ID работы: 6483715

Нарцисса

Джен
R
Заморожен
52
Размер:
1 061 страница, 72 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 220 Отзывы 27 В сборник Скачать

22. Смерть за галеон

Настройки текста
Асмодеус и Скорпиус встали в 9 утра, умылись, оделись и поплелись вниз по лестнице. -Так, быстрее ешьте, дедушка уже машину во дворе прогревает. Поедете с ним в зоопарк, - сказала Джин, накладывая внукам каши в тарелки. -Спасибо,- сонно произнесли Малфои и стали уныло есть овсянку. Расправившись с кашей, блондинчики залпом выпили какао и умчались к дедушке, который собрался отвезти их в зоопарк. -Зачем тратить деньги на зоопарк, если можно просто наведаться на праздник к Уизли? - спросил брата Дей по дороге к машине. -На праздниках Уизли нет маггловских животных, - ответил Скорпиус, - хотя скорее всего эффект от посещения праздника Уизли точно такой же, как от посещения зоопарка. -Верно подмечено, Скорп. А ещё праздники Уизли происходят с такой же периодичностью, как и график зоопарка, ведь там, что ни день то чьи-то именины или какой-нибудь день рождения, или годовщина свадьбы, или на худой конец какой-нибудь профессиональный праздник, -заканчивал дискуссию Дей, залезая в машину. *** Нарцисса опоздала на завтрак из-за того самого разговора с Долгопупсом, поэтому прибежала уже в столовую тогда, когда все начинали расходиться. Цисси быстрым шагом направилась к столу Когтеврана, швырнула сумку на лавочку и стала быстро поглощать предложенный омлет. Роза, видя, что Малфой не в духе, осторожно дотронулась до её плеча и спросила: -Все в порядке? -В полном,- отозвалась блондинка с набитым ртом, - если не учитывать то, что один неблагонадежный человек уже второй раз мешает моему завтраку. А ещё сейчас контрольная по трансфигурации, а я к ней совершенно не подготовилась. -Ну, ладно, ты возьми какие-нибудь булочки к собой, на перемене съешь,- произнесла Уизли, участливо предлагая Цисси свою помощь в завертывании хлебных изделий. Нарцисса, полностью поглощённая в свои мысли, только сейчас заметила Люпина, который сидел напротив неё и вяло ковырялся в тарелке. Тедди выглядил страшно измотанным, под глазами у него залегли круги, скулы как-то заострились, шрамы на лице обозначились резче. -Тео, что с тобой?- спросила Малфой, впервые за долгое время вспоминая, что проблемы могут быть не только у неё. -Да так, ничего,- отмахнулся Люпин. -Точно все нормально?- не унималась Нарцисса. -Точно, точно, - повторил Тедди, не желая загружать Цисси своими лунными и пушистыми проблемами,- не бери себе в голову. Люпин прибавил к заботливо завёрнутым Розой булочкам ещё свою надкусанную шоколадку, и все это вкупе Уизли вручила Цисси со словами: -Вот твоя компенсация завтрака. -Спасибо Роза,- ответила Нарцисса. -Хочешь я тебе свой термос с кофе отдам?- спросил Тедди. -Нет, спасибо, оставь себе,- произнесла блондинка,- я, может, на перемене к тебе подойду, попью. А где Кассиопея кстати? -А у Слизерина первый урок отменили, наверное, спит ещё,- сказала Уизли,- ладно, пойдём на трансфигурацию. Она у нас совместная. Цисси кивнула, помахала ручкой Тедди, который вымучено ей улыбнулся, и умчалась навстречу знаниям. *** Кассиопея, у которой действительно отменили первый урок, решила наведаться к мамочке. Сначала она пошла в её комнаты, но не обнаружив её там, она направилась в класс ЗОТИ. Блэк несмело открыла дверь, и узрела необычную картину: за столом Кассандры сидел Невилл Долгопупс и писал какие-то бумажки. Дверь от сквозника захлопнулась, ударила девочку по спине. Шум привлек внимание Невилла. -Здравствуй, Кассиопея,- поздоровался декан гриффиндора, и тут же вернул своё внимание в бумаги. -И вам доброе утро,- растерянности произнесла Блэк,- а что вы здесь делаете? -Бегло ознакамливаюсь с планом уроков по ЗОТИ, у твоей матери не совсем разборчивый почерк,- пробубнил Долгопупс, делая какие-то пометки в блокноте. -А зачем?- любопытствовала Кассиопея. -Я сегодня замещаю Касса.. профессора Блэк,- исправился Невилл, - она сегодня неважно себя чувствует. Кассиопея удивленно вскинула брови вверх. В голове пронеслась мысли одна нелепее другой. -После вчерашнего?- ляпнула Блэк-младшая, вспомнив почему-то тот дурацкий случай с разбитой вазой, и раскрывшиеся убийства. Однако, Долгопупс уловил в её словах иной подтекст. Он отвлекся от бумаг и вопросительно уставился на Кассиопею. -То есть?- осторожно спросил декан Гриффиндора. -Ну, там Лестрейндж разбил её вазу, и все такое,- стушевалась Блэк под строгим взглядом Невилла, чувствуя, что задела не ту тему, которую можно задевать. Долгопупс облегченно вздохнул, взял себя в руки и произнёс тем самым "грозным-преподавательским-голосом", которым он снимал баллы со Слизерина: -Мне не известны причины плохого самочувствия профессора Блэк. Она лишь сообщила мне, что ей не совсем хорошо, она останется у себя, и попросила меня заместить её. -Но, как такое возможно, если я 10 минут назад заходила в её комнаты, но её там не было?- произнесла Кассиопея, глядя округлившимися чёрными глазами на Невилла и отчаянно жестикулируя, - не застав её ни там, ни в столовой, я решила пойти в этот класс в надежде увидеть её здесь, потому, что мне надо кое-что сообщить, и здесь я её не нахожу. Где моя мать? -Вероятно, она отлучилась к мадам Помфри за лекарствами, - нашел, что соврать Долгопупс, прекрасно зная, что Кассандра на самом деле спит в его комнате сном младенца. В сознании Невилла возникла картинка из недавних воспоминаний: **на его кровати лежит Кассандра, свернувшись калачком, и мирно посапывает, обнимая край подушки. Утреннее солнце заполняет комнату, расположенную в Гриффиндорской башне и играет золотистыми лучиками в чёрных волосах Блэк, разметавшихся в хаосе по подушке. От солнечного света иссиня-черные мелкие кудри Кассандры приобретают поистенне впечатляющий оттенок расплавленного агата. Блэк смешно морщит нос во сне и ладошкой пытается скрыться от мешающего ей солнца. Невилл улыбнулся, взял в свою руку её тонкое запястье и легонько подергал за руку спящую дочку Беллатрисы. -Просыпайся, нам пора на работу, - произнёс Долгопупс, целуя запястье ведьмы. Кассандра проворчала что-то вроде "Пусть соплохвост идёт на работу", повернулась на другой бок и продолжила спать. -Санни, мне жаль подвергать соплохвоста обществу детишек. Это будет негуманно по отношению к животным. Кассандра издала какой-то крайне грустный звук, протерла кулачками свои выразительные зеленые глаза и присела на подушках. -Ладно, хорошо, я встаю,- Блэк решительно откинула одеяло и занесла босую пятку над полом, помедлив несколько секунд, а потом резко упала на кровать и снова закопалась в одеяло, в этот раз до самого носа. Кассандра в этот момент была похожа на девочку, которая хочет спрятаться от проблем под одеялом. -Не хочу-у на работу, - проворчала Кассандра, - сейчас только 7 часов, а легли мы в три ночи. Я проспала жалких 4 часа. Это губительно. И во всем ты виноват,- Блэк шутливо ударила Невилла пяткой по спине, - если б не ты, я бы выспалась! -Ну, раз я виноват, у меня есть идея, как загладить свою вину, - сказал Невилл, перехватывая пятку Кассандры, которой она собралась колотить его. -И какая же? Ай, щекотно!- возмутилась Кассандра, лягнув декана Гриффиндора пяткой. -Я пойду вместо тебя я на работу, - произнёс Невилл. Кассандра аж задохнулась от удивления. -Вот это подвиг! - восхитилась Блэк, - не каждый согласиться терпеть лишние часы общество магических детишек, особенно сдвоенное Гриффиндора со Слизерином. Это сущий ад. -Я каждый день терплю их общество, так, что справлюсь, - заявил Невилл, еле сдерживая смех. -А мои уроки не пересекаться случайно с твоими копаниями в земле, подобно кроту, что ты называешь "травологией". -Нет, моя травология не перекается с твоими глупыми маханиями палочкой, хотя четвёртый урок накладывается. Напомни-ка расписание твоих сотрясаний воздуха куском дерева? -Мои сотрясания воздуха идут второй парой с третьим курсом Пуффедуя и Когтеврана, третьей парой с первым курсом Слизерина и Когтеврана и четвертой с пятым курсом Гриффиндора и Пуффедуя,- поведала Кассандра, взбивая пышные чёрные волосы. -Ладно, попрошу, чтоб четвертую пару травологии провела Помона, думаю, она не откажется. А теперь я собираться, - сказал Невилл и потянулся за одеждой. -Подожди, - Кассандра вынырнула из одеяла и сказала,- ты хоть знаешь в общих чертах, что на ЗОТИ делают? Невилл, застегивая ремень, посмотрел на Блэк так, словно она сказала какую-то ерунду. -Конечно, знаю. Я изучал все эти заклинания, когда был в Отряде Дамблдора, а потом применял их на практике. Такой, как война. -Все молчу-молчу,- сказала Кассандра, примирительно поднимая руки вверх,- там примерный учебный план, прочти, он в столе лежит, или вовсе забей на него, и импровизируй. Я большинство уроков так провожу, по-настроению. -Хорошо, Санни, надень, пожалуйста что-нибудь,- с этими словами Невилл перебросил Кассандре свою рубашку. Блэк хмыкнула, но послушно облачилась в предложенное. Рубашка высокого Невилла доходила миниатюрной Кассандре до середины бедра. -Ради такого подвига, я даже готова сварить тебе кофе, - сказала Блэк с усмешкой, она схватила свою волшебную палочку, и стала искать кофеварку, чтобы подогреть её магией. Невилл, направляясь к умывальнику, прокричал: -Только не со вкусом Империо или сыворотки правды. Из-за косяка ванной комнаты выснулась кудрявая голова Кассандры. -В смысле сыворотки правды? Я тебе никуда не добавляла веритасерум,- возмутилась женщина,- но если ты начнешь меня обвинять в том, чего я не делала, я сварю тебе кофе со вкусом яда Мгновенной Смерти, и ЗОТИ, действительно, будет вести соплохвост! -Главное, что не Волан-де-Морт в обличие Квирелла, или Крауч в обличие Грюма, или Амбридж в обличие Амбридж,- сказал Невилл,- на фоне этих малоприятных личностей соплохвост выглядит довольно мило, - изрек Невилл **конец воспоминания** Кассиопея уже несколько минут щелкала пальцами, перед зависшим Невиллом. -Ау,- восклицала Блэк-младшая,- как слышно? Приём, приём... -Да, извини, задумался, - быстро сказал Долгопупс, - что ты хотела? -Я хотела спросить, у нас получается тогда с вами будет урок? Третьей парой. -Да, Кассиопея, - ответил декан Гриффиндора. -Хорошо, ну тогда, до свидания, профессор, - сказала Блэк. -Погоди... Как там Нарцисса?- Невилл решил озвучить мучавший его на протяжении всего утра вопрос. -Нормально,- пожала плечами слизеринка, - только не советую к ней приближаться вообще. Она предателей не жалует. -Значит, вы считаете меня предателем? - спросил Долгопупс. -Не мы, а она,- сказала Кассиопея, жуя яблочко, взятое из своей сумки,- мне как-то плевать на всю эту ситуацию. Ладно, я пошла. Невилл кивнул. Блэк вышла из кабинета, и напевая беззаботную песенку, направилась в столовую. Мир сиял сказочными красками, когда не было первого урока. *** Нарцисса и Роза зашли в класс трансфигурации. Цисси привычно пошла на своё место, Фред Уизли уже сидел там и перекидывался с другом скомканной бумажкой. -Забери свой мусор,- сквозь смех говорил Фред и кидался бумажкой в Коллинза, который сидел через две парты от него. -Ты съел последний кусочек этого круассана, ты и выбрасывай,- орал Коллинз, кидая бумажку обратно в друга, да ещё и приправленную заклинанием для усиления броска. Но гриффиндорец промахнулся и попал в Нарциссу вместо намеченной цели в виде рыжей макушки Фреда. Блондинка подняла обертку от круассана и испепелила ее "Инсендио", а Коллинза, сжавшегося от страха, взглядом. -Как мне надоел этот ваш балаган!- воскликнула Цисси, - вы хотя бы на уроке можете вести себя нормально? -Нет, - ответил наглый Фред, затеявший очередное баловство. Уизли, подмигнув Коллинзу, сожрал конфету и незаметно попытался затолкать фантик в портфель ничего не подозревающему Роджеру Вилмаку, который сидел позади него и оживлённо беседовал с Эрни о книге из его любимой приключенческой серии. Вилмак очень любил читать про какие-нибудь невероятные подвиги, представлять, что он их совершил и мечтать о том, что он когда-нибудь станет таким же известным, как герои излюбленных произведений. -Ты решил весь класс превратить в помойку?- спросила Цисси,- если ты привык жить среди срача, не значит, что его нужно устраивать во всех местах, где ты оказываешься. Коллинз тем временем прошептал какое-то заклинание, направляя его на портфель Вилмака. Роза, которая все это время нерешительно топталась рядом с партой Нарциссы и Фреда, наконец, набралась смелости и спросила: -Цисси, а можно с тобой сесть? За неё ответил Фред: -Нет, сестренка, эту даму я забронировал себе до конца 7 курса. Надо же мне с кого-то списывать. Нарцисса закатила глаза и привычным движением стукнула Фреда по голове учебником. -Роза, конечно, садись. Твоё общество для меня будет куда более сносно, чем общество этого любителя мусорить, Уизли принялась пихать двоюродного брата в плечо, но эти жалкие попытки выгнать его, не возымели ровным счётом никакого действия. Фред был полон решимости надоедать Нарциссе до конца 7 курса. А потом одновременно произошло сразу несколько действий: в класс зашла МакГонагалл, обиженная Роза села на своё место, а Вилмак полез в портфель за пером, и ему в лицо полетел фонтан из фантиков. Коллинз захохотал, тем самым спалив себя. Директриса заклинанием остановила поток фантиков, бьющих в лицо Роджеру, сняла с Гриффиндора 10 баллов и стала писать на доске вопросы контрольной. В классе воцарилась тишина, нарушаемая лишь редкими смешками Коллинза, который никак не мог успокоится, и обиженным сопением "наследника Когтеврана". Цисси пыталась сосредоточиться на контрольной, к которой она не подготовилась. Нарциссе оставалось надеяться только на интуицию и природный ум. Блондинка ещё не успела написать на пергаменте свою фамилию, как Фред уже принялся ее спрашивать чрезвычайно громким шепотом: -Ты знаешь ответ на первый вопрос? -Нет,- ответила Цисси. -А на второй? - спросил, отчаявшийся Фред. -Мистер Уизли, - донесся голос Макгонагалл,- даже на этом месте у вас не закрывается рот. Я уже не знаю, куда вас пересадить. Нарцисса обмакнула белое павлинье перо в чернильницу с незаканчивающимися чернилами и принялась писать ответ на первый вопрос: "Что такое трансфигурация?" "Трансфигурация - это наука о превращениях неживых предметов в живые организмы и наоборот, а также превращениях из одного неживого предмета в другое с изменением формы, размера или агрегатного состояния и так далее", - не выучив определения, Цисси сформулировала его самостоятельно,- " при этом важно учитывать химический состав данного предмета, а также не пренебрегать законами элементарной физики и.." -Нарцисса, а ты говорила, что не знаешь ответа,- произнёс Фред, внаглую скатывая у неё определения. -Я действительно не учила. Я сама его придумываю, - сказала Малфой, рассерженная из-за того, что её отвлекли. -Какая ты умная,- восхитился Уизли, продолжая списывать с нее,- блин, у меня чернила закончились. Нарцисса молча подвинула свою пафосную чернильницу с изумрудами и неоканчивающиеся чернилами на середину парты, позволяя Уизли макать своё облезлое перепачканное перо. -Нарцисса, убери локоть, мне не видно, что ты пишешь,- шептал громким шепотом Фред. Он вообще не мог ничего делать тихо. -И не подумаю,- произнесла блондинка, продолжая закрывать содержимое своей работы. -Мистер Уизли, не трогайте мисс Малфой, - строго сказала МакГонагалл, - не мешайте ей работать. -Я её не трогаю,- сказал Фред, невозмутимо пожимая плечами. -Но вы глаз не отрываете от её пергамента,- произнесла директриса. -Я просто макаю своё перо в её чернильницу,- ответил Уизли, в подтверждение своих слов обмакивая облезлое гусиное перо в изумрудную чернильницу. Кое-где послышались смешки самых испорченных детишек, на которых сказалось пагубное влияние интернета уже в столь раннем возрасте, порождая нездоровые ассоциации. -Я искренне не понимаю, что вы услышали смешного, мистер Коллинз, может быть, вы объясните мне причину вашего неумеренного веселья на контрольной работе?- спросила Минерва. -Ничего,- ответил Коллинз, пытаясь успокоится,- просто я так рад тому, что сейчас контрольная по моему любимому предмету. -Надеюсь ваша радость прямо пропорциональна вашей будущей оценке,- произнесла МакГонагалл, поглядывая на часы. Тут в класс коротко постучался капитан сборной Когтеврана по квиддичу. Брэндон, прямо в квиддичной форме, зашёл в кабинет, шумно отдышался и сказал: -Извините, у нас очень важная и срочная тренировка. Можно забрать Нарциссу Малфой? Мадам Трюк подписала разрешение на срочный сбор команды,- со сбившимся от бега дыханием пояснил вратарь Когтеврана. Цисси с надеждой посмотрела на Брэндона. Она чувствовала, как её сердце наполняется любовью к квиддичу и нелюбовью к контрольной по трансфигурации. Остальные ученики зашептались, пытаясь списать, пока внимание МакГонагалл было отвлечено. -Мистер Скайс, мисс Малфой будет в вашем полном распоряжении, когда допишет контрольную. Брэндон поймал взгляд Нарциссы, полный мольбы. -Но, профессор, это очень важно,- начал давить капитан команды. -Контрольная по трансфигурации - это тоже важно,- парировала МакГонагалл. Брэндон вздохнул и остался ждать у двери. Нарцисса дописала работу, сдала её одной из первых, и умчалась к капитану Когтеврана. -А в чем дело? - спросила Цисси, - почему мы собираемся во время уроков? -Потому, что это очень срочно. В понедельник внезапно решили поставить матч против Слизерина, и никто не знал об этом. Мы недостаточно готовы к нему. Мадам Трюк выписала разрешение на усиленную подготовку. К слову, слизеринцам она ничего не выписала, поэтому им придётся тренироваться после уроков, - усмехнулся капитан с толикой злорадства,- пойдём, нам ещё надо двойняшек Саламандеров забрать. Я, честно, задолбался ходить, искать всех игроков по кабинетам. Цисси понимающие кивнула -Где эта проклятая доска с расписанием?- спросил Брэндон. Он явно был не в духе и сильно нервничал, и это можно было понять, ведь совсем скоро матч, к которому команда, мягко говоря, не совсем готова. -На неё поставили заклятье хаотичного перемещения, теперь она появляется там, где ей вздумается,- ответила Цисси. -И какой умник догадался это сделать?- задал риторический вопрос Скайс. Малфой пожала плечами. Брэндон, потеряв терпение, стал тупо заглядывать во все, попадающиеся на пути классы. Наконец, он нашёл Саламандеров на зельеварении и забрал их от Слизнорта, который милостиво разрешил цитата* "начинающим звёздам спорта готовиться к новым достижениям" (монотонный старческий смех с приторной улыбочкой)*. Наконец, вся команда была собрана на поле. Брэндон минут 10 объяснял сложившуюся ситуацию, а после сказал всем разделиться и отрабатывать свои позиции. Скайс сакцентировал внимание на том, чтобы команда пыталась играть жестче, не жалея ни себя, ни противника. Только так были малейшие шансы победить Слизерин. Особенно за тренировку капитан гонял нового ловца, которому предстояло сразиться с опытным Мальсибером. Нарцисса до изнеможения отрабатывала броски в ворота, которые в целях эффективности охранял не один вратарь, а целых три, чтобы девочке было сложнее забросить мяч Однако, с переменным успехом Цисси все таки удавалось забрасывать квоффлы в одно из колец. -Быстрее, быстрее,- подгонял капитан, стоявший на воротах,- загонщики не будут ждать пока ты, как в медленной съёмке кинешь этот несчастный квоффл. Они швырнут в тебя бладжер,- орал Брэндон Нарциссе. Блондинка принимала замечания к сведению и продолжала работать, потеряв счёт забитым мячам. Ее платиновые пряди прилипали ко лбу, руки ныли от перенапряжения, пальцы натерлись до мавзолей о древко. Нарцисса пару раз не вписалась в очередную фигуру воздушного пилотажа, и врезалась в кольцо. Капитан пристально наблюдал за её движениями. Наконец, он попросил её спустится вниз. Уставшая Малфой медленно спикировала на землю, тщаельно отработанным движением перехватив метлу за секунду до того, как она упадёт. Брэндон начал заранее заготовленную речь: -Нарцисса, у тебя определённо есть талант и самое главное усердие, которое ты проявляешь на тренировках, но я вижу, что ты ещё не готова к первой игре. Я никак не хочу тебя ущемлять, просто я боюсь за тебя же. Я реально смотрю на вещи, и понимаю, что тебе ещё рано пока учавстовать. -Но в Гриффиндоре первокурсники часто выходили на матчи уже осенью... -Пусть, что хотят делают в своём Гриффиндоре, там капитан абсолютно не заботиться о команде. Они всегда любили рисоваться и хвастаться. У нас же все это не принято, поэтому мы тебя заменим, благо запасных охотников у нас вагон, в отличие от запасных ловцов, которых просто нет. -Я поняла тебя,- кивнула Цисси. -Ещё раз извини, я не хотел никак тебя обидеть, просто беспокоюсь, что тебя вышибут с метлы грубой игрой. Это ж Слизерин, для них это в порядке вещей. Обещаю, что следующий матч с Пуффендуем, который состоится в ноябре - полностью в твоём распоряжении. Они играют мягко, поэтому я выпущу тебя на поле, не опасаясь, что тебя прибьют в первые минуты матча. Короче, высыпайся и побольше кушай, а то ты такая худая, что тебя с метлы сдует. На финальные тренировки перед матчем можешь не ходить, а после матча возобнавляем тренировки в обычном режиме и готовимся к матчу с Пуффендуем. В общем, следующий матч - полностью твой, прошу на меня не обижаться. -Я не обижаюсь,- заверила Цисси, которой на самом деле было очень обидно. Она так старалась на тренировках, а тут... У Нарциссы не было такого сверхъестественного таланта к квиддичу, как у Гарри Поттера, который едва первый раз сел на метлу и уже был готов ловить снитчи в немеренном количестве, но Цисси добросовестно тренировалась и развивала свои полётные навыки. Безусловно, некие природные данные для квиддича у неё имелись, но в большей степени её сложные фигуры воздушного пилотажа и забитые в кольцо мячи были результатом упорного труда. Ещё до школы Цисси практиковала полёты на заднем дворе мэнора, благодаря чему она смогла так поразить всех своими умениями ещё на первом занятии. Нарцисса вряд ли смогла бы проделать такие сложные фигуры, если бы до этого ни разу не держала в руках метлу. Капитан подмигнул расстроенной блондинке, и моментально взмыл в воздух, продолжая орать что-то ловцу, который по его мнению недостаточно быстро двигался. *** Гермиона решила посвятить этот день себе и своему любимому занятию - чтению книжек. Урождённая Грейнджер сделала себя большую кружку чая со вкусом различных фруктов, трав. Гермиона любила именно такие сложные чаи, в которые было насыпано все, что только можно в отличие от Драко, который предпочитал обыкновенный крепко заваренный чёрный чай без сахара. Гермиона уютно устроилась на подоконнике библиотеки мэнора, надеясь,что её никто не потревожит. Женщина сделала себе что-то наподобие уютного гнезда из нескольких пледов, взяла несколько книг и принялась читать, отпивая чай из кружки. В огромной библиотеке мэнора было тихо, пахло старыми страничками древних фолиантов, было слышно потрескивание камина, который эльфы топили уже с начала сентября. За окном была хмурая погода, но Гермионе это лишь добавляло чувство уюта и защищенности. -Годы идут, а что-то остаётся неизменным. Ты как всегда сидишь в библиотеке,- раздался прекрасно знакомый голос из-за череды полок,- мне кажется порой, что ты вышла за меня только ради этой библиотеки. Гермиона выглянула из своего импровизированного убежища и увидела Драко, который стоял, облакотившись на один из книжных шкафов и наблюдал за гриффиндоркой. -И как ты подкрадываешься так незаметно?! - возмутилась урожденная Грейнджер, плотнее закутываясь в плед. -Извини, не хотел нарушать твоё уединение. Просто я не знал, что ты здесь. Могу уйти,- Драко с невозмутимым видом направился к выходу, держа в руках какую-то книжку, за которой он, видимо, и приходил. -Да нет, я не прогоняю тебя,- смягчилась Гермиона,- просто не надо пугать меня, подкрадываясь так незаметно. -Хорошо, буду иметь ввиду. В следующий раз обвяжусь консервными банками, чтобы меня было слышно за милю,- произнёс Малфой, медленно, как кот, подкрадываясь к Гермионе. -Тогда придётся объяснять каким-нибудь случайным гостям, почему у тебя столь экстравагантный внешний вид, - сказала Гермиона, не сдержав улыбки. -Что ты читаешь?- спросил Драко, бесцеремонно врываясь в уютный мирок жены, построенный из пледов и подушек. Не дожидаясь ответа, Малфой перевернул обложки и прочёл вслух названия: -"Наилучшие способы использования бытовых заклинаний", "10 заклинаний на 1000 блюд". Серьёзно? Гермиона, я думал, что ты читаешь что-то более высокоинтеллектуальное, вроде " Высшая философия магии" или на худой конец комментарии к магическому кодексу, выписки о статусе и правах эльфов. -Между прочим, бытовые заклинания у меня всегда получались хуже, чем сложные, - сказала в свою защиту Гермиона,- тем более я... Я плохо готовлю. -И ты думаешь, что читая эту кулинарную ерунду, которую бьюсь об заклад, написали люди, не умеющие готовить элементарную яичницу, ты научишься готовить? Гермиона несмело кивнула. -Спешу тебя разочаровать,- произнёс блондин, незаметно вторгаясь в личное пространство гриффиндорки, сотканное из пледиков и подушек,- многие вещи можно достичь практикой, и только практикой. Так что, если ты желаешь научится готовить, вперёд на кухню к эльфам. Гермиона хмыкнула и сказала: -Я бы с удовольствием, но проблема в том, что эльфы выгоняют меня из кухни. Они запрещают мне что либо делать, говорят, что хозяйке там не место. Драко немного нахмурился, задумавшись. Гермиона не выдержала и аккуратно расправила пальцами его морщинку над переносицей. -Тогда ты можешь привлечь к этому делу мою мать, не думаю, что она откажется. Она хорошо умеет готовить и даже без магии, правда редко это делает... -А эльфы её не выгоняют?- с надеждой спросила Гермиона. -Не посмеют, - ответил Драко,- это они только с тобой такие своевольные. В окно постучалась сова. -Кто-то прислал письмо, - произнесла Гермиона. Драко принялся открывать тяжелую оконную раму, которая заедала со страшным скрипом. -Ни одного дня спокойствия,- произнёс Малфой, принимая у совы письмо. С каждой почтенной строчкой его лицо все больше и больше мрачнело.... *** -Ну, вам понравился зоопарк? Что вам больше всего запомнилось?- спросил мистер Грейнджер, отвозя внуков домой. -Вполне,- безразлично произнёс Асмодеус,- больше всего мне запомнились обезьяны, которые ели окурки, которые кидали посетители. -А мне не понравилось,- сказал Скорпиус. -Почему же?- спросил Томас Грейнджер. -Ну, животным там плохо, - ответил Скорп. -Почему же им там плохо?- спросил мистер Грейнджер, - за ними ухаживают и их кормят. -Окурками,- прибавил Дей, засмеявшись. -Их кормят нормальной едой, - сказал Томас,- и некоторые животные, к слову, не могут выжить в естественной среде обитания, Скорп. Они погибнут. -Это потому, что человек с помощью гибридизации искусственно вывел новые виды животных, которые не приспособлены к жизни в естественных условиях. Человек сам сделал так, что они не смогли бы выжить на природе,- произнёс старший их братьев Малфоев. -Но, а как же те животные, у которых какие-либо увечья? Например, сломана лапка,- сказал мистер Грейнджер,- они не могут жить на природе. -Да, потому, что их бы растерзали их же сородичи, - сказал Скорпиус,- и это было бы даже гуманно по отношению к таким животным, ибо тогда им пришлось бы умереть от голода или падальщиков. Природа - это тщательно отрегулированный вы механизм, в который человеку не нужно вмешиваться. Даже с благими идеями. -Хм, а я думал, что тебе просто жалко, что они в клетках сидят,- сказал мистер Грейнджер, все больше поражаясь нетипичным для детей ответам Скорпиуса, и тайно задаваясь вопросом " А это и вправду мой внук?" -Нет, я не сердобольный, - сказал Скорп, - просто законы природы кажутся мне разумнее, чем придуманные человеком. -Скорп, если ты сейчас опять будешь продвигать свои идеи про то, что инвалиды не должны жить - тебя посадят за аморальность и нетолерантность,- произнёс Дей, посмеиваясь. -Но я могу аргументировать свою точку зрения про инвалидов*,- спокойно сказал Скорп. -Аргументируешь в Азкабане,- не унимался младший брат, который тут же схлопотал подзатыльник от старшего. -Короче, мы приехали, - сказал мистер Грейнджер, - вылезайте. Малфои вышли из машины, и тут же заметили подозрительные вещи: около дома Клэр и Тайры стояло два автомобиля полиции и ещё какая-то чёрная машина. -Что у них там происходит?- взволнованно произнёс Томас Грейнджер, тоже обратив внимание на дом соседей. Малфои непонимающе переглянулись и вошли в дом. -Слава Богу, с вами все в порядке!- воскликнула Джин, по очереди обнимая внуков. На глазах миссис Грейнджер блестели слёзы. -А в чем дело? Что случилось?- спросил Томас. -А ты не знаешь? - удивилась Джин,- Клэр нашли на детской площадке мёртвой. Учителя говорят, что она как положено отсидела последний четвёртый урок и ушла. Самое интересное, что рядом с ней нашли записку, на которой было написано "потому, что у неё было это" и приклеен золотой галеон. А теперь внимание, вопрос к вам, господа, откуда у Клэр золотой галеон? Джин строго посмотрела на обоих внуков, которые старательно прятали глаза. -Так откуда у неё взялся этот дурацкий галеон?- повторила вопрос разволнованная Джин,- не мог же он упасть на неё с неба. Дей попытался выкрутиться: -Бабушка, может у неё не галеон был? Может это была просто иностранная монета.... -Ты меня за дуру держишь? Ты думаешь, что я галеон от обычной монеты не отличу? Да будет тебе известно, что я эти галеоны начала обменивать в банке задолго до твоего рождения, - строго сказала Джин, которая в такие моменты была так похожа на Гермиону в праведном гневе. -Джин, успокойся, выпей воды, - произнёс мистер Грейнджер, подавая разнервничавшейся жене стакан воды. Малфои молча стояли у стены. У Дея, который подарил Клэр этот злосчастный галеон, было так отвратительно на душе, как не было никогда. Невинная шалость обернулась такой трагедией. Асмодеус не мог поверить, что смеющаяся, вечно смущающаяся Клэр, испытывающая к нему симпатию - мертва. И мертва по его вине. Ещё вчера эта девочка смеялась, смотрела тупой фильм про зомби, докасаясь до его руки своей липкой от попкорна ладошкой, а сегодня этой девочки уже не было. Дей почувствовал, как первый кирпичек выпал из безоблачно-счастливого здания, именуемого "детством". Фундамент этого радужно-солнечного дома покосился. Смерть Клэр стоила всего на всего один галеон, который Дей вложил в её ладошку на память, как сувенир. " Этим галеоном я оплатил её смерть", - испуганно подумал Асмодеус. Что-то менялось в мировоззрении мальчика. Этот случай показал, что деньги могут приносить не только радость, а также не все могут исправить. "Я не могу дать ей ещё один галеон, чтобы она очнулась. Что ж, теперь мне остаётся только одно - выяснить, кто это с ней сделал, и главное - зачем? И наказать его... Как следует наказать", - размышлял Дей. Так в его душе место кирпичика, поврежденного здания детства, заняла месть. Необходимая густая, вязкая, как ещё не застывший цемент, месть. Вскоре она застынет и займёт прочное место в сознании Дея. -..Да, Томас, - говорила Джин,- а Бена отвезли к психологам, с ним творится что-то неладное. Мальчик не выпускает из рук какие-то деревянные обломки и бормочет про исчезающую машину, в которую никто не верит. -Какой ужас,- воскликнул мистер Грейнджер, пытаясь дозвониться до дочери, то есть до Гермионы,- неизвестно, что с ним вообще случилось. -...теперь на твоей совести не только смерть Клэр, но и безумие Бена, - донеслись до сознания Асмодеуса слова брата. -Да, что ты понимаешь?- шепотом прошипел Дей, - ты весь такой правильный! Всегда пытаешься казаться идеальным, постоянно притворяешься этаким хорошим мальчиком! А сам вон инвалидов уничтожать хочешь. -Да не хочу я их уничтожать,- возмутился Скорп, - ты всегда меня неправильно понимаешь! -Ты меня тоже неправильно понимаешь. Я не хотел её убивать! Я не думал, что... -Ты никогда не думаешь, прежде, чем совершить какую-нибудь очередную свою дурацкую выходку! - сказал Скорп. Дей был готов вцепиться в старшего брата и хорошенько побить его. Между братьями непременно бы произошла очередная драка, если бы не это: -Джин, зачем ты отправила ему письмо? - спрашивал Томас. -А что мне ещё делать, если я до дочери не могу дозвониться. Она в магическом мире вообще забывает о существовании телефона. Её мобильник может валяться, где угодно в их огромном доме! -Но это же крайний случай! -И что мы ему скажем? -Скажем все, как есть, - спокойно ответила Джин. -И он просто сотрет нам воспоминания, если и вовсе не убьет. Джин, не забывай, что мы всего лишь магглы, как у них принято называть таких, как мы,- сказал Томас. -Не неси чушь, - сказала Джин, - вот увидишь, что я поступила разумно. Если у нас нет магических способностей - это не значит, что мы должны трястись от страха перед всеми, у кого они есть. Хлопок трансгрессии, и посреди гостиной материализовался сдержанно-взбешенный Драко. Миссис Грейнджер, оказавшаяся поблизости, отпрыгнула и от неожиданности выронила стакан воды, который все ещё был у неё в руках. Стекло разбилось вдребезги. -Репаро, - произнёс Драко. Разбитый стакан красиво поднялся в воздух, и в целости и сохранности опустился на стол. -Сама написала ему письмо - сама с ним и разбирайся, - сказал Томас и прошествовал в соседнюю комнату подальше от всего этого магического бреда. -Вы не поранились?- спросил Драко миссис Грейнджер. Та отрицательно покачала головой. -Я извиняюсь за столь неожиданное во всех смыслах этого слова вторжение. Я получил ваше письмо, миссис Грейнджер, в котором вы подробно изложили все произошедшее. Скорпиус и Асмодеус жались к стенке, мысленно подписывая себе смертельный приговор, однако, Драко пока что не обращал на них внимания, разговаривая исключительно с Джин. -Так, вы говорите, что эту девочку нашли мёртвой с запиской и галеоном? -Именно так. Я не знаю, что это все значит, но это меня и пугает, - призналась миссис Грейнджер. Драко сухо кивнул, и, наконец, обратил своё внимание на сыновей. -Вы в своём уме вообще? Зачем вы дали маггловской девчонке галеон? Кто из вас это сделал? -Это я подарил ей галеон, - мужественно признался Дей. -Это самый идиотский поступок в твоей жизни. Ты мог подарить ей шоколадку, воздушные шарики, все, что угодно, не связанное с магией, а ты ей подарил галеон! Тем самым ты буквально прокричал различным подозрительным элементам "Посмотрите, эта девчонка связана с миром магии", - Драко переключил своё внимание на Джин, - вы не знаете, на теле этой девочки обнаружили следы удушения, или что-то в этом роде? Нашли какие-либо следы вообще? -Нет, - ответила миссис Грейнджер,- насколько я успела узнать, на её теле не нашли ни единого видимого следа. Правда, на яд её огранизм ещё не обследовали. -Значит авада, - задумчиво произнёс Драко, уйдя в какие-то свои мрачные мысли. -Её нашли на детской площадкой прямо перед нашим домом. Когда Тайра, сестра Клэр, возвращалась из школы домой, она обнаружила тело Клэр на карусели, которая медленно вращалась, словно заколдованная, - рассказывала Джин подробности. -Карусель вращалась? Значит, скорее всего, её убил волшебник. Что ж, я займусь этим делом, миссис Грейнджер, не беспокойтесь. Джин кивнула и спросила: -Может быть, чаю? -Благодарю, с удовольствием выпью, тем более мне придётся подождать ещё минут 40 пока приедет машина. -Зачем?- спросила миссис Грейнджер, принимаясь кипятить чайник. -Чтобы забрать этих господ, которые вам причинили столько беспокойства, - отозвался Драко. -Пустяки, - махнула рукой Джин, - мне так жалко эту девочку. Ей было всего лишь 9 лет. -Да, это ужасно, - подтвердил Драко, которому было в сущности плевать на какую-то маггловскую девочку. Его больше пугало то, что во-первых какой-то неизвестный решил припугнуть его семью такой выходкой, а значит не исключено, что некто следит за ними, во-вторых, вопиющее нарушение статута о секретности, да ещё и с отягчающими обстоятельствами в виде непредвиденной смерти сулило в случае раскрытия кругленький штраф в пользу Министерства.. -Ну, чего вы застыли?- спросил Драко Скорпиуса и Асмодеуса, которые не смели двинуться с места, - идите, собирайте свои чемоданы. Ваше прибывание здесь окончено. -Вы их заберете?- спросила с тревогой Джин. -Да, а что мне ещё делать? Заберу, пока они не натворили тут ещё что-нибудь, - произнёс Драко, отвешивая Скорпу и Дею по подзатыльнику. -Сколько ложек сахара?- спросила Джин. -Нисколько, не люблю сахар, - ответил Малфой. Миссис Грейнджер разлила чай по чашкам, и села за стол, отмечая про себя, что Драко в классическом костюме, словно прибывший с пресс-конференции, забавно смотрится с кружкой, на которой нарисован карикатурный президент Америки. У самой Джин была ещё более забавная кружка с диснеевскими мультяшками. -Я думаю, что надо усилить защиту вокруг дома, - сказал блондин, отпивая чай. Джин кивнула, жуя печеньку. -И надо сообщить в Аврорат, - продолжил Драко, - хотя нет, не надо. Тогда они спросят про галеон. Миссис Грейнджер, вы можете устроить так, чтобы я смог приблизиться к телу той девочки, чтобы проверить образец магии, которой она, возможно, была убита? Джин задумалась, и сказала: -Сегодня я вряд ли смогу это сделать, там столько народу, ведутся какие-то экспертизы, опрашиваются все родственники и соседи. А вот завтра будут похороны, и пожалуй можно будет как-то незаметно взять образец магии. -Значит, тогда сообщите мне сегодня вечером время, когда будут похороны. -Непременно сообщу, Драко. -Пойду во двор, усилю защиту, - сказал Малфой, поднимаясь из-за стола. -Драко, - несмело окликнула Джин, - я видела, что ты починил стакан который я уронила. А вы можете так же починить кран в ванной? Малфой усмехнулся и кивнул. Миссис Грейнджер направилась показывать этот кран. -Вот, - Джин указала на кран, - вот здесь подтекает, и напор просто ужасный, особенно, если включить одновременно воду и тут, и на кухне. Вода очень плохо регулируется - либо горячая, либо холодная течёт.. Драко произнёс несколько заклинаний, включил, выключил кран несколько раз и сказал: -Вроде, нормально теперь работает. Больше ничего починить не надо? Джин подумала, и произнесла: -Нет, ничего такого масштабного больше нет. -Тогда пойдемте во двор, я защиту вокруг дома усилю, - произнёс Драко, поправляя воротник рубашки. -Хорошо, - ответила Джин, направляясь во двор, - я люблю смотреть, как вокруг дома появляются цветные искорки, а потом исчезают. Это красиво. Джин направилась за Драко наблюдать, как он ставит защиту на дом, и заодно следить, чтобы никто из соседей не увидел такой страной картины, как высокий блондин в чёрном костюме, повернувшись к стене дома, что-то произносит, сопровождая это взмахами палочки, из которой появляются цветные искорки, распределящиеся по поверхности, образовывая подобие купола. Но все соседи были поглощены жутким происшествием, поэтому не обращали внимания на какие-то там искорки. *** -Ну, все, - произнёс Драко, закончив ставить защиту на дом, - в общем принцип работы такой: через эту защиту не может пройти никто из волшебников, не знающий пароль. Магглы же могут проходить свободно. Смотрите. Драко протянул руку к границе защиты, и словно натолкнулся на невидимую стену, затем он произнёс "Права эльфов" и спокойно прошёл сквозь защиту. Джин кивнула и сказала: -Пароль я запомнила. Тут из дома, как ошпаренные, выбежали Скорпиус и Асмодеус. При том последний, видимо находился в стадии переодевания до того, как выбежал, поэтому у него была расстегнута рубашка. -Что происходит?- спросил испуганный Дей, застегивая пуговицы на рубашке,- меня как будто дом выпихнул. Представляете? Драко с безразличием посмотрел на сыновей, и сказал, обращаясь к Джин: -Вот видите, защита дома прекрасно работает. Миссис Грейнджер кивнула, и поправила воротник рубашки Дея, который в спешке оделся как попало. -Пароль "Права эльфов". Идите за чемоданами, - сказал Драко Дею и Скорпиусу. В этот момент послышался звук подъезжающей машины, но самого автомобиля не было видно. Потом их небытия нарисовался мерседес. Джин слегка вздрогнула. Вскоре вышли Скорп и Дей, таща свои чемоданы, и Томас. Мальчики попрощались с дедушкой и бабушкой и сели в машину. -До свидания, мистер и миссис Грейнджер,- произнёс Малфой и сел в уже исчезнувшую машину. (Он наугад нашёл на ней дверь). Когда послышался звук уезжающего невидимого мерседеса, Джин сказала мужу: -Ну вот, никто никого не убил, и не стер память, и кран починен. -Какой кран?- спросил мистер Грейнджер. -Который я уже сто лет говорю тебе починить! Когда звук невидимой машины окончательно исчез, Томас облегчённо выдохнул и сказал жене: - Нет, все без Гермионы я их сюда не пущу. -В смысле, это же наши внуки! -И все же я не готов брать на себя ответственность за поведение двух малолетних волшебников. Джин гневно сверкнула глазами, но ничего не сказала. Томас ушёл смотреть телевизор, по который вещал голосом ведущей новостей: -Премьер-министр Англии не выдержал позора, который неизвестные мошенники устроили, взломав его аккаунт в социальных сетях. Премьер повесился вчера вечером в номере отеля "Валенсия".
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.