, красавчик, — ухмыльнулся Мэтт, прислонившись к своему мотоциклу, когда Джейсон вышел из дома. — Привет, детка! — Джейсон буквально пробежал это короткое расстояние от входной двери до рук Мэтта. — Детка? Это что-то новенькое, — усмехнулся Мэтт в тёмные кудри, — это потому что ты влюблён в меня? — Кто из ныне живущих сказал тебе эту ерунду? — Джейсон буквально таял в объятиях Мэтта. — Я получил анонимное письмо. — Ложь и порочные слухи, — выдохнул брюнет, и холодная дымка закрутилась между их лицами. Мэтт улыбнулся и мягко, но страстно поцеловал его. Джейсон почувствовал, как ослабевают его колени. — Ты снова забыл дышать? — поддразнил его Мэтт. — Заткнись, — Джейсон покраснел. -Все нормально. Я имею тенденцию так воздействовать на людей, — самодовольно ответил Мэтт. — Разве ты не под домашним арестом? Что ты здесь делаешь? — Я сказал им, что мне нужно в школу пораньше, чтобы поработать… с учителями… и поласкать своего парня, — прошептал он, наклонившись ещё ближе. — В своём письме ты… Мэтт положил палец на губы брюнета. — Что случилось в письмах, остаётся в письмах. — Но ты ведь упомянул о моей «влюбленности в тебя», — Джейсон нахмурился. — Признание в любви — исключение, — лукаво улыбнулся он. Джейсон надулся, — Ладно, что случилось? — Сегодня крайний срок на подачу заявок на конкурс талантов. Думаешь, мне следует это сделать? — Конечно, Тыква. Если это то, что ты хочешь. — Я не собирался, но миссис Аллен, учительница музыки, слышала, как я играл, и сказала, что я просто обязан. — И ты выиграешь, потому что ты очень талантливый… — он поцеловал его в щёку, — умный… — поцелуй в линию челюсти, — и такой… чертовски сексуальный, — он припал к губам парня, заставляя того вновь почувствовать слабость в ногах. Мэтт удержал его и засмеялся. — Ну и что мне с тобой делать? — Любить, — сказал Джейсон с преувеличением, подражая старой голливудской актрисе. — Всегда, — ответил Мэтт в той же манере, которую можно сравнить с Кларком Гейблом, — И вы обещайте… обещайте мне, что ответите мне тем же… — Ох, дорогая, — выдохнул Мэтт и поцеловал Джейсона. Они рассмеялись. — Пойдём в школу. * — Ты хочешь, чтобы я оставил тебя на углу? — спросил Мэтт. — Нет, — Джейсон чуть сильнее сжал его талию. — Ладно, — улыбнулся Мэтт, направляясь на школьную стоянку. Он остановился на своём обычном месте. — Что ты обычно делаешь по утрам? — спросил он. — Сижу в библиотеке, а когда прозвенит первый звонок за пять минут до урока, быстро ухожу в класс, — пожал плечами Джейсон. Мэтт сдержал опекающую улыбку. — Как насчёт того, чтобы болтаться со мной сегодня? — С тобой и твоими друзьями? Мэтт кивнул. — Подожди, какие они вчера были, когда забрали тебя? — Довольно дружелюбные. Но Джейк — маньяк, когда дело касается вождения. Мэтт усмехнулся. — Я бы предупредил тебя, но у меня отняли телефон. — О, детка, это отстой. — По крайней мере я могу видеть тебя, — он улыбнулся, — и письма очень романтичные. Джейсон кивнул, а его щёки окрасились легким румянцем. — Ну так что? Ты хочешь зависать с нами сегодня? Или мы можем пойти в библиотеку, а во время ланча ты бы сел со мной. — Это мои единственные варианты? — Ты можешь сказать «Нет, я не готов», и я буду уважать это. — Ладно, я присоединюсь к тебе на ланче. Думаю, сегодняшнее утро не будет плохим. — Да, — выдохнул Мэтт. — О, ты драгоценный, — хихикнул Джейсон. — Я счастлив, что ты дал этот шанс. — А я счастлив, потому что у