ID работы: 6483715

Нарцисса

Джен
R
Заморожен
52
Размер:
1 061 страница, 72 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 220 Отзывы 27 В сборник Скачать

45. Sunny

Настройки текста
Музыка: Sunny Bobby Hebb Когда Цисси проснулась в своей высокой башне, за окном была пасмурная погода: унылый и бесцветный, как кожа мавки, рассвет проникал в высокие арочные окна. Как будто лимит солнечных дней был исчерпан. В воздухе царило какое-то неприятное душащее ощущение тревоги. Соседние башни были скрыты за молочными очертаниями тумана, где-то далеко на болотах мерзко вопила нежить, её вопли отдавались отголосками от стен каменного замка, тихонько шелестели листьях деревьев в Запретом лесу, в коридорах завывал ветер. В голове Нарциссы крутилась цепочка всех недавних событий, они переполняли её ум, теснились и мешали ясно мыслить. Увидев пустующие кровати соседок и взглянув на часы, когтевранка поняла, что она почти опоздала на завтрак. Заклинанием почистив зубы, (Не совсем приятные ощущения) и плестнув водой из кувшина на лицо, Цисси оделась в школьную форму и направилась в столовую. Идти голодной на уроки не хотелось. Девочка прошла по уже очень знакомому маршруту Башня Когтеврана — Большой зал. Всего каких-то жалких 3 месяца назад этот маршрут казался ей таким длинным и запутанным, когда старосты вели по нему, а теперь все стало таким знакомым. Нарцисса не могла четко разделить свое пребывание в Хогвартсе на до того, когда стал знаком каждый угол и «боже, где я? Почему все коридоры такие одинаковые?» Акклиматизация в замке происходила постепенно и незаметно для самих первокурсников. Пытаясь выкинуть из головы все мрачные мысли и загадки про Джафриэля, Кассандру, лежащего в коме отца, Салли и ожившем трупе Клэр, Нарцисса переключилась на режим» обычный школьный день» и вошла в Большой зал, бегло поздоровавшись с каким-то народцем с её факультета. Девочка собралась сесть за свой стол под синими знамёнами и просто поесть, как вдруг… -Привет, Цисси, — сказала Кассиопея, сияющая, как начищенный галеон. Весёлая тщательно умытая мордашка, слегка мятая мантия, кривовато повязанный слизеринский галстук. За Кассиопеей стояла меланхоличная Роза и бубнела какие — то приветствия, приготовившись сесть за то место, где она сидела раньше. Нарцисса вспомнила историю, которую ей вчера рассказала Эйлин Снейп. Когтевранка сказала: -Я не хочу с вами общаться. -В смысле? — улыбку Кассиопеи, как ластиком стёрли, — даже со мной? -С вами обеими, — произнесла Малфой. -Но почему? — спросила Блэк. Роза за её спиной лишь в страхе округлила глаза. -Сами догадайтесь, почему, — произнесла Цисси. -Но я ума не приложу, что я такого сделала, — сказала Кассиопея. -Правда? Раз вы страдаете провалами в памяти, я вам помогу. Ты топила Розу в туалете, а сама Роза болтала про меня всей школе всякую чушь, вроде того, что меня взяли в команду за взятки и то, что мне нравится Люпин и ещё что-то там, — закончила свою тираду Нарцисса. В этот момент к столу Когтеврана подошёл Люпин. Услышав последние слова, он незаметно воссиял. -Правда я тебе нравлюсь? — спросил Тедди. Но Нарцисса было не до него, она не ответила. -Но, — начала Кассиопея, — я топила её в туалете именно за то, что она рассказывала секреты. -Кассиопея, — вздохнула Цисси, — и ты считаешь нормальным топить человека в туалете? Неважно, что он сделал. Это просто дикость и жестокость. Я такое не приемлю. -Да я между прочим о тебе заботились, — сказала Блэк, — пусть и такими методами, но извини уж, как могу. -Просто валите за свои столы и не подходите ко мне больше, — сказала Нарцисса, устав препираться. -Да и пожалуйста. Сиди тут одна, раз такая гордая, — хмыкнула Кассиопея, — да я одолжение тебе делала, общаясь с тобой, ещё и унижалась перед тобой. Я, чистокровная волшебница из рода Блэков, Берков и Лестрейнджей унижалась перед полукровкой. Счастливо оставаться. Кассиопея ушла резковатой обиженной походкой к Слизерину. Роза произнесла одними губами «Прости» и тоже ушла за свой стол. С Нарциссой остался сидеть лишь Тедди Люпин. -Так, те сплетни про то, что я тебе нравлюсь — это правда? — спросил оборотень. Нарцисса подняла на него тяжёлый взгляд. Серо-голубые глаза Малфой сейчас, как никогда, напоминали лёд. Цисси грубовато ответила: -Нет, ты мне не нравишься. Это был фальшивый секрет для проверки Розы. Мне надо было узнать, насколько я могу доверять ей. Оказалось ни на сколько. -Но ты тогда поцеловала меня… -Ну, и что? Можно целовать и просто так, — сказала Нарцисса, — я ж братьев тоже иногда целую. Ничего особенного. Тедди взял свою тарелку и встал из-за стола. -Тео, ты куда? Люпин молча ушёл с тарелкой. К своему столу. -Тео? Ну, прости, что сказала правду. Сиди тут сколько хочешь. Ты мой друг. И ты им остаёшься… Надеюсь. — последние слова Цисси сказала совсем тихо. Люпин сел за стол Пуффендуя. Межфакультетская компашка распалась. Нарцисса осталась одна. По своей вине. *** Нарцисса зашла в кабинет Трансфигурации раньше, чем начался урок. Вместо того, чтобы пойти к своему столу блондинка направилась к учительскому. Нарцисса хотела найти личное дело Салли Уэлч. Она, конечно, предполагала, что все интересные бумаги лежат в директорском кабинете, а тут вряд ли будет