Часть 14
21 мая 2018 г. в 08:22
Маринетт медленно открыла глаза. Голова адски болела, а позвоночник словно рассыпался.
Голая спина почувствовала холод металлической кушетки, и девушка было хотела встать, но связанные каким-то шнуром запястья не позволили.
Маринетт судорожно оглядывалась по сторонам, пытаясь понять, где она находится.
Рядом запищал какой-то аппарат и красная кнопка на нем замигала.
— Уже очнулась? — раздался до боли знакомый голос в темноте, и Маринетт вгляделась туда, надеясь увидеть хоть кого-то. — Не знала, что дети мутантов растут так быстро.
Послышался звук шагов, тихое шарканье о ступени, а затем на свет вышла она.
— Вы?!
Хейл улыбнулась, останавливаясь в трёх шагах от кушетки.
— А ты думала, что твой ненаглядный убил меня?— женщина выжидающе посмотрела на Маринетт.
Дюпен-чен отвернула голову, делая вид, что рассматривать стенку гораздо интереснее, чем непонятно как выжившую женщину.
— Что вам от меня нужно?
— А сама не догадываешься?— Лили медленно подошла к кушетке и положила свою руку на голый живот Маринетт, поглаживая. — Это будет первый образец, извлечённый из утроба человеческой женщины.
Маринетт вздрогнула, задергалась, пытаясь убрать руку со своего живота, но Хейл лишь гадко ухмыльнулась.
— Твой мутант хорошо нам помог. Так что, когда у нас в лаборатории появится малыш-мутант, его папочка поспешит сюда. Таким образом, мы начнём изучать сразу двоих.
Маринетт сжала руки в кулаки.
— Нуар вас всех уничтожит, если вы посмеет это сделать.
Хейл улыбнулась, отходя назад и направляясь к лестнице.
— Это мы ещё посмотрим.
Маринетт осталась лежать на металлической кушетке, надеясь, что Нуар всё-таки успеет.
Живот словно разрывало изнутри, и девушка металась по поверхности, не понимая, что спровоцировало боль.
Казалось, будто ребёнок пытается вырваться наружу.
Маринетт выдохнула и погладила немного выпуклый живот, пытаясь уменьшить боль.
Связанные руки порядком затекли, а тело сковало то ли о холода, то ли о препарата, который ей ввели через капельницу.
Маринетт напрягла руку и с силой дернулась в сторону, вырывая иголку из плоти. Капельница упала на пол, а следом за ней и алая капля крови.
Место раны защипало и аппарат, стоящий рядом, запищал.
На лестнице послышался топот, крик какой-то женщины, но Маринетт это почти не слышала, чувствуя, как подсознание уносится куда-то далеко-далеко...
***
Нуар тихо фыркнул, высматриваясь в окна станции, которые были оплетены решётками. Свет горел только на втором этаже, и парень уже знал, куда ему направляться.
Быстро перебравшись через высокий забор, он прошмыгнул весь двор, открыл дверь, оказываясь в здании.
Внутри было темно и так же мерзко пахло лекарствами и ещё чем-то до боли знакомым. Нуар обошёл первый этаж, осматривая каждое помещение. Найдя лестницу на второй этаж, мутант преодолел два лестничных пролёта и остановился, прислушиваясь. Чувство, что за ним наблюдают, не покидало с самого начала, и Нуар судорожно оглянулся.
Пустота.
Вздохнув и списав всё на нервы, парень было хотел направиться дальше, как вдруг ему показалось, что в темноте кто-то есть.
Аквамариновые глаза блеснули в темноте, а Нуар напрягся, готовясь кинуться на врага.
Ступив вперёд, Кот никого не обнаружил.
«Показалось?»— подумал он, почесав затылок. В тёмном углу никого не оказалось, и Нуар, вздохнув, направился дальше.
Преодолев ещё два лестничных пролёта, мутант оказался в освещённом коридоре.
Он был пуст.
Нуар снова нарягся и пошёл в левое крыло.
Осмотрев несколько кабинетов, где тоже не было света, Кот было хотел направиться на третий этаж, как вдруг в противоположном крыле послышался какой-то крик.
Не долго думая, Нуар ринулся туда, не заметив, как из одного кабинета вслед за ним кто-то выскочил.
Остановившись около открытой двери, Нуар сжал руки в кулаки, смотря на то, как множество людей пытаются удержать на месте Маринетт, которая беспорядочно металась на кушетке.
В одной из женщин Нуар узнал Лили Хейл, которая, как он думал, погибла.
Она стояла в стороне, сложив руки в замок за спиной, а ее белый халат был в некоторых местах испачкан кровью.
Хейл резко повернула голову в сторону Нуара, приветливо улыбаясь.
— Ты запоздал, дружок,— женщина поправила рукава халата. — Удивлён?
Нуар обнажил клыки, смотря, как часть работников направилось к нему. Они, медленно ступая, обошли мутанта и скрылись в коридоре.
Маринетт судорожно выдохнула, и ее обнажённая грудь поднялась высоко. Она сжимала и разжимала затекшие руки, дергая ногами в стороны.
Кровь продолжала капать на пол, заливая ножки кушетки и белоснежный кафель.
Нуар бросился к девушке, разрывая когтями путы.
Сняв с себя футболку, он надел ее на Маринетт, прижал к себе и хотел направиться к выходу, как вдруг на пути возник он.
Молодой лис оскалился, покачивая рыжим хвостом по сторонам.
Нуар поморщился, втянув воздух через нос. Этот запах был очень знаком. Сразу же вспомнилось пришествие с Феликсом, его бездыханное тело и еле-еле уловимый лисий запах, витающий в воздухе.
— Я надеюсь, ты не будешь сопротивляться и позволишь
нам завести тебя в клетку, — профессор Хейл посмотрела на юношу, поправив очки. — Этот образец слишком силён по сравнению с тобой.
Нуар фыркнул, прижимая Маринетт к себе сильнее.
— А что будет, если я откажусь?
Хейл недовольно вздохнула, доставая из из кармана пульт.
— В животе твоей девушки спрятана бомба,— женщина медленно направилась к Лису. — Эта красная кнопка, — она покрутила пультом перед носом,—приведёт ее в действие. И будь уверен, ни твоя Маринетт, ни твой ребёнок не выживут.
Нуар вздогнул, опустив голову к плечу девушки.
— Это правда?— шёпотом спросил он. Маринетт всхлипнула и кивнула, обняв Нуара за шею.
Мутант сжал челюсть, прикрывая глаза и думая, как поступить.
С одной стороны, подчиниться людям —значит забояться их. Подобное недопустимо для мутанта. С другой стороны — жизнь Маринетт и их ребёнка. Мда, выбор очень сложный.
— Я согласен. Но я меня есть одно условие: Маринетт будет находиться рядом со мной.
Хейл улыбнулась и засунула пульт обратно в карман.
— Ты не в том положении, котёнок, чтобы делать мне одолжения,— она почесала подбородок, думая.— Хорошо.
Женщина показала знак Лису. Тот обошёл парочку и подтолкнул Нуара в спину. Кот бы вмазал в ответ, если бы не такое положение. Он вздохнул, чмокнул Маринетт в голое плечо (футболка сползла с плеча) и направился за Хейл, зло смотря на её прямую спину.
Пройдя несколько плохоосвещенных коридоров, Нуара завели в небольшое помещение, где стояла огромная клетка.
Лис подтолкнул Нуара к ней, завёл и защелкнул замок.
Хейл погасила свет и поспешила покинуть помещение. Образец скрылся вслед за ней.
Нуар вздохнул и обнял Маринетт за плечи.
— С тобой все хорошо? Ничего не болит?
Дюпен-чен грустно улыбнулась, вставая. Хлопковая ткань плавно скользнула вверх, оголяя живот, на котором красовался алый шрам, а кровь прилипла к молочной коже.
Нуар коснулся кончиками пальцев свежего рубца, очерчивая его от начала до конца
Девушка вздрогнула и зашипела от боли.
— Иди сюда.
Маринетт опустила футболку и села Нуару на колени. Тот ее крепко обнял, целуя в макушку. Сердце бешено колотилось, наровясь вырваться из груди у обоих. Нуар облегчённо выдохнул, чувствуя тепло, исходящее от своей омеги. Самое главное, что она жива.
— Мы выберимся отсюда, слышишь? Они ничего не сделают с нашим малышом, — Нуар уткнулся носом в шею Дюпен-чен, обдавая нежную кожу горячим дыханием. — Все будет хорошо.
Маринетт что-то непонятно промямлила и, откинувшись на грудь мутанта, тихо засопела.
Юноша улыбнулся, прижимаясь голой спиной к прутьям клетки. Они могли бы попросту сбежать, но рисковать так не хотелось.
Нуар не знал, сколько им придётся просидеть здесь, но чувствовать рядом тихое дыхание и размеренное сердцебиение было уже хорошо.
***
Ржавый замок противно заскрипел, щелкнув.
Нуар нарягся, прислушиваясь. Он так и не смог уснуть, охраняя сон своей драгоценное омеги. Видимо, не зря.
Тихие размеренные шаги, порывистое дыхание раздалось практически над самым ухом, и Нуар уже было хотел открыть глаза, как вдруг его несильно толкнули в плечо.
— Нуар, эй.
Блондин открыл глаза, всматриваясь в силуэт, нависший над ним с Маринетт. Зелёные глаза напротив судорожно блеснули, и Нуар был готов ахуеть от увиденного.
Феликс весело улыбался, дергая ушками и пушистым хвостом. Он словно и не умирал.
Нуар сглотнул, тряся головой и пытаясь прогнать глюк. Ну нет. Он же мёртв. Умер у него на руках.
— Ты чего, не узнал собственного брата? — волк опустил руку на макушку брата и погладил, задевая чёрные треугольнички ушек.
Нуар вздрогнул от нежного прикосновения к своим волосам, смотря на брата и все больше убеждаясь, что это не галлюцинация.
— Какого чёрта, Феликс? — блондин оскалился, пытаясь говорить тише, чтобы не разбудить Маринетт. — Ты же умер!
Волк выпрямился.
— Ты хотел, чтобы я умер.
— Я этого не говорил!
Феликс вздохнул.
— Я почти не помню, что тогда произошло. Очнулся в пещере, а на улице выла стая. Блядь, меня же просто заживо похоронили.
Нуар удивлённо посмотрел на брата.
— Серьёзно? Ты же реально сдох,— Кот раздраженно сжал челюсть, да так, что желваки проявились.
— Ага, не дождешься. Ну что, будем выбираться отсюда?...