ID работы: 6482747

Живой и мёртвый

Джен
PG-13
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Молодой курсант держит глаза до последнего открытыми. Его место — за первой партой душной аудитории, прямо перед лектором, глядящим на него немигающим ястребом. Когда он наконец-то поворачивает голову в сторону, чтобы одернуть грубо молодых людей, смеющихся излишне громко где-то позади, девятнадцатилетний Фрэнк Арчер позволяет себе широко зевнуть, отчаянно протереть кулаками опухшие от бессонных ночей глаза — на первом курсе непростительно много задают, и он вынужден сидеть все свое свободное время, уткнувшись вытянутым носом в законспектированные неаккуратно записи. Иногда — читать вслух, если кто-нибудь попросит жалобно, не разбирая сбивчивый, с большим наклоном вправо почерк.       У него — всегда готовые решения задач по любому из многочисленных предметов, вовремя написанные эссе и завершенные исследовательские проекты. Ни одного «неуд» в зачетной книжке, обернутой заботливо в темную кожаную обложку. Пропуски почти исключены, чтобы не возникало лишних вопросов у озлобленных старых преподавателей.       Всё это становится необходимым в армии, если ты не способен отжаться от пола больше десяти раз.       Новая лекция кажется ему неимоверно нудной и одновременно лучшей из тех, что он слышал, потому что с каждым словом приходит долгожданный сон — Арчер хочет только сложить на парте руки, пристроить лохматую голову на них и задремать уже хотя бы на пять минут. Снайперские учения отбирают еще больше сил, если нужно научиться стрелять профессионально — младшим офицерам, в общем-то, необязательно пользоваться оптическим прицелом.       Нежиться долго у него не выходит всё равно.       — Арчер, — громогласно, протянув устрашающе согласные буквы, раздается под правым ухом — пряди отпущенных небрежно волос так некстати лезут прямо в лицо.       Под громкий смех однокурсников, опешивший студент распахивает широко глаза — непонимающе спросонья, будто сам не знает, где он находится сейчас.       — С каких пор солдату дозволено спать на посту?       Смех стихает, но не пропадает совсем — Фрэнку хочется нецензурно выругаться на преподавателя, уткнуться неестественно бледным лицом в собственные записи и не поднимать его до самого конца лекции: он одергивает себя, прежде чем ответить, поднимаясь на ноги и скрывая рвущееся непроизвольно раздражение в голосе:       — Не выспался.       Лектор приподнимает в напускном изумлении брови — ему ли не знать? Он ждёт абсолютной тишины, прежде чем продолжить свой унизительный допрос: надеется застать врасплох, проверяя отрывисто заданный им на сегодня материал.       — Сколько существует агрегатных состояний физических тел?       — Три, — выпаливает не задумываясь.       — А у солдата?       Внезапный, странный тем не менее, вопрос «в лоб» повергает студента в ступор, пока из аудитории слышатся сдавленные ехидные смешки — теперь не отвязаться так просто.       — Два, курсант — живой и мёртвый, и только во втором солдат непригоден для службы, — лектор смотрит волком, гипнотизирует жутким взглядом, прежде чем развернуться к доске и впечатать в нее со всей дури кусок рассыпчатого мела, — Садись.       Обескураженный, один из лучших учеников на курсе опускается на место — негодование не рвется наружу, потому он реагирует болезненно, винит себя за каждую совершенную ошибку и каждый раз утыкается взглядом в конспект слипающимися от усталости глазами.       Неказистый, полусонный — однокурсники открыто его недолюбливают, но почему-то не решаются тронуть лишний раз.       Фрэнк Арчер, сдавший на «отлично» все теоретические экзамены, усилием воли заставляет себя проглотить терзающую изнутри обиду и взяться за очередное конспектирование.

***

      Обугленные после взрыва обломки полуразрушенного штаба пахнут копотью — запах дыма выбивает из легких остатки воздуха, но все равно не способен сломить надменной осанки, вырвать из сухой обветренной ладони рукоять травматического пистолета. Под подошвами армейских сапог скрипят мелкие камешки, порой острые настолько, что покалывание переходит в ноги — стоящий на уцелевшей чудом площадке первого этажа, он забывает даже о старом страхе высоты.       Какое вообще он имеет значение, если появляется возможность смотреть сверху вниз?       — Ты жаждешь вернуться в армию? — спрашивает, наклоняя хищно голову набок — вот-вот спустит курок, прямо промеж глаз, — Я могу этому поспособствовать.       Не предлагает — обещает. Подполковник Фрэнк Арчер — больше не студент: на вытянутом носу не сидят очки, волосы острижены аккуратно, и длинные спереди пряди зачесаны прилежной — по-прежнему — рукой. Вместо учебников подмышкой синяя форма, как знак его власти, значимости: ему к лицу быть военным, потому старая зачётная книжка, спрятанная в ящик рабочего стола, не видела за время всей его учёбы ни одного «неуд» в расчерченной от руки колонке.       Почему-то, не спуская до последнего дуло пистолета, он знает наперёд, что Кимбли не откажется — их учили в одинаковых условиях одни и те же преподаватели:       Истинный солдат может быть либо мертвым, либо не солдатом вовсе — окромя чёрного и белого им не дано ничего.       Багровый алхимик соглашается так быстро, будто в одночасье научился читать его мысли.

***

      Когда, казалось бы, глупые грани принципов стираются вовсе из сознания — мозг все еще отказывается принять, что с тяжелыми, неизлечимыми практически ранами придётся выйти из слитого в сплошную синюю полосу строя. О неизбежности выбора говорит все вокруг него: признать себя мёртвым или всё-таки остаться в живых?       Ответ очевиден.       Неважно, если жжёт нестерпимо каждый нерв и позорно срывается голос от крика. Врач смотрит выжидающе, протирает краем пахнущего хлоркой халата толстые стёкла очков и цепляет снова на крючковатый нос — он считает, что только у Арчера из всех выживших есть шанс пережить столь рискованную операцию. Потеря без малого двух литров крови и левых конечностей не кажутся ему весомыми поводами отправить кадрового офицера во временную отставку — он слишком упрям, чтобы так просто отказаться от него, слишком старательный, чтобы избавиться прямо сейчас.       — Будет больно, — скорее сообщает сухой факт дряхлым от старости и табака голосом, чем пытается успокоить, — Однако, если Его превосходительство хочет, чтобы все прошло быстро, вам придется потерпеть.       На один только короткий, ничтожный момент Фрэнк Арчер хочет застонать возмущенно — вымолить дозу морфия, чтобы заснуть уже наконец, отдохнуть от разъедающий обрубки его утерянных конечностей боли, но вовремя себя одергивает. Врачи не согласятся: им потребуются целые пучки нервных окончаний, чтобы прикрепить массивы изготовленной только что автоброни, похожей больше на уродливое, сделанное далеко не профессионалом оружие. Его вес без малого достигает того, что осталось от самого полковника.       С отвращением, глотая непрошеные слёзы, Фрэнк Арчер напоминает себе, что хорошие солдаты терпят — ему вдалбливали это в голову много лет, и он ощущает себя до омерзения слабым, когда закусывает край измятой больничной подушки, чтобы не скулить.        Если ему, игнорируя голос бьющегося о прутья жестоких принципов разума, вновь придётся ставить себя перед осточертевшим выбором, то операцию без намёка на анестезию он как-нибудь выдержит.

***

      До того момента, как жеманная медсестра, вертясь возле него с обрывками бинтов, не помогает сесть на кровати ровно — он не понимает, что теперь его судьба неотвратима.       До того момента, как не начинает скрипеть новый, механизированный голос, мало похожий на тот, который был у него раньше — он не понимает, во что его превратили врачи.       Понимает — когда в палату заходит фюрер, улыбается с завидной, но уже не кажущейся естественной радостью: он по-отцовски сжимает его обнаженное, живое плечо — немногое из того, что Арчер еще способен ощущать — поздравляет горячо с поспешным выздоровлением.       — Вы живы, — декламирует маршал, оглаживает пальцами прохладную бледную кожу и заглядывает с интересом в глаз — единственный оставшийся, как будто бы покрытый слоем тонкого стекла.       Торжественный тон и неуместные сейчас прикосновения заставляют его невольно вздрогнуть. От фюрера это звучит не так — он начинает подозревать это, и боится, не хочет слышать того, что будет дальше.       — Я знал, что вы способны сделать правильный выбор, — он уходит, помахав, как обычно, рукой на прощание.       Когда дверь за канцлером наконец-то закрывается, Фрэнк Арчер не сдерживает истерический хохот, пальцами живой, отнимающейся то и дело руки зарываясь в спутанные пряди тёмных волос: всё встаёт на свои места, и он осознает теперь, что он, как хороший солдат, должен был умереть тогда, потому что жить таким, каким он стал сейчас — сродни кошмару.       Зачётная книжка, не видевшая никогда пересдачи, больше никому не нужна — никому не нужен он сам, пригодный армии лишь потому, что ещё жив.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.