что-то стоящее, но Цисси решила все равно покопаться. Ей на глаза попалась бумага об олимпиаде по Трансфигурации, пергаменты учеников… Блондинка вспомнила тот факт, что победитель данной олимпиады имеет право до конца курса не посещать занятия по тому предмету, по которому была олимпиада. Соблазнительно, однако. Нарцисса огляделась по сторонам, и аккуратно попыталась выдвинуть ящик. Старый ящик не поддаваться. Заклинаниями открыть тоже не получалось. Нарцисса увидела замочную скважину, и поняла, что ящик открывается только ключом. Блондинке пришлось трансфигурировать железку в ключ. В ящике оказалось дело об исключении Мальсибера и дело об увольнении Кассандры. Конечно, не личное дело Салли Уэлч, но тоже интересные вещицы. Нарцисса достала из кармана свой телефон, разблокировала отпечатком пальца, зашла в сеть LestMal и взмолилась, чтобы Грин был в онлайне. Слава небесам, вышеупомянутая личность, поставляющая картошку фри, бургеры, сигареты и все, что связанное с маггловской культурой, в Хогвартс была в сети. Нарцисса напечатала ему «мне нужны те непристойные фото Кассандры. Я заплачу» Грин не отвечал какое-то время, Нарцисса уже отчаялась, как, наконец, увидела, что этот деловой тип соизволяет печатать текст. «Привет. Тебе-то они зачем? Ладно, какие ты можешь дать гарантии оплаты?» — написал Грин. " Ты идиот? Ты сомневаешься, что я заплачу тебе?», — написала Цисси. «Ну, я даже не знаю…», — ломался местный предприниматель. «Слушай, или ты сейчас мне их отсылаешь, или я блокирую тебя в этой сети и удаляю всю рекламу, которой ты забил нашу с Лестрейнджем сеть» " Я все понял. Лови», — написал Грин, — «отдашь 3 галеона, когда сможешь" . «Вот сразу бы так», — сказала Нарцисса. Девочка взяла несколько пустых пергаментов со стола и стала старательно шептать формулы, которые перенесли бы фото с телефона на поверхность пергамента. Принцип принтера, только сложнее, ибо нужно было цветовые фильтры превращать как-то в краску. Для этой цели Цисси приспособила чернила на столе. Нельзя было сделать краску из ничего. Фото были черно-белые, но это было не страшно. Закончив со своим творением, когтевранка подула на пергаменты и засунула их в конверт с надписью «Дело об увольнении Кассандры» «Надеюсь, это сработает и её, наконец, уволят», — подумала Цисси. Блондинка повертела в руках папку Мальсибера, но решила ничего с ним не делать. Мальсибер по сути ничего ей не сделал. Нарцисса убрала папки обратно в ящик и закрыла трансфигурированным из железки ключом. В этот момент в класс деловито вошла МакГонагалл и строго спросила: -Мисс Малфой, что вы делаете возле моего стола? -Я увидела, что тут объявление об олимпиаде по Трансфигурации, и оно заинтересовало меня, — находу выкручивалась Цисси. -Это, конечно, замечательно, но на олимпиаду допускаются ученики только с 3 курса, — произнесла Минерва. -Но почему? — спросила Нарцисса, теребя эмблему Когтеврана. -Потому, что ученики старше 3 курса обладают набором необходимых для Олимпиады знаний, — сказала МакГонагалл. -Но я тоже. Я хочу поучаствовать в ней, — продолжала гнуть свое Нарцисса, — и совершенно непедагогично мешать мне пробовать свои силы, исходя лишь из того, что я на 1 курсе. -Мисс Малфой, но совершенно невозможно, чтобы первокурсник решал Олимпиаду уровня сложности 5 курса, в которую допускаются ученики с 3 курса, а выигрывают только 6-7 курсы. -Но я скажу маме. Она поймёт и поддержит меня, — произнесла Цисси, — ведь это нечестно… МакГонагалл усмехнулась и сказала: -Меня ещё никто не пугал Гермионой… Одной из моих любимых учениц. -Я в это число не вхожу, я так понимаю? — спросила Цисси. -Нет, достаточно того, что вы в фаворе у профессора Флитвика и у Невилла, — сказала Минерва, — знаете, мисс Малфой, у вашего отца в детстве была одна коронная фраза «мой отец узнает об этом», самое интересное, что Люциус в школьные годы тоже грозился всем, что он нажалуется Абраксасу, а Абраксас, по словам Дамблдора, делал тоже самое, что и его благородные потомки. Вы повторяетесь, Нарцисса. -Но я не жалуюсь отцу, — произнесла Цисси. -В 90% случаев Драко тоже не жаловался отцу, он лишь грозился этим. -И до какого курса? -Вроде до третьего, не помню точно, — произнесла Минерва, — однако, согласитесь, подобные поступки не красят человека. -Вы хотите опять сказать, какой мой отец был плохим? — спросила Нарцисса. -Нет, он не был плохим. Плохих людей вообще не существует, ровно, как и хороших. Просто он слишком много раз сбивался с правильного пути. -Но у него не было выбора. Какой ещё путь он мог избрать, когда Тёмный Лорд жил в их доме и когда ему нарисовали ту метку, которая сделала его рабом? — спросила Нарцисса. -Метка не делает из людей рабов. Вспомните хотя бы пример Северуса Снейпа. Однако, я хотела сказать вам другое. -И что же? — спросила Нарцисса. -Не торопитесь жить, мисс Малфой. И я сейчас совсем не об Олимпиаде, — произнесла Минерва, внимательно глядя на ученицу сквозь стекла очков. -Что вы имеете ввиду? — спросила Цисси, подозрительно прищурившись. -Я думаю, вы сами догадываетесь о том, что я имею ввиду, — сказала директриса, — все ваши вылазки, интриги, ссоры, вмешательство в дела взрослых, эта сеть, в которой публикуется какая-то низменная