меня есть тот, кому я могу дать шанс, — улыбнулся Джейсон. — Ты украл мою книгу с подкатами? — Мэтт засмеялся. — Я говорю от всего сердца! — усмехнулся Джейсон, когда они наконец тронулись с места, — Просто прочти моё письмо. — Я прочитал. Примерно двадцать раз, — он покраснел. — О, почему ты такой прекрасный? — Ну, если ты все ещё решаешь, с кем провести время, «прекрасный» бы подошёл, я думаю, — усмехнулся Мэтт. Они подошли у группе людей. — Мэтт, — позвал Джейк, — у нас с Брайаном некоторый разногласия, и ты можешь решить их. — Ладно. — Брайан сказал, что травка крепче в пирожных, а я говорю, что в пироге сахара меньше, и травка в нём будет крепче и вставлять лучше, что думаешь? — Вы, ребята, идиоты, — рассмеялся Мэтт, — Хм… Пирожные. — Я говорил тебе, — протянул Брайан. — В пирожных больше жира, — робко добавил Джейсон, — Жир замедлит всасывание химических веществ. Они оба доставят вас кайф, но с пирогом это получится быстрее. — Черт, — выдохнул Мэтт, глядя на парня пылающими глазами. — Ха! — Джейк злорадствовал, — Дардо — ботаник, поэтому он точно знает, о чем говорит. — Нахуй Дардо, — пробормотал Брайан. — Эй, — нахмурился Мэтт, — Мы вместе, и вы должны уважать моего парня, как я уважаю тех, кого выбрали вы. «Он такой сексуальный», подумал Джейсон. — Да, Брайан, — Джейк по дружески толкнул Брайана в плечо, — Дардо крутой. — Твои волосы просто невероятные, — Элли провела рукой по густым чёрным кудрям Джейсона. — Я согласен, — подмигнул Мэтт. — Спасибо… — Джейсон покраснел. — Вы, ребята, такие милые, — завизжала Элли. — Да, он милый, — Мэтт взял за руку своего парня. Джейсон осторожно отстранился. Мэтт понимающе улыбнулся ему, — Эй, ребята, — он привлёк внимание остальных людей, которые занимались своими разговорами, — Это Джейсон, буквально самый классный парень в этой школе и мой лучший друг. — Хей, Джейсон, — поприветствовала его группа. — Привет, — коротко ответил он, краснея. — Это Рэйвен, Джастин, Латрис, Зак, Эйприл и Кёртис, Кёртис собирается петь на конкурсе талантов. — Я точно одержу победу, — заверил парень. — Это было возможно прежде, чем Джейсон подал заявку, — похвастался Мэтт. — Какой твой талант? — Я играю на фортепиано и гитаре. Я не совсем певец, но… — Ха, — усмехнулся Кёртис. — Ему не нужно петь, мы всё равно в дуэте. — Мы в дуэте? — Джейсон вопросительно поднял бровь. — Конечно. Ты будешь играть собственную музыку, а я попытаюсь рисовать то, что чувствую. — Это звучит так классно. Я хочу пойти на шоу талантов, — пробормотала Элли. — Малышка, чтобы пойти на шоу талантов, у тебя должен быть талант, — поддел её Джейк. — У меня есть талант. — Какой? Долго стоять на коленях? — О боже, сейчас я пну тебя под зад. — Мне это нравится, — ухмыльнулся он. — Ты отвратительный, — она подошла, чтобы ударить его в грудь, но он перехватил её запястье и поцеловал. Элли сразу же смягчилась. — Разве это не настоящая любовь? — усмехнулся Мэтт. — Они милые, — улыбнулся Джейсон. — Мы тоже можем быть такими, — прошептал он. — День за днём, — напомнил Джейсон. Мэтт улыбнулся, и прозвенел звонок. * Парни разошлись по своим местам в классе, глядя друг на друга. Находясь на расстоянии целый час, они думали друг о друге. — Привет, — просиял Джейсон, удивленный тем, что Мэтт добрался до библиотеки раньше него. — Привет, — ответил он, дописывая последний пункт в своей домашней работе. — Ты делаешь свою домашку? — спросил Джейсон, садясь за стул. — Да, только что закончил. — Кто ты, и что ты сделал с моим парнем? — Я очень возбужденный мальчик-подросток, который подтянуть свои оценки, чтобы не быть под домашним арестом. — Приятно с тобой познакомиться, — усмехнулся Джейсон. — У тебя есть все, что нужно, для работы? — Очевидно, у нас есть материал для показа талантов. — Да. Ты будешь играть «Твои крылья», а я в это время рисовать. — Играть песню, посвящённую моей маме? Здесь? Для этих злых ублюдков в школе? Ни за что. — Хорошо. Как насчёт того, чтобы ты сочинил новую песню? — Это может быть весело, — улыбнулся он, но тут же нахмурился, — Как мы будем репетировать, если ты под арестом? — Черт, — простонал Мэтт, — А что ты планировал прежде, чем я вызвался участвовать? — Ну, хотя я и не умею петь, мои коллеги говорят, что меня здорово получается пародировать Фредди Меркьюри. Я собирался исполнить «Богемскую рапсодию» или что-то в этом роде, — он пожал плечами. — Можешь сказать ещё сексуальнее? — Мэтт выдохнул, — Я люблю Королеву. — Мама, только что убили человека, — произнёс Джейсон более низким голосом. — Очень Фредди Меркьюри. — Ты вдохновил меня быть более открытым, так что я действительно готов. Я даже не боюсь быть освистанным. — Они не освистают тебя, — закатил глаза Мэтт, — Ты невероятный музыкант. Помнишь те овации в клубе? Кёртис никогда не получит такого. — Ладно, — вздохнул Джейсон. — Я верю в тебя, Тыква, — Мэтт подмигнул ему. — И почему-то это придаёт мне всю уверенность, что есть в этом мире, — брюнет покраснел. — Потому что ты любишь меня, — пропел Мэтт, — Ты хочешь обнимать меня, ты хочешь целовать меня. — Ты сумасшедший, — усмехнулся Джейсон. — Я не прав? Джейсон огляделся вокруг пустой библиотеки и припал к губам Мэтта в поцелуе. — Ты только что поцеловал меня… в школе, — просиял Мэтт. — Без сожалений. — Тогда подари мне ещё один поцелуй. Ещё раз оглядевшись по сторонам, брюнет втянул парня в быстрый, но страстный поцелуй. — И ещё один, — он хотел было взять лицо Джейсона в свои руки, но тот быстро отстранился. — - Управляй собой, — хихикнул он, — День за днём. * После школы парни обменялись письмами, которые написали друг другу, и дальше все шло как вчера: они пытались оторвать друг от друга руки, чтобы Джейсон не опоздал на работу. Так продолжалось в течение нескольких недель. Они влюблялись друг в друга с каждым тайно брошенным взглядом, прикосновением и любовным письмом. Они разработали гениальную систему доставки своих писем, но мать Мэтта поняла это, и читала каждое письмо. И в то же время, надеясь на то, что Мэтт откроется, она проводила с ним все больше времени. Казалось, будто она — мать-одиночка с единственным ребёнком. Отец приходил домой все позднее и позднее, а Джош ел, не отходя от дивана. Они вдвоём ходили по магазинам, готовили и смотрели любимые шоу по телевизору. Ей казалось, что она действительно узнавала его не только, как сына, но и как персону. Тот факт, что он гей, не делал его другим. Она пересматривала свои взгляды на правильное и неправильное, на любовь. Она думала: «Они действительно любят друг друга. Кто я такая, чтобы осуждать это? Разве общество может указывать моему сыну, кого ему любить? Любовь есть любовь. Я несчастна со своим мужем, так кто я такая, чтобы говорить моему сыну, с кем он должен быть счастлив?» Её мысли прервались стуком в дверь спальни. — Войди. Мэтт открыл дверь и вошёл. — Привет, Мэтти, — улыбнулась она. — Привет, мам, — нервно поздоровался он. — Что с тобой? — Я знаю, что все ещё наказан, но могу ли я пойти на шоу талантов в школу сегодня вечером? Благодаря письмам, его мать знала почти все о его жизни. От переживаний Джейсона из-за того, что его отец ушёл из клуба Анонимных Алкоголиков, вплоть до из сексуальных отношений, которые явно обострились за последние недели; хотя, будучи матерью, она всегда пропускала эти части. — Хорошо, если бы это зависело от меня, твоё наказание закончилось бы несколько недель назад, но отец уверен, что ты «ещё не осознал своих ошибок», — она закатила глаза. — Ну, на самом деле я не против домашнего ареста. Это заставило меня работать сильнее, и теперь мои оценки лучше, чем когда-либо. Я просто хочу провести эту ночь с моими друзьями. — Ты знаешь кого-нибудь, кто будет выступать? — спросила она, просто не представляя, как должно быть волнуется её сын за выступление своего парня. — Мам, я знаю всех, — усмехнулся он, — Мой друг Кеннеди будет танцевать, а Рой показывать комедию. Это будет хорошее шоу, и я обещал, что буду сидеть на первом ряду. — Кому обещал? — Своим друзьям, — сказал Мэтт так, будто это очевидно. — Могу ли я пойти с тобой? «Хорошо, что мне не нужно подвозить Джейсона», подумал Мэтт. — Если это означает, что мне можно пойти, то да. — Правда? — просияла она, — Сейчас я быстро соберусь. — Я буду в машине, — простонал он. * — Мне нужно в магазин, — сообщил Мэтт своей матери, которая вела машину. — Для чего? — она остановилась на ближайшей парковке. — Мятные конфетки, — сказал он первое, что пришло ему в голову. — О, хорошо, — она отстегнула свой ремень безопасности. — Мама, я могу сходить в магазин. Я не собираюсь «сбегать» или что ты там себе придумала. — Мэтти, успокойся. Я просто хочу арахиса или чего-то ещё. Он закатил глаза от раздражения и пошёл в магазин, за ним последовала его мать. Мэтт схватил коробочку тик-така и подошёл к витрине с цветами. «Это так глупо», сказал он сам себе, беря букет лилий, «Это ведь не похоронные цветы, да?» — Мне нравятся эти, — голос матери заставил его вздрогнуть. Она взяла букет белых лилий с желтыми гвоздиками, украшенный зеленью. — Эти идеальны, — сказал Мэтт, прежде чем опомниться, — Я имею в виду, я ведь знаю всех участников и вручу цветы тому, кто победит. — Это так мило с твоей стороны. — Или если мой любимый человек преуспеет, я отдам их ему. — У тебя есть любимый человек? — подхватила его мать. — Я имею в виду любимый исполнитель. Если мой любимый исполнитель выступит хорошо, то я подарю букет ему. — Ладно, — улыбнулась она, читая его насквозь. Они оплатили покупки и наконец добрались до зала школы. Как раз вовремя: оставалось два свободных места на первом ряду. Выступление за выступление, Мэтт бездумно аплодировал, пока не объявили его парня. — Ууу, — приветствовал Мэтт громче всех, когда на сцену уверенно вышел Джейсон, в стиле Фредди Меркьюри. Брюнет быстро посмотрел в зал и нашёл своего парня на первом ряду. — Как все себя чувствуют сегодня? — спросил он в микрофон. Люди шумно ответили, в ожидании того, что это будет рок-исполнение, сравнимое с живым выступлением 1985. — Я собираюсь сыграть небольшую песню, «Богемская рапсодия», возможно вы слышали? Если вы знаете слова, не стесняйтесь подпевать. Он самоуверенно подмигнул Мэтту и внезапно застыл, увидев женщину рядом с ним.
1 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)