ID работы: 6483715

Нарцисса

Джен
R
Заморожен
52
Размер:
1 061 страница, 72 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 220 Отзывы 27 В сборник Скачать

24.Новое правило и борьба за особняк на Гриммо

Настройки текста
Утро пятницы началось достаточно вяло. К концу недели все устали. Первокурсники еле влачили ноги в столовую, сонно зевая. У Кассиопеи утро началось не с кофе. Как только слизеринка собралась и покинула пределы своей гостиной, её тут же подловила мать, и грубовато за рукав оттащила в свой кабинет, который был неподалёку. Кассиопея только могла гадать, зачем с утра она понадобилась Кассандре. Преподавательница ЗОТИ наконец выпустила из цепких рук рукав мантии Кассиопеи и захлопнула дверь заклинанием. Кассандра подошла к своему столу, и перекладывая какие-то свои бумаги, начала говорить: -Кассиопея, я знаю, что ты прогуляла урок заклинаний у Флитвика. Блэк-младшая молчала, предполагая, что это простое заявление вскоре превратиться в бурю. -Ты одна прогуляла этот урок?- спросила Кассандра, глядя на Кассиопею пронзительным взглядом зеленых глаз. -Да, - вымолвила слизеринка. -То есть с тобой не было твоей подружки или ещё кого-нибудь? -Нет, - твёрдо сказала Кассиопея. -Какой урок тогда был у Нарциссы? -Травология. -И профессор Долгопупс что-то говорил про её прогул... Хм.. Подозрительно. Чем ты занималась, Кассиопея, в то время, когда ты должна была сидеть на уроке? -Мне было плохо. -Отчего же?- Кассандра скрестила руки на груди и уставилась на дочь, оставив в покое свои бумаги, - не оттого ли дурацкого пергамента, который зачаровал Мальсибер? И да, про твоё глупейшее задание на пергаменте мне тоже известно. Кассандра недовольно поджала губы и продолжила: -Даже у твоей подружки- полукровки хватило ума до последнего не трогать этот пергамент! Чем ты думала, когда первой полезла в этот сгусток тёмной магии? Мерлин, какую дуру я воспитала! Ты хоть понимаешь, что придётся делать, чтобы этот пергамент тебя не убил? Кассиопея отрицательно покачала головой. -Как можно быть такой идиоткой? От тебя требуется всего две вещи: как-нибудь окончить школу, не вляпываясь в приключения, и по окончании сего учебного заведения выйти замуж за чистокровного волшебника и родить ему детей! А ты вляпываешься в какую-то ерунду уже в первый месяц учебы! Скажи спасибо, что пергамент в качестве задания подсунул тебе Долгопупса, который в школе, и которого легко подчинить своей воле. А если бы тебе подкинули кого-нибудь другого? Старых Пожирателей, например? Кассиопея молчала. -Что ж, сейчас нет времени все это обсуждать, - произнесла Кассандра, - поэтому скажу напоследок лишь то, что из-за твоей глупости мне придётся применять "Империо" к профессору Долгопупсу. Кассиопея сверкнула глазами и, набравшись смелости, сказала: -Ну, тебе же не привыкать! И выбежала из кабинета, оставив Кассандру наедине со своим плохим настроением и крайнем недоумением по поводу брошенной в порыве эмоций фразе дочери. *** Нарцисса сидела в столовой с Люпином, который развлекал её и Розу тем, что показывал фокусы на картах. -Вытягивай одну, - сказал оборотень Розе. Уизли послушно вытянула. Нарцисса нагло смотрела в колоду, пытаясь разгадать его фокус. -Запомнила, какую карту ты вытащила?- спросил Люпин. Уизли кивнула. Тедди перемешивал карты под пристальным взглядом Нарциссы, которая приподнялась и смотрела на колоду, положив подбородок на плечо метаморфа. Люпин вытянул из колоды карту и показал всем. -Эта?- спросил он. Роза удивленно кивнула. -Как ты это делаешь?- спросила Цисси. -Эти карты зачарованы?- спросила Уизли. Люпин передал девочкам колоду со словами: -Нет, самые обыкновенные карты. Маггловские. Можете проверить их на наличие магии, точнее на её отсутствие, - сказал оборотень, - с магией фокусы показывать несложно, а вот без магии надо постараться. В этом-то вся фишка. Роза и Нарцисса перебирали карты, пытаясь понять, в чем секрет. Тедди таинственно улыбался, не желая раскрывать секрет фокуса. Мимо Когтевранского отшиба, на котором они сидели, прошёл какой-то парень из Пуффендуя. Он поздоровался с Люпином и спросил: -Опять ты с мелкими тусуешься? -А почему бы и нет?- отозвался Тедди, - у нас тут весело. Пуффендуец пожал плечами и ушёл к своему столу. Нарцисса закатила глаза и произнесла: -Нам всем нельзя друг с другом общаться, но тем не менее... К компании подошла Кассиопея в ужасном состоянии. У неё дрожали губы, она еле сдерживалась, чтобы не разрыдаться перед всеми. -Что случилось?- спросила Цисси, глядя на слизеринку, которая плюхнулась на лавку и уставилась невидящим взглядом в тарелку. Малфой передала колоду Розе и принялась гладить Кассиопею по чёрным кудряшкам. -Так расскажи, что случилось?- повторила блондинка. -Мать, - коротко ответила Блэк, - вот почему, Цисси, она все знает? Дома за мной был ненормальный контроль, думала, что хоть в школе отдохну от этого, но нет, даже здесь судьба распорядилась так, что моя мама - преподаватель, а соответственно знает о моих проделках раньше, чем я успеваю их совершить. Нарцисса, тебе этот прогул сошёл с рук, Тедди, тебе тоже. Тогда почему докапываются именно до меня?- истерила Кассиопея. -Ну, я прогуляла травологию, а Долгопупс не настолько рехнулся, чтобы из-за этого пустяка писать моим родителям, - сказала Цисси, продолжая гладить Кассиопею по волосам, - к тому же, у меня на него столько компромата, что при желании я могу его шантажировать до конца жизни. -Как ты все хитро предусмотрела, - мрачно изредка Кассиопея. Блэк перевела взгляд на Люпина. -А что? Я вообще сирота. На меня преподам жаловаться некому, - ответил Тедди на немой вопрос Кассиопеи. -О, смотрите! Почта!- радостно воскликнула Роза. Ей на колени упал какой-то свёрток. Уизли распечатала его, и тут радость мгновенно сошла с её лица. Это был вопиллер. "Розалия Иоланта Уизли! В магическом журнале* я видел твой тролль по трансфигурации. Это отвратительно!",- верещала кричалка голосом Рона Уизли, -" но ладно это, оценку можно исправить, но почему ты опять общаешься с этой Малфой? У тебя в школе полно кузин и кузенов, тебе что общаться больше не с кем? И ладно бы ты водилась только с Малфой, но нас с матерью чуть инфаркт не хватил, когда мы узнали, что ты дружишь ещё и с этой сумасшедшей внучкой Беллатрисы. Это ни в какие ворота не лезет! Если я ещё хоть раз услышу от кого-то, что ты водишься с этой дурной компанией, тебе не сдобровать!" Вопиллер разорвался на кусочки. Ошеломленная Роза так и продолжила сидеть, уставившись на то место, где недавно орала бумажка. Со стола Слизерина слышались смешки. Кассиопея сочувственно похлопала Уизли по плечу. Это был первый знак расположения слизеринки к Розе. Тем временем Нарциссе на колени упала коробка, которую еле дотащило два филина из мэнора. -Молодец, Ральд, - произнесла Цисси, поглаживая филина по чёрным перышкам, - молодец, Джеральдина, - обратилась Нарцисса к второй сове с красивым нежно-кофейным оперением. Цисси подвинула к птицам тарелку с недоеденными булочками. Утомленные перелетом совы принялись поглощать крошки. Пока птицы обедали, Цисси принялась распечатывать коробку. Под оберточной бумагой оказалась записка от бабушки, а в самой коробке оказались красивые темно-синие туфельки из замши с милейшими бантиками по бокам. Каждый бантик скреплялся каким-то полудрагоценным камешком, похожим на темно-синий мрамор с голубыми прожилками. Что примечательно, туфельки были на маленьком каблучке, который не наблюдался ни у одной первокурсницы. Уизли, забыв о своей кричалке от Рона, подбежала к Цисси и стала разглядывать туфли с искренним восхищением. -Какие красивые! Даже на каблуке! Вот это да!- лепетала Роза. -Мама прислала?- спросила Кассиопея, рассматривая туфли с не меньшим интересом. -Не, - ответила Нарцисса, - это бабушка. У мамы на такие изыски не хватило бы фантазии. Она вообще считает, что школьная форма должна быть предельно простой и скучной. Кассиопея кивнула и спросила: -А с твоими старыми туфлями что произошло? Нарцисса мимолетно переглянулась с Люпином. Оборотень таинственно улыбнулся, вспоминая вчерашний случай на Чёрном озере. -Да ничего. Просто решила слегка обновить гардероб, - произнесла Цисси, - старые туфли надоели. -Примерь их! - воскликнула Роза. Малфой пожала плечами, сняла свои простенькие чёрные сандалии и надела те симпатичные туфли из коробки. Блондинка постучала каблучками, слегка повертелась, чтобы Роза и Кассиопея могли увидеть её обновку со всех сторон, и закрутившись, в кого-то врезалась. Это оказалась директриса. -Ой, извините, - сказала Нарцисса. -Прекрасные туфли, мисс Малфой, правда не совсем соответствующие форменным стандартам, - донесся строгий голос МакГонагалл, - а теперь позвольте пройти, я хочу сделать небольшое объявление. Цисси отскочила в сторону, давая директрисе пройти. Блондинка села на своё место и спросила у друзей: -Что за объявление она хочет сделать? Уизли и Блэк синхронно пожали плечами. Кассиопея вновь ушла в своё мрачное настроение. -Касси, не унывай, - подбадривала Нарцисса подругу, - забей ты на все это. Вон, хочешь мои новые туфли померь, посмотрим, как они на тебе смотреться будут. Блэк покачала головой и произнесла: -Да не, не надо. Лучше Розе дай померить, ей эти туфли очень понравились. Нарцисса передала обновку Уизли, которая принялась примерять эти чудо-туфли, не вставая с лавки. Тедди тем временем пытался накормить Малфоевских сов беконом, который он выковыривал из яичницы. Совы сначала недоверчиво смотрели на незнакомое лакомство, но потом отважились его попробовать. Люпин решил пойти в своих шалостях дальше. Он вытащил из кармана коробочку с конфетами Берти-Боттс и высыпал леденцы на стол, наблюдая за реакцией сов. Ральд подошёл к лакомству и недоверчиво тронул его лапкой, Джеральдина благоразумно стояла в стороне, в очередной раз доказывая, что даже в животном мире существа женского пола умнее и инстинкт самосохранения у них развит лучше. Чёрный филин набрался смелости и склевал одну конфету, ему видимо понравилось, и он склевал вторую. Другая конфета, судя по всему, была с отвратительным вкусом, поэтому Ральд неодобрительно заухал и отошёл от россыпи цветных леденцов. Нарцисса, заметив все это действо, сказала Люпину: -Прекрати издеваться над моими птицами. Малфой протянула к совам руки. Джеральдина присела на её левое предплечье, слегка оцарапав рукав мантии, в Ральд - на правое. Совы забавно ухали, и судя по всему, чувствовали себя прекрасно, сидя на руках Цисси. Совы, шурша крыльями, балансировали на ее руках. Любопытная Джеральдина поворачивала голову на 360 градусов, оглядывая все помещение своими огромными карими глазами. Люпин подобрал оставшиеся конфеты Берти-Боттс и съел одну. Мальчик скривился. -Что? С каким вкусом попалась?- спросила Роза. -Со вкусом маггловского растворимого кофе, - ответил Тедди, запивая компотом мерзкую конфету, - Цисси, ты пробовала такую гадость у магглов? -Нет, - сказала Нарцисса, - я пью только зерновой кофе. А какого цвета была та конфета? -Туалетно-голубого в серую крапинку,- ответил Тедди. -Этот цвет обозначает новые редкие вкусы, - проинформировала Нарцисса, давно вычислившая вкусы почти всех леденцов, проделывая опыты на своих братьях. МакГонагалл уже в пятый раз постучала по столу, призывая всех учеников к тишине, но гомон в зале и не думал успокоиться, тогда директриса произнесла какое-то заклинание, которое запечатало всем рты. Это можно было бы назвать жестоким, если бы заклинание не сопроводилось бы внушительным куском шоколада в качестве моральной компенсации. Ученики могли только жевать шоколад и молчать. В зале воцарилась мертвая тишина, нарушаемая лишь уханьем сов, на которых это заклинание на распространялось. Шелест крыльев Ральда вдруг показался слишком громким. -Итак, дорогие студенты, - начала МакГонагалл, - я хочу сообщить вам важную информацию. В этом году с одобрения Министерства мы решили ввести новое правило, которое вам, скорее всего, понравится. Правило номер 1267 от 21 августа 2018 года, - Минерва развернула свиток и зачитала, - С одобрения Министерства, а также Попечительского совета студентам позволяется в выходные дни отправляться на места своего жительства посредством каминной сети с разрешения родителей или законных опекунов. Правило действует только в том случае, если разрешение письменное и подлинное, во-первых, во-вторых, если у студента не больше одной задолженности, и в-третьих, если хотя бы один из родителей - волшебник. Ну, сами понимаете, через камин к магглам вы не попадете, - прокомментировала МакГонагалл, - и к тому же отправлять вас к магглам - это слишком большая ответственность, которую не захочет нести ни школа, ни Министерство. -Но это несправедливо!- возмутился какой-то ученик, проглотивший целый кусок шоколада от возмущения и обретший возможность говорить, - мои родители - магглы, и почему я не могу к ним поехать? Это дискриминация!!! -Молодой человек, смените тон, - спокойно произнесла Минерва, - эти правила введены в том числе для вашей же безопасности. Мало ли что с вами может случиться во время пребывания в мире магглов, и при всем уважении, родители -магглы не смогут вас защитить от многих опасностей. К тому же, еженедельные неконтролируемые вспышки магии от малолетних волшебников, нарушающих статут о Секретности Министерству ни к чему. И так летом и в Рождественские каникулы по статистике существенно больше магглов получают инфаркты Миокарда, чем в другое время, - сухо закончила МакГонагалл. -Но это несправедливо!- продолжал орать все тот же студент из Гриффиндора, - почему вот он, - мальчик указал на соседа, - поедет к родителям, а я- нет? Сосед неуютно дернулся и пробормотал, дожевывая шоколад: "А что я сразу?" Кассандра, мирно кушающая мороженое недалеко от директрисы, заткнула тому ученику рот только не шоколадом а наколдованным кляпом, при этом Блэк не отвлеклась от своего увлеченного уплетания мороженого. Невилл, сидящий рядом с ней, заботливо стер салфеточкой следы мороженого с щечек преподавательницы по ЗОТИ, Блэк улыбнулась и стала есть мороженое аккуратное. -Я уже все сказала, мистер. Минус 20 очков Гриффиндору, - холодно произнесла МакГонагалл, - в вашем распоряжении пол дня, чтобы успеть получить письменное разрешение от родителей. Тех, кому удасться его получить, прошу в пол четвёртого возле моего кабинета. У меня все. Спасибо за внимание. Директриса сошла с постамента и села за обеденный стол преподавателей. Нарцисса выплюнула кусок шоколада на салфетку и воскликнула: -Ура! Я еду домой! Совы перепугались столь бурных восторгов и улетели с её рук. Кассиопея слегка завистливо посмотрела на Нарциссу. Слизеринка помрачнела, понимая, что кто-то, а она уж точно никуда не поедет. Да и куда ей ехать? На Гриммо дышать пылью и сходить с ума со скуки? В такие минуты Блэк понимала, почему Вальбурга, чей орущий портрет был приклеен в прихожей, сошла с ума, пребывая в огромном мрачном особняке в полном одиночестве. Кассиопея знала, что одиночество вполне может свести с ума. В конце концов, в Азкабане первыми сходят с ума те, кто сидит в одиночной камере.... -Эй, Кассиопея, что грустишь? - Цисси пыталась растормошить подругу, - давай я матери в письме о тебе сообщу, она разрешит тебе провести выходные у меня. Давай? -Моя мать не отпустит к вам, - изрекла Кассиопея, грустнея все больше. -Ну, это ещё не факт, - весело сказала Цисс, думая о том, что они с Кассиопеей похоже поменялись ролями. Раньше Блэк заряжала энергией все вокруг, а теперь настала очередь Нарциссы выполнять эту функцию. Кассиопея отрицательно замотала головой. -Нет, давай я сначала напишу своей маме, потом мы спросим у твоей, а потом ты будешь мотать головой сколько захочешь, - сказала Малфой, - Тео, будешь шоколадку? Я просто не хочу, а ты их любишь. Люпин кивнул. Нарцисса взяла тот кусочек, который она не смогла доесть, когда заклинание заткнуло рот шоколадом, и передала Тедди. Люпин подставил ладошку, но Цисси хитро улыбнулась и отправила кусок шоколада прямо ему в рот. -Ай, ты меня укусил чуть-чуть, - воскликнула Нарцисса. Тедди извинился. -Ты ж оборотень, - сказала Роза, - если ты укусил её, она начнёт превращаться. -Ага, конечно, прямо сейчас и начнёт превращаться, - произнёс Люпин, - Роза ты бы потише говорила про оборотня, а лучше бы вообще молчала об этом. Уизли виновато опустила глаза. Кассиопея посмотрела на Тедди и спросила: -А тебе не противно есть шоколадку с её слюнями? -Не, а что в этом противного? - пожал плечами Люпин, вновь пытаясь привлечь внимание Малфоевских сов, которые почему-то засыпали, несмотря на шум. -Ну, не знаю, мне было бы противно, - сказала Блэк, - даже если это слюни Цисси, все равно противно. -Кассиопея, это было обидно, - произнесла Нарцисса, - да будет тебе известно, что слюни обладают стерильными свойствами. Они убивают микробы вообще-то, - блондинка вернула своё внимание Люпину, - смотри у меня следы зубов остались. Когда я в волка превращусь?- полушутя спросила Цисси. -Никогда, - ответил пуффендуец,- ген оборотня передаётся только если кусают сильно и в обличии оборотня. -Тогда мне можно расслабиться, - сказала Нарцисса. -Не советую полностью расслабляться, - предупредила Кассиопея, - через три минуты урок, а мы тут ещё сидим. -Да? А столовая полная, я думала, что ещё рано, - задумчиво сказала Цисси. -Им, наверное, ко второму уроку, - произнесла Роза, стаскивая с себя новые туфли Нарциссы, - забирай. Чуть не забыла отдать. -Угу.. Так, какой там у меня урок.. О, заклинания у Флитвика вместе с Пуффендуем. Отлично. Ладно, всем пока, скоро увидимся, - сказала Цисси, направляясь с коробкой на урок Флитвика. *** Как уже известно, по новым правилам, на выходные можно было уезжать домой, но только в том случае, если родители или опекуны писали официальную записку МакГонагалл, также если не было задолженностей, и только если оба родителя или один из них были волшебниками. Последний пункт, видимо, был введен, потому, что, во-первых, к магглам долго добираться, а дома волшебников снабжены каминной сетью, а во-вторых, МакГонагалл при всем уважении к магглам, опасалась, что те в случае чего не смогут защитить ребенка, и все будет на ее совести. Впрочем, уехать домой на субботу и воскресенье было вполне реально. Правда многие учителя считали это нововведение слишком глупым и расслабляющим. Подобные отъезды, по их мнению приучают к несамостоятельности. Однако, Цисси было глубоко плевать на мнение учителей, и как только закончился последний урок - история магии, на котором девочка хорошо выспалась, она побежала в кабинет директора, где и должны были собраться все, кто отправляется домой. Официальную записку от Гермионы МакГонагалл уже получила, и, выделив пять минут на трансфигурации, озвучила фамилии тех, кто должен зайти в ее кабинет. У входа в святая святых, Нарциссу встретила Кассиопея. Блэк с радостным лицом озвучила новость: -Представляешь, мне мама разрешила! Она разрешила поехать к тебе на выходные! Мы поедим вместе! Цисси была в шоке от услышанного. Конечно, она написала домой о том, что хочет пригласить Кассиопею, но она писала это, почти не надеясь на успех. Она думала, что строгая Кассандра ничего никогда не разрешит. -Но как? Как ты добилась разрешения? - удивленно спросила блондинка, взирая на подругу так, словно так та совершила невозможное чудо. -Я спросила мать о том, можно ли мне к вам поехать. Я уже приготовилась к решительному отказу, сопровождаемому какой-нибудь нотацией, но она неожиданно быстро согласилась, при мне черкнула несколько строк Драко, отправила сову и выставила меня за дверь, сказав, что у нее дела. Потом, видимо, она на словах сказала МакГонагалл, чтобы меня отпустили. -Невероятно.... - пробормотала Нарцисса, - правда в записке смысла не было, ибо я недавно отправляла маме письмо и спрашивала о тебе. -Подозрительно, что она разрешила. Ладно, пойдем в кабинет. Девочки сказали пароль и вошли в кабинет. Там уже стояло человек 15. Ученики организованно под присмотром МакГонагалл, отмечающей всех в списке, входили в камин и отправлялись домой. Нарцисса и Кассиопея встали в очередь. Девочки заметили Люпина, который долго разговаривал с директрисой под аккомпанемент возмущения всей очереди. -Мистер Люпин, это разрешение вам написал мистер Уизли. -Да, дядя Джордж написал мне это разрешение. -Но ваш официальный опекун - это мистер Поттер, - продолжала МакГонагалл. -Но у него были дела, и разрешение мне написал дядя Джордж. Ну, отпустите меня в Нору, там в воскресение день рождение у Хьюго, пожалуйста.. -Я не имею права, мистер Люпин, - строго сказала директриса. -Ну вы представьте, какой классный праздник там будет, все собирутся. Приедут все Уизли, Поттеры и даже тетю Луну Лавгуд пригласили.. Столько народу будет. -Мистер Люпин... -Праздник, домашний квиддич, огромный торт, весёлые игры, шутки Джорджа, все приедут, не только родственники. -А в эту всю привлекательную концепцию вписываются такие вещи, как "домашняя работа"?- спросила директриса. -Разумеется! -Ладно, так уж и быть, - смягчилась МакГонагалл, скрыто питая особое расположение к потомкам мародеров, - отправляйтесь, только с учётом того, что вся домашняя работа на понедельник будет сдана именно в понедельник, а не неделю спустя. Люпин радостно схватил горсть Летучего пороха и исчез в зеленом пламени. Когда очередь дошла до Нарциссы и Кассиопеи, директриса произнесла: -Мисс Блэк и мисс Малфой, я так понимаю, у вас один маршрут на двоих. Камином вы пользоваться умеете? Девочки кивнули. Разумеется, они умели пользоваться камином незнамо с какого возраста. -Тогда берите порох, вставайте в камин, лучше возьмитесь за руки, чтобы не потеряться, - инструктировала Минера, - кстати, насколько мне известно у вас раньше на каминах стояли режущие заклятия от незванных гостей, надеюсь их убрали. -А-а это, - небрежно отозвалась Цисси, - так просто надо быстро пригнуться, а то и вправду может отрубить голову. Заметив испуг на лице Минервы, и понимая, что сболтнула лишнего, Нарцисса поправила себя: -Да шучу, Скорпиус пару раз попался, он успел рукой закрыться, ему лишь кожу немного рассекло. Не дожидаясь того, что МакГонагалл может передумать, Нарцисса и Кассиопея хором назвали место, высыпали порох и исчезли в зеленом свечении. *** Появившись в камине мэнора, Нарцисса молниеносно пригнулась и потянула зазевавшуюся подругу вниз. Над головами звякнуло режущее заклятие, не задев их. -Дом, милый дом, - коротко прокомментировала Цисси, выбираясь из камина. -Да уж, очень милый, - проворчала Кассиопея, которая рухнула коленками в золу, когда Нарцисса потянула ее вниз, - я вся в пепле. -Зато голова не отрублена, - беспечно отозвалась блондинка, - мама, привет! Услышав возню в смежной с гостиной комнате, в которой располагался центральный камин, вышла Гермиона. Бывшая отличница Хогвартса совсем не по этикету и не по статусу подбежала к Цисси и порывисто ее обняла. Кассиопея немного удивилась несдержанности, такой неуместной в этом мрачном особняке. Хотя почему мрачном? Все окна были развешаны, пропуская лучи яркого осеннее солнце, помещение было оживлено яркими акцентами, на столике лежали неуместные маггловские журнальчики, на подоконниках красовались пышные цветы, а сама улыбающаяся Гермиона в золотисто-бежевом платье казалось олицетворяла собой свет и радость. Кассиопее стало неловко и появилась... Зависть? Нет, ни к тому, что Цисси живет в таком красивом особняке, ни к тому, что здесь все пропитанно богатством, а к вот этим вот радостным улыбкам и объятиям, теплу и любви, которое она получала от своей матери. Кассиопею никогда так не обнимала ее мать. Если раньше Кассиопея втайне считала себя лучше Нарциссы,благороднее по статусу крови, то теперь она готова была поменяться с ней местами. Блэк не получала от матери ничего, кроме упреков, редкого снисхождения и вечных воспитательных нотаций. Кассиопея мысленно устыдилась того, что плохо думала о Гермионе. Ведь Кассиопее с детства вбили в голову то, что магглорожденные - это низший сорт, пусть и в смягченной форме, пусть и не так категорично и фанатично, как бы это сделала Беллатриса, но все же вбили. Поэтому, она представляла себе магглорожденных такими недалекими, неопрятными.... Никакими. А тут красивая ухоженная Гермиона в дорогом платье, одна из самых умных ведьм современности с радостной теплой улыбкой. Да неважно, что она гениальнейшая и в дорогих вещах, не это впечатлило Кассиопею, а то, как шатенка смотрела на дочь, то как она буквально светилась счастьем от встречи с Цисси. Блэк хотела было отвернуться, но тут Гермиона ее окликнула: -Мисс, добро пожаловать. Слизеринка, вспомнив об этикете, произнесла: -Благодарю, миссис Малфой. Кассиопея, - на секунду замялась, не решаясь озвучить фамилию, - Кассиопея Блэк. -Очень приятно. Меня можешь называть просто Гермиона, мне так больше нравиться, - шатенка пожала девочке руку, - что ж, предлагаю вам пообедать, но если вы хотите, можете погулять по особняку, Цисси может показать много чего интересного. Можете переодеться во что-нибудь, чтобы не запачкать форму. Кассиопея хлопнула себя рукой по лбу. Она, пребывая на вершине восторга, совсем ничего не взяла с собой и даже не переоделась, поэтому стояла сейчас в слизеринской форме, Нарцисса, кстати, тоже не переоделась, но у нее тут полно вещей.... -Пойдем, Кассиопея, я тебе дам что-нибудь из своих вещей, - предложила Цисси. Блэк успокоилась, что не придется возвращаться в Хогвартс за вещами, ведь второй раз могут и не отпустить. -Мам, а где бабушка?- спросила Нарцисса. -Она у себя. Скоро выйдет встречать. *** -Какая у тебя красивая комната, - восхитилась Кассиопея. -Спасибо, - сказала Цисси, сосредоточенно копаясь в шкафу, подыскивая что-то для подруги. Блэк зачарованно рассматривала жемчужно-голубое оформление комнаты. Серебристые звездочки, свисающие с магических светильников, древние фолианты на полках, картина с изображенной луной, все это намекало на то, что хозяйка комнаты мечтательная и тянущаяся к знаниям особа, фарфоровые куклы, шкатулки филигранной работы, воздушно-голубой балдахин над кроватью, чарующие переливчатые зеркальца в серебрянных рамах вызывали ассоциации со сказками про принцесс. -Моя комната гораздо скучнее, - произнесла Кассиопея, - там интерьер неизменный со времен... Мерлин, я даже не знаю, с каких времен, но точно до Первой войны. Господствуют мрачные серо-зеленые тона. При том, зеленый там настолько выцветивший, что его не отличить от серого, мебель вся старая, но зато дорогой антиквариат. Мать не желает ничего переделывать, ей кажется, что новая мебель и отделка пошлая. -Вовсе не пошлая. Если есть вкус, то в любые времена можно найти что-то приемлимое, - произнесла Нарцисса, предлагая Кассиопее на выбор свои платья. Блэк остановила свой выбор на простом темно-синем платье с рядом бархатных пуговичек на спине. Нарцисса нарядилась более экстраваргантно, избрав небесно-голубое пышное платье из многослойного муслина с кокетливым бантом на спине. Переодевшись, девочки спустились в гостиную. Кассиопее пришлось пережить еще одну не менее трогательную сцену, как Цисси обнимается с бабушкой Нарциссой. И да, у них, действительно, одинаковые имена, и становится совершенно проблематично их не путать. Кассиопея вежливо представилась Нарциссе - старшей и отметила, что та ей лишь вежливо улыбнулась, сказала какую-то дежурную фразу, отчего Блэк стало еще грустнее, ведь Гермиона ей хотя бы руку пожала и улыбалась искренне, а миссис Малфой едва удостоила ее взглядом (именно так про себя окрестила Нарциссу-старшую Кассиопея. Почему-то в ее кругу ассоциаций подобное величание идеально подходило этой холодной женщине). Наконец, все сели обедать. Только сейчас Кассиопея заметила какое-то напряженное молчание, словно чего-то недоговаривали. Едва уловимые мрачные тени блуждали по лицам обеих миссис Малфой. -Как вам в Хогвартсе? - спросила Нарцисса-старшая, по привычке завязывая непринужденную светскую беседу. -Да все нормального. А у вас что-то случилось? Я вижу, что что-то у вас не то, - произнесла Цисси-младшая. -Беллатриса сюда приехала, - мрачно произнесла Гермиона, понимая, что подобное нет смысла скрывать. -Что? Неужели это правда? - мастерски сыграла удивление Цисси-младшая. Кассиопея тоже встрепенулась. Она не верила своим ушам. Неужели такое могло произойти. -Почему вы мне этого не сказали? - воскликнула Цисси - младшая. -Мы хотели оградить тебя от этого, - сказала Гермиона. В столовую пришел домовик и объявил о гостях. Нарцисса- старшая спросила: -Кто пришёл? -Миссис Тонкс, госпожа, - ответил домовик. -А, Андромеда приехала. Пусть заходит, - сказала урожденная леди Блэк. Спустя пару минут в гостиную вошла Андромеда Тонкс в сопровождении эльфа. -Здравствуй, Андромеда, - поприветствовала Нарцисса сестру. -Добрый день. Извините, что я без приглашения... -Ну, что ты? Здесь тебе всегда рады, - радушно сказала Нарцисса, обнимаясь с сестрой. Цисси - младшая подбежала к крестной и обняла её. -Привет, Цисси, - сказала Андромеда, - не ожидала тебя здесь увидеть, ведь сейчас учебный год. Как ты подросла! -У нас выходные, поэтому нас отпустили домой, - сообщила блондинка. -Необычные правила, - прокомментировала Тонкс, - привет, Гермиона. Урождённая Грейнджер улыбнулась и кивнула. - У меня для тебя подарки, - Андромеда подала крестнице свёрток. Цисси с энтузиазмом открыла подарок. -О! Волшебный мармелад! У него меняется вкус, пока его жуешь! - воскликнула Нарцисса, - а это что? -Это для школы. Флаконы для зелий, пергаменты, словарик заклинаний, всякие полезные мелочи, - ответила Андромеда и обратилась к сестре, - я слышала у вас тут Беллатриса поселилась. Я надеюсь, не столкнусь с ней. -Нет, она не выходит из комнаты, - мягко произнесла Нарцисса - старшая. -Я в общем, не просто так сюда пришла. Цисси, мне нужно сообщить кое-какую новость, - сказала Андромеда сестре, - и она не для детских ушей. Нарцисса понимающе кивнула и пригласила Тонкс пройти в кабинет Люциуса. Цисси- младшая и Кассиопея не обратили на это внимание, рассматривая подарки от Андромеды. Гермиона осталась с ними. Закрыв дверь в кабинет, Нарцисса пригласила сестру сесть в кресло, но Меди замешкалась около ковра- древа Блэков. -О, откуда это здесь?- спросила Тонкс. -Люциус принёс недавно, не знаю, зачем,- ответила Цисси. -Здесь есть я,- Меди зачарованно водила пальцем по дереву,- и мой муж, и Нимфадора, и Тедди,- Тонкс все больше и больше удивлялась,- но как? На древе же стоял какой-то определитель чистоты крови и те, кто нарушил.... Нарцисса перебила сестру: - Когда его отлепили от законного места, у него что- то сломалось, - ответила блондинка, - видишь, здесь Гермиона тоже есть, - Нарцисса провела пальцем по строкам "Гермиона Грейнджер". -Точно. Удивительная реакция магии, - восхитилась Меди, - а кто эта черненькая девочка, которая с Нарциссой сидела? -Это Кассиопея Блэк, внучка Беллатрисы. Андромеда переспросила: -Дочь Кассандры? Нарцисса кивнула и продолжила: -У её матери мания сохранения этой фамилии и возрождения былого величия рода. -Скоро им это не понадобиться,- произнесла Меди,- к слову, то, о чем я хотела рассказать, касается этой девочки. Нарцисса внимательно посмотрела на сестру та продолжала: -В общем, недавно приехал из-за границы Регулус Блэк со своим 11-летним отпрыском Орионом, и они заявили свои права на владение домом на площади Гриммо и на хранилище Блэков в Гринготтсе. Кассандра страшно разгневалась, скандалила с ним, Рег сначала пригрозил ей судом и сказал, что у него гораздо больше прав на владение этим домом,однако,после того, как он узнал, что дом какое- то время принадлежал Ордену Феникса, поумерил свой пыл, понимая, что суд, скорее всего, вынесет своё решение в пользу Ордена, а не каких-то там частных лиц. Кстати, вас могут попросить написать отказ от части наследства. Меня они уже заставили это сделать. -Напишем. Нам этот несчастный кусок наследства совершенно не нужен,- произнесла Нарцисса, - но как Регулус остался жив, его же преследовал Тёмный Лорд! -Об этом расскажу потом. После долгих препирательств они пришли к компромиссу. Чтобы сохранить наследство, возродить род Регулус и Кассандра договорились поженить в будущем Ориона и Кассиопею. -Но они же родственники! -Кого это волнует? Бедная девочка даже ничего не знает об этих взрослых играх. -Какой кошмар!- воскликнула Нарцисса, - мы можем отписать им определённую сумму, чтобы не портили ребенку жизнь. -Кассандра никогда не примет подачек. Она очень гордая, - сказала Андромеда,- но и своего она не отдаст, а своим она считает дом на Гриммо и особняк, который у неё выкупил Драко, а точнее просто забрал за какие-то доисторические долги нашего отца. -Он уже забрал тот дом? Тот дом, в котором мы провели детство? - спросила Нарцисса. -Да, - ответила Меди, - только я бы не радовалась этому факту, ведь Кассандра восприняла эту новость крайне отрицательно и приготовилась мстить... *** Любопытная Цисси-младшая спросила Гермиону: -Мам, давай подслушаем, о чем они там шепчуться. -Цисси, подслушивать разговоры взрослых - неприлично, - строго отрезала урожденная Грейнджер. -Неужели тебе самой не интересно?- спросила Нарцисса, давя на слабое место матери - любопытство. -Интересно, но существуют правила этикета... ... Безусловно, правила этикета существовали, но не для Скорпиуса с Асмодеусом, которые направлялись в малую столовую, чтобы встретить сестру, но остановившись у кабинета Люциуса, мальчики услышали голоса Андромеды и своей бабушки. Разумеется, Малфои не могли так просто пройти мимо и не подслушать....
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.