грязь, шантажи, черномагические книги, сомнительные ритуалы… И во всей этой вашей бурной личной жизни нет места учёбе. Нарцисса округлила серо-голубые глаза и посмотрела на директрису по-другому. «Откуда она все это знает?», — думала Малфой. Однако, девочка не перестала защищаться: -Вы говорите не торопиться жить, но всем известный Гарри Поттер в моем возрасте уже… -Не сравнивайте, — перебила Минерва, — у мистера Поттера не было выбора. В его нарушениях правил была необходимость. А вам просто скучно жить. Ваши родители, — директриса вспомнила Драко и тут же исправилось, — поколение ваших родителей подарило вам возможность жить в спокойном мире ценой жизней многих людей. Используйте этот дар с умом. Прозвенел звонок и в класс влетел первый курс Когтеврана и Гриффиндора. Нарцисса направилась на свое место. -Здравствуйте, дети, — сказала МакГонагалл ученикам, оглядываясь всех, — рада, что все дошли до моего кабинета. Или не все. Где мистер Вилмак? -На отработке в ванной старост, — острил Коллинз. -Да будет вам известно, мистер Коллинз, отработки не назначаются в школьное время, — сухо произнесла МакГонагалл, — так где мистер Вилмак? -Возиться со своим наследием Когтеврана, — пошутил пресную и всем известную шутку МакЛагген. Минерва махнула рукой и сказала: -Ладно, спрошу это у старост. Так, а где мисс Салтер? -Её тошнит, — сказала Аврора Вуд. -О, можно заяву написать на некачественные обеды в школьной столовой, — сказал Саймон МакЛагген, — Малфой, будешь заяву катать или отцу нажалуешься? Ах, да твой отец в коме. Соболезную. -Мистер МакЛагген, закройте свой рот. Нарцисса, мистер Малфой и правда в коме? — спросила Минерва. Цисси кивнула. -Я вам соболезную, — сдержанно сказала директриса, участливо глядя на ученицу. Минерва отошла в кладовку за мелками для доски. -Его Уэлч траванула, — сказал МакЛагген, расслабившись оттого, что директор ушла, и добавил чуть тише, — такая же амбициозная грязнокровная стерва, как мамка нашей дорогой однокурсницы, которая готова на все лишь бы получить деньги и статус. Нарцисса в шоке уставилась на МакЛаггена. -Даже залететь, будучи школьницей от кого угодно и потом врать Малфою, что от него, — продолжал Саймон. -Да ты совсем дурак что ли? — спросил Фред, вскакивая с места, — идиота кусок, даже если убрать из внимание то, что так говорить вообще нельзя и это аморально, просто посмотри на Нарциссу и угадай на кого она похожа. Нарцисса поднялась со своего места, сжимая в руке палочку, по которой бегали голубые искры. Когтевранка спросила: -Что за бред ты несёшь, МакЛагген? -Мне отец так говорил, точнее не мне, а своим приятелям за огневиски, но я все слышал, — ответил МакЛагген. Нарцисса чуть не задохнулась от негодования. Ей хотелось совершенно по-маггловски врезать Саймону по его мерзкой физиономии. Большей гадости в свой адрес и в адрес матери Цисси ни от кого не слышала. Даже от слизеринцев. -Я вызываю тебя на дуэль, — произнесла Нарцисса, беря себя в руки, — ровно в 8 вечера за Гремучей ивой. Фред крепко держал руку Нарциссу с волшебной палочкой, чтобы девочка не обшвыряла МакЛаггена заклинаниями прямо сейчас, рискуя снятием баллов со своего факультета. Уизли чувствовал, как ладонь Цисси, сжатая в кулак, трясётся, а по её волшебной палочке пробегают искры, которые покалывали кожу Фреда. Саймон сказал что-то вроде «Да делать мне больше нечего, как о тебя руки пачкать. Не буду с девчонкой сражаться». -Если не придёшь — все поймут, что ты трус. Трус, который побоялся девочки. Даже ответить не можешь за свои грязные слова. Силенцио! Нарцисса все же вырвала руку из хватки Фреда и запечатала МакЛаггену рот заклинанием. Уизли вмешался: -Я буду твоим секундантом, Цисс, а ты, Саймон, если стесняешься сразиться с девчонкой, примешь вызов от меня. В любом случае ждём тебя у Ивы. Не придёшь — весь факультет над тобой будет угорать. Трусов на Гриффиндоре не жалуют. МакГонагалл вернулась из кладовки. Фред сел на место. -Мистер Уизли, вам не сидится? — спросила МакГонагалл, — итак, сейчас я проведу небольшую проверочную работу. Название сейчас напишу на доске. -А пергаменты вы нам раздадите или нам свои вырывать? — спросила Аврора, подняв руку, но не дождавшись разрешения. -Я вам все раздам, мисс Вуд, не беспокойтесь, — сказала МакГонагалл. Тем временем Нарцисса спросила шёпотом у Фреда: -Почему ты так впрягаешься за меня? -Потому, что если бы про мою мать сказали то, что он сказал, я бы вырвал ему язык, — ответил Уизли, лицо которого приняло редкое для него серьёзное выражение. -Кстати, почему он так сказал? — спросила Цисси. -А потому, что его отец, Кормак МакЛагген, который был старше твоей матери на пару лет, ухлестывал за ней до войны, но она послала его и уязвленное самолюбие Кормака стало говорить те грязные вещи, повторение которых ты слышала из уст его отпрыска. -Кошмар какой-то. Оскорблять женщину из-за того, что не выбрала тебя — это очень низко, — произнесла Цисси. -Просто Кормака обидело до глубины его грязной души, что ему, чистокровному волшебнику с каким-то дядей со связями отказала магглорожденная волшебница, — Фред объяснял психологию МакЛаггена — старшего, которого он видел неоднократно во Вредилках Уизли, где Кормак покупал какую — нибудь ерунду и трещал с Джорджем полчаса минимум. -Мистер Уизли, вы опять пристаёте с разговорами к мисс Малфой? — спросила МакГонагалл, — будьте добры, перенесите свои важные переговоры на время перемены. -Так точно, профессор! — сказал Уизли. -Вообще — то это я первая начала приставать с разговорами, — шепнула Цисси. -О, Мерлин, Нарцисса заговорила со мной первой. Сейчас планета станет вращаться в другую сторону, — произнёс Фред, посмеиваясь и шутливо поднимая руку, начал говорить, — а Нарцисса плохо себя ведёт. Она мешает мне работать на уроке. Малфой еле сдерживала смех. -Как мне не хватало твоих идиотских шуток, — произнесла Цисси, обнимая ошарашенного Фреда. -Я на тебя МакГонагалл нажаловаться хотел, — произнёс Уизли, слегка ошарашенный проявлениями чувств соседки, которая обычно была скупа даже на дежурные улыбки. -Тебе бы никто не поверил, — сказала Цисси, слегка толкая соседа по парте в плечо. В это время директриса подошла к их парте и выдала Фреду пергаменты для проверочной работы, а Нарциссе… Бланк олимпиады. Малфой удивлённо воззрилась на МакГонагалл. -Это бланк олимпиады позапрошлого года, — прокомментировала Минерва, — если правильно решите из этого хоть половину, я допущу вас до олимпиады. -Спасибо, — произнесла удивленая Нарцисса. -Не за что, не подведите меня, — произнесла директриса и ушла к другим партам. -Что это? — спросил блондинку Фред, — забирая у неё листок с олимпиадой. -Ты читать не умеешь? — спросила Цисси, — олимпиада по Трансфигурации. -О, узнаю прежнюю противную Малфой, а то обниматься ко мне полезла. Я аж испугался. Но до этой олимпиады допускаются только начиная с 3 курса, — произнёс Уизли. -Ну, как видишь, для меня сделали исключение, — произнесла Цисси, забирая из рук Фреда свой бланк. -Прикольно, — прокомментировал Уизли, — Мы в два счета решим эти задания. -Это ещё почему? — спросила когтевранка, — ты же ничего не знаешь. -Я нет, но он все знает, — сказал Фред, доставая из кармана мантии телефон. -Но там же маггловский интернет, в котором нет нужной информации, — сказала Цисси. -Уже есть. Ты в курсе, что Лестрейндж вчера или позавчера в вашей супер-сети создал электронную библиотеку? Он перенёс библиотеку Хогвартса в телефоны, но пока ещё не всю. Он просто просканировал книжки и внёс. Не знаю как, может тебе расскажет. -Чего только не происходит в наших версалях, — произнесла Нарцисса, и отказавшись от помощи Фреда и электронной библиотеки, и принялась решать задания самостоятельно. Девочка хотела победить честно. На пергамент упал случайный лучик солнца. *** После урока Фред и Нарцисса распрощались, и разошлись по своим гостиным. Кроме уроков, на которых они сидели вместе, дети больше нигде не общались. Эту забавную парочку объединяло только соседство по парте. Но зато, как объединяло. Фред, насвистывая легкомысленную песенку, шёл в гостиную Гриффиндора, сказав пароль Полной даме, он вошёл. Первое, что он увидел, так это одинокую и плачущую Розу, которая распугала всю гостиную. -Что опять случилось? — спросил Фред у сестры. -Ты? Как у тебя хватает наглости ещё сейчас что-то мне говорить? Из-за тебя я сказала всем гадости про Нарциссу! Из-за тебя она теперь со мной не общается, — сказала Роза сквозь слезы, — если бы не ты, все было бы нормально. -Чего? То есть я ещё и виноват? — изумился Фред, — да я просто рассказал тебе, кто эти две особы на самом деле. Я не просил тебя передавать эту информацию всему факультету. Если б ты была мальчиком, я б тебе ещё и в нос бы дал хорошенько. Предателей на Гриффиндоре не любят. -Но ты сам говорил, что они такие все плохие… — начала Роза. -Я лишь сказал, что Нарцисса — избалованная мажорка, а Кассиопея — жестокая истеричка. И что это не правда, что ли? -Это правда, — произнесла Роза. -Ну, вот. Инцидент исчерпан, — сказал Фред, — а Цисси она вообще прикольная. Я сам хочу с ней общаться. Да ладно тебе, не вешай нос. Я помирю тебя с ней. -Ты можешь? — спросила Роза. -Ага, — улыбнулся Фред, сменив гнев на милость, — люблю девок мирить. Это несложно. -Расскажи, как ты это сделаешь? — спросила Роза. -Ну, помнишь, что МакЛагген наговорил Нарциссе сегодня на уроке Трансфигурации? У нас стрела с ним намечается. Ты тоже приходи туда, типа ты волнуешься за Нарциссу и все такое. Закинь каким — нибудь заклинанием в МакЛаггена, скажи, какой он бессовестный козёл и как ты волновалась за Цисси и все, вы снова подруги, — легкомысленно закончил Фред. По его словам все было — проще некуда. Роза радостно повелась на это. *** После Трансфигурации, заклинаний у Флитвика и Травологии, на которой была проверочная, к которой Цисси не готовилась, девочка хотела направиться в библиотеку. Девочка уже покидала пределы теплицы, как Невилл окликнул ее: -Нарцисса, ты написала контрольную не на «Превосходно». -Вы уже проверили? — спросила Цисси. -Только несколько работ, в том числе твою. -И на что я написала? -На «Удовлетворительно», — ответил Невилл, — переписать не хочешь? -Хочу, — ответила Нарцисса, — только мне надо заскочить в библиотеку, а потом у меня тренировка. -А, ну, ладно. Тогда можешь завтра прийти, но не позже послезавтра, потому, что в пятницу у вас Травология и я должен озвучить результаты всех учеников, — сказал Невилл. -Хорошо, тогда давайте, я завтра приду, — сказала Нарцисса. -Договорились. Можно сначала прогнать программу, все темы, что мы прошли, а потом ты напишешь контрольную, — сказал Невилл. -Хорошо. Спасибо, профессор, — произнесла Нарцисса. -Учебник почитай, — сказал вслед учитель. В теплицу зашла Помона Стебель и спросила Невилла: -Чего ты с ней так носишься? -Да сам не знаю, — ответил Долгопупс, — своих детей нет, вот и ношусь с ней. -Выбрал бы себе кого-нибудь попроще, а то эта мадемуазель доставляет тебе столько проблем. А вообще пора тебе уже женится. -На ком? — удивлённо спросил Невилл. -Так ясное дело на ком. На Кассандре. Взрослые люди, а как тараканы прячетесь, хотя даже ученики знают о ваших отношениях. Пора уже все это узаконить. А то оба какой-то ерундой занимаетесь. -Но вы что? Она ж пошлёт меня с такими предложениями, — сказал Невилл, — это ж Кассандра. Как вы себе это представляете? -Ничего в ней особенного нет. Такая же женщина, как и все, — произнесла Помона, — докажи ей серьёзность намерений и я уверена, что она согласиться. Красиво все обставь, сделай ей предложение как-то оригинально, например, сегодня на вечере караоке. -А что сегодня вечер караоке? — спросил Невилл. -Да, та идея с караоке на Хеллоуине так понравилась многим преподавателям, что для этого выделили специальную комнату, и теперь иногда будут происходить вечера караоке для преподавателей, — сказала Помона. -Хорошо… Тогда мне надо в Хогсмид срочно. Заменишь меня на уроке у 4 курса? -Конечно, Невилл, беги. Удачи тебе. Мы все тебя поддержим Невилл накинул мантию и умчался к каминам, чтобы переместиться в Хогсмид. Когда он ушёл, Помона сказала себе под нос: -Конечно, Луночка мне нравилась куда больше, но что поделать? *** Малфой побежала в библиотеку, чтобы поскорее избавиться хотя бы от половины своей демонической литературы, которая казалось весила тонну и оттягивала плечо своей тяжестью. Зайдя в библиотеку, и вываливав перед мадам Пинс кучу томов из Запретной секции, Нарцисса посмотрела на удивлённое лицо библиотекарши, которая дрожащими руками стала искать её формуляр. -Но у вас не было записано этих кхм книг, — произнесла мадам Пинс. -Ну, возьмите так, — сказала Нарцисса. -Но я не могу. Это все неофициально, — произнесла мадам Пинс, — я скажу директору. -В смысле директору? Вам жалко просто принять эти книжки? — спросила Нарцисса, — не забывайте, откуда у вас в библиотеке появились учебники на весь Хогвартс. -Я помню, что эти учебники появились здесь благодаря инициативе вашей матери, на деньги вашего отца. Вы тут не при чем, мисс Малфой. Нарцисса недовольно поджала губы и сказала: -Ну, и рассказывайте кому хотите, хоть Министру Магии. Девочка взяла свою полегчавшую сумку и собралась уйти, как вдруг увидела Арманда, который с умиротворенным выражением лица читал какую-то книжку, в то время, как вокруг него лежал десяток томов, которые фоткал десяток заколдованных телефонов. Страницы переворачивались синхронно со вспышками камер телефонов. Арманд изредка обновлял волшебство ленивым взмахом палочки и вновь погружался в свой досуг за книгой. -Привет, Арманд, — произнесла Нарцисса, — создаёшь супер-библиотеку? -Привет, угу, можешь присоединяться, — сказал Лестрейндж, освобождая место Нарциссы от книжек. -Ты не в обиде на меня? — спросила когтевранка. -А за что? -Ну, просто сегодня я со всеми поссорилась, — ответила Цисси. -Бывает, — коротко прокомментировал Арманд, не желая вмешиваться, — в общем, бери книжки, заколдовывай их так, чтобы переворачивались страницы и заколдовывай телефон, чтобы он их фоткал. А там у меня есть программка, которая сортирует их по алфавиту… -Сортировка происходит, первый символ каждого названия прогоняется по всему алфавиту и сравнивает я с 26 символами? — предположила Цисси Арманд скривился от такого дилетантского объяснения, но кивнул и добавил: -Если первый символ такой же, как у раннее встречавшихся вариантов, программа переходит на второй, сравнивает его со всеми вторыми символами всех слов и так далее. Так до конца слова или словосочетания. Правда прогоняется она не 26 символов, а 32 потому, что код должен быть 2 в какой-то степени, а 2 в 4 степени — это 24 символа, что мало, а 2 в 5 степени — это 32. Всегда следует делать код с запасом. Никогда не делают его меньше, чем символов в алфавите. -Как занятно, — восхитилась Нарцисса и продолжила погружаться в мир программирования для чайников под руководством Арманда. В библиотеку забежала Эйлин Снейп, увидев Нарциссу и Арманда, третьекурсница подошла к ним и спросила: -Вы не видели Салли? -Нет, — ответила Цисси, — а что случилось? -Она пропала и её нигде нет, вот, что случилось, — сказала Эйлин. -Я после тренировки у преподов спрошу или у старост, может они что-то знают, — произнесла Нарцисса. Эйлин кивнула и ушла. -У тебя сегодня тренировка? — спросил Лестрейндж. -Да, через час. У нас скоро матч с Пуффендуем, но капитан забил болт на подготовку, считая, что команду Пуффендуя победить будет очень просто. Сквозь цветной витраж окна библиотеки светило солнце, окрашивая столешницу и книги радужными брызгами. От железного корпуса телефона и от наручных часов Арманда на стену проецировались неуловимые солнечные зайчики. *** Гермиона вернулась с работы раньше обычного, проследила за тем, чтобы Дей и Скорп съели весь обед, и ушла в гостиную наигрывать грустную мелодию Стинга «Shape of my heart» на фортепиано. Нежные, но глубокие звуки наполняли светлую гостиную мэнора, рождаясь из кончиков пальцев женщины, которые порхали по клавиатуре белого рояля так, словно боялись надолго задержаться на одном месте. В окна лился сероватый мрачный свет. Нарцисса Блэк незаметно прокралась в гостиную, чтобы лучше услышать грустную мелодию, которую так искусно играла Гермиона. Когда шатенка закончила последний аккорд, она не без неудовольствия заметила, что свекровь слышала её игру, в которую она хотела выплеснуть свое настроение и спрятать среди россыпи нот какую-то тайну, известную лишь ей… -Какая очаровательная музыка, — произнесла Цисси, — печальная, волнующая, глубокая, но исполненная какой-то невесомой трогательности и хрупкости, как сама жизнь. -Спасибо, — сказала Гермиона, натянуто улыбнувшись. -А что это была за композиция? — спросила блондинка. -Sting «Shape of my heart», — ответила гриффиндорка. -Не знаю такого… — растерянно сказала Цисси. -В этом нет ничего странного, потому, что это маггловский певец. -Позволишь? — спросила урождённая леди Блэк, подходя к роялю. Гермиона встала со стульчика, Нарцисса, подобрав свои шуршащие темно-серые юбки заняла её место и принялась наигрывать какую-то смутно знакомую Гермионе мелодию. Да ещё не только наигрывать, но и тихонько петь. У Нарциссы был, хорошо поставленный голос, такой тонкий, совсем, как у юной девочки. -Что это? — спросила Гермиона, слыша что-то знакомое и тщетно пытающаяся вспомнить. -"The Winner takes it all» группа АББА, — ответила Нарцисса, — тоже маггловская. Была популярна во времена моей молодости. -Но откуда вы можете знать маггловские песни? — удивлённо спросила Гермиона. -У меня была сестра, которая встречалась с магглорожденным и кузен, который фанател от маггловский культуры, притаскивал каждый день на завтрак какой-то приёмник, который чудом работал, и врубал песни на весь Большой зал, доводя МакГонагалл до инфаркта, — ответила Нарцисса, смотря куда-то в пространство, словно видела сейчас перед собой не мэнор, а своих юных однокурсников. -Сириус? — спросила Гермиона. -Да, — ответила Цисси и резко отвернулась от невестки. Для Гермионы Нарцисса была какой-то вечной неразгадываемой загадкой. Привыкшая к тому, что людей она видит сразу и насквозь, Гермиона никак не могла разгадать леди Блэк. Сначала при поверхностном знакомстве она ей просто казалась холодной статуеподобной аристократкой, которая все делает по правилам, потом ей открылась более тёплая и человечная сторона этой женщины — любящая мать, заботливая хозяйка, а дальше пошли сюрпризы. Тщательно маскируемое Блэковское безумие, которое проглядывалось в Нарциссе при очень внимательном рассмотрении, спонтанная быстро проходящая тяга к ненормальной благотворительности, а потом сидение по ночам со счетными книгами, высчитывая каждый потерянный галеон, перепады настроения, то неуместные копания во всех делах сына и поместья, то полное игнорирование всего материального, то энергичность и способность поспеть в 10 мест одновременно, то меланхоличное спокойствие, когда Цисс могла целый день полежать на диване с книгой. Эта женщина бросалась из крайности в крайность, её характер было определить почти невозможно. Драко говорил, что в молодости она была более спокойная и уравновешанная, но в то же время какая-то неживая, лёгкое безумие и перепады настроения открылись в Цисси уже после войны, которая принесла ей много страха и скорби, сделав её более живой и неидеальной. А теперь ещё оказалось, что Нарцисса знакома с маггловской культурой… -Когда я слышала какую-то песню, которая мне нравилась, — говорила леди Блэк, — я её запоминала, а потом подбирала и воспроизводила дома на фортепиано помногу раз. Ведь, у меня не было никаких приёмников дома, зато у меня была хорошая память и музыкальное образование. Цисси смотрела куда-то в окно, её взгляд блуждал где-то в толще времени… Потом Нарцисса как-то резко очнулась, посмотрела на Гермиону так, словно она только сейчас заметила её присутствие и спросила: -Ты сегодня пойдёшь к Драко? -Да, я специально отпросилась с работы, — произнесла выпускница Гриффиндора, — но там часы для посещения начинаются с 3, так, что мне ещё придётся немного подождать. -Ну, ничего страшного. Я как-то вовсе не обратила внимание на часы приёма, просто пришла туда утром и мне было бы крайне интересно, кто бы посмел меня не пустить, прикрываясь какими-то приемными часами. -И как он? — спросила Гермиона. -Он уже был в сознании, но спал. Я не решилась его будить, — сказала Цисси. -Он вышел из комы? — спросила Гермиона, округлив глаза, как анимешная мультяшка. -Да, но врачи говорят, что он может снова в неё впасть, однако, будем надеяться на лучшее. Ты когда-нибудь пробовала играть на фортепиано в 4 руки? — спросила Нарцисса. -Да, но у меня плохо получалось, — ответила Гермиона. -Я могу тебя научить. Только найду ноты. Мы с Меди в детстве часто играли в 4 руки, — произнесла Нарцисса, вороша стопки нот, которые лежали на рояле. Гермиона дотронулась пальцами до кремовых клавиш, на которые упал робкий луч, осветив благородное лакированное дерево клавиш рояля и точечно блеснуло на обручальном кольце Гермионы. Сквозь тучи пробивалось стеснительное осеннее солнце. *** -Здравствуйте, меня зовут мистер Финниган и я ваш лечащий врач! — сказал доктор дежурную фразу, входя в палату. Драко, лежащий в палате, удрученно хлопнул ладонью по лицу и произнес: -Нет, ничего хуже, чем попасть в больницу и узнать, что врач — это твой однокурсник. Да ещё и тот, который не блистал успехами в школе. -Малфой? Вот, это встреча, — хохотнул Симус, — ну, то, что ты описал — это не самое ужасное. Было бы хуже, если бы я был паталагоанатомом. -Блин, этот ваш медицинский юмор такой же непонятный для нормальных людей, как и ваш почерк, — сказал Драко, приподнимаясь на подушках, — если бы ты был паталагоанатомом и я бы попал к тебе, мне хотя бы было уже все равно. Да и твои вмешательства не принесли бы уже мне вреда. -Что верно, то верно. Приятно думать, что ты сейчас, возможно, сожалеешь о том, что в школе доставал меня, ибо ты сейчас в моих кривых ручках, — произнёс Финниган, меняя капельницу, — ну, ладно, перейдём к официальной части, не подумай, что меня волнует твоё самочувствие, но это мой долг. Итак, как ты себя чувствуешь? Финниган взмахнул волшебной палочкой и от пациента появилось множество цветных волшебных нитей, которые Симус умел интерпретировать. Всё это действо называлось диагностикой. -Пока ты не пришёл — прекрасно. Кстати, а кто это лежит напротив? — спросил Драко. Симус посмотрел в свои бумаги и сказал: -Да хрен её знает. Какая-то Салли Уэлч. Понятия не имею, кто она. Даже фамилия не знакома, а в магическом мире все фамилии друг другу известны. Обычно. Драко чуть удар не хватил. Что? Салли Уэлч? И здесь она? -А почему она лежит здесь? — спросил Малфой, чтобы заполнить неловкую паузу. -А, дело в том, что в отделении отравлений ремонт, и потому тут всех кладут, как попало. Тебя хотели положить в отдельную палату, и для этого даже были готовы вытолкать эту Салли в коридор, но заведующий отделением , придерживающийся либеральных взглядов, не позволил санитарам этого сделать и сказал, что, мол в Мунго нет разделения на богатых и бедных пациентов, поэтому Салли не будет лежать в коридоре. -Как трогательно, — с сарказмом прокомментировал Малфой, смотря на свою соседку, которая спала напротив. -Ну, ладно, ты тут лежи, не помирай, я к вечеру загляну ещё, — сказал Симус, — надо же Малфой лежит в обычной больнице с обычными людьми. Вот это фокус. Финниган покинул помещение, насвистывая весёлый мотивчик себе под нос. В палате стало тихо. Драко лёг обратно на подушки и посмотрел на соседку. Он не знал, что его отравил домовик Блэков, поэтому думал, что это сделала Салли. Смотря на её спокойное спящее лицо трудно было поверить, что она может быть причастна к таким вещам, как попытка убийства. «Но если она пыталась отправить его на тот свет, то почему тогда она лежит в отделении отравлений? " — подумал Драко. За такими мыслями он не заметил, как заснул. Как только он на какое-то время закрыл глаза, он увидел тень, которая падает на одеяло, словно кто-то нависает над ним. Малфой попытался встать, и у него это получилось, как-то подозрительно легко для его нынешнего состояния. Он посмотрел через плечо и увидел… Себя. Мирно лежащего на подушках с закрытыми глазами. Драко попытался посмотреть на свои руки, но их не было видно, хотя он чувствовал, что может ими шевелить и слишком легко, словно в невесомости, где нет силы тяжести и сопротивления воздуха. «Может я снова впал в кому и это видения?» — подумал Драко. Его пугало, что он мог мыслить слишком чётко и ясно для сна или видения, где обычно человек воспринимает воображаемую реальность просто как данное и не анализирует её. Малфой посмотрел вбок, где должна была лежать его соседка. Почему-то увидеть обычного живого человека сейчас было так необходимо, но Уэлч не было видно, потому, что кто-то её загораживал, нависая тяжёлой тенью над блондином. -Привет, Драко, — донёсся голос откуда-то сверху, — я пришёл за твоей грязной и подлой душонкой. -Кто ты? — спросил Малфой, который почему-то не мог смотреть на говорившего. Когда он пытался на него посмотреть, у него словно появлялась плена перед глазами, будто резко ухудшилось зрение. -Я — Джафриэль, — произнёсла нависающая тень, — по идее я должен забрать душу Кассандры, но это мне успеется. Не хочу пока пугать бедную женщину, которая заперла меня в рунической клетке, когда я просто пришёл, чтобы с ней мило поздороваться. Ну, а ты джентльмен, поэтому выручи даму, произнеси то, что я скажу, и я от тебя отстану. -Джентльмены обычно пропускают дам вперёд, — сказал Малфой, — так, что после Кассандры. -Я оценил эту шутку, — усмехнулся Джафриэль, — я даже запишу её в свой сборник шуток, которые шутят перед потерей души. Этот сборник очень тонкий потому, что мало у кого перед таким событием просыпается чувство юмора. Ну, так последний раз спрашиваю, готов ли ты сотрудничать со мной? -Нет, — твёрдо ответил Малфой. -Ну, тогда извини, — произнёс страж, взмахнул бледными руками и... Сознание Драко погрузилась в черноту, но она длилась совсем недолго, вскоре она начала принимать очертания. Очертания парадного зала мэнора, но не того светлого красивого зала в нежно-зелёных тонах, каким он был сейчас, а того мрачного тёмного зала с закрытыми окнами и длинным столом, за которым восседал Волан-де-Морт когда-то. Драко видел скопление Пожирателей за столом. Но оно было размыто, словно это было неважно, а акцент был сделан на проплывающем над столом теле преподавательницы маггловедения Чарити Бербидж, которое было показано ярче, чем оно смотрелось наяву. Тело проплывало совсем рядом с бледным лицом юного Драко, который не мог смотреть на него, но и не мог отвернуться. «Смотри, ты ничего не сделал. Ты позволил ей умереть. Ты видел её в школьных коридорах, иногда даже здоровался, и ты пальцем не шевельнул, чтобы эта женщина не стала обедом змеи!» — доносился голос из глубин подсознания. Потом картинка изменилась. Вокруг из небытия вырос сад мэнора. Зелёные деревья, солнце, играющие в изумрудной листве и переливающееся радугой на брызгах фонтана. Белая скамейка, на которой сидит Нарцисса Блэк и читает книгу. Аристократка одета в кремовое длинное платье, шляпу, перевязанную лентой и в кружевные перчатки. Её лицо, склоненное над книгой, ещё так молодо и красиво, на глаза падают светлые пряди, завитые по моде. 5-летний Драко подбегает к ней сзади и пугает её из-за скамейки внезапным криком. Нарцисса роняет книгу, смешно подскакивает от страха. В её голубых глазах плещется испуг. Драко смеётся, испуганная леди Блэк тоже начинает смеяться. «Больше так не делай», — говорит Цисси. «Хорошо, мам, не буду», — отвечает Драко. «Как бы ты отнёсся к тому, если бы у тебя появился младший братик или сестра?», — спросила Нарцисса просто ради интереса. Она знала о родовом проклятия "второго сына" , поэтому, конечно, не отважилась на рождение второго. «Но тогда все будут любить его или её и забудут обо мне», — сказал маленький Драко из воспоминания, -"я не хочу этого» " Глупый, я бы любила вас обоих», — произнесла Цисси, внимательно глядя на сына. «Но все равно не хочу. Он будет отнимать мои игрушки и вообще мешать мне. Не надо мне братика», — как-то жёстко сказал Драко. «Но тебе так будет веселее», — произнесла Цисс, -" будет с кем играть, придумывать что-то интересное». «Он будет мешать мне. Пожалуйста, не покупай мне братика»* " Хорошо, не буду покупать», — грустно сказала Нарцисса, - "знаешь, я росла с сёстрами…» «Знаю», — произнёс маленький Драко, - " с тётей Беллой и тётей Предательницей» " Вообще-то её зовут Андромеда, но ладно я сейчас не об этом. Я росла с сёстрами и несмотря на то, что мы часто ссорились, ругались и даже дрались, я ни капли не жалею о том, что я не была единственной в семье», — назидательно говорила урожденная Блэк, — «я никогда не чувствовала себя одинокой, и мне легче было в школе, потому, что я понимала, что существуют не только мои интересы, но и интересы других детей. К сожалению, тебе недоступно это понимание. Несмотря ни на что я любила и продолжаю любить своих сестёр» " Даже тётю Предательницу, которая спуталась с магглом? », — спросил маленький Драко, ещё не имеющий своего мнения, словами Беллатрисы. " Во-первых не с магглом, а с магглорожденным волшебником, а во-вторых не спуталась, а вышла замуж… «, — начала Цисси, «а в-третьих, что за тон? " " Извини, мам», — бросил пристыженный Драко. «Ты ещё слишком мал для того, чтобы осуждать взрослых. Тем более ты её не осуждаешь, а просто повторяешь слова, которые ты где-то услышал», — произнесла блондинка, -"да, я люблю свою сестру до сих пор, но я не имею права с ней видеться, чтобы не портить свою репутацию и репутацию Люциуса» «Ты думаешь, что расти одному плохо? " — спросил Драко. " Конечно», — ответила Цисси, -" мне жаль, что у тебя нет не то, что братьев или сестёр, но даже кузин и кузенов, кроме Нимфадоры, с которой тебе видеться запрещено опять же, чтобы не портить репутацию» " У меня есть троюродные во Франции и троюродные Розье», — сказал Драко. " Которых ты ни разу ещё не видел», — продолжила Нарцисса. " Ладно, я пойду поиграю в свою новую железную дорогу», — сказал маленький Драко и умчался. Цисси грустно улыбнулась. Противный голос из подсознания стал говорить "Посмотри, вполне возможно ты своим эгоизмом убил брата или сестру, на тот момент ещё не родившихся» «Я никого не убивал», — пытался сказать Драко, но почему-то не вышло ни звука в отличие от того гулкого голоса, раздававшегося у него в голове, — «мать знала о проклятии и она вряд ли бы решилась завести второго ребенка» " Утешай себя и свой эгоизм этими оправданиями», — прозвучал неприятный металлический голос. А потом новая картинка. Один из банальнейших эпизодов о том, как Драко оскорблял Гермиону на втором-третьем курсах. Какая-то ничем не примечательная потасовка в коридоре, о которой Драко даже не помнил. Гермиона находу читала книжку, не заметила, врезалась в него, он её обозвал, она как-то ответила и разошлись. Всё. Но голос обставил эту простенькую сцену по иному: "И это твоя будущая жена. Не стыдно ли тебе лицезреть, как ты её унижаешь всего лишь за то, что она дружит с твоим врагом и родилась в семье магглов?" Дальше этот некто решил показать и вовсе сцену первого убийство Драко, которое он совершил по приказу Волан-де-Морта. Убийство неких супругов Шэтфидж, которые предали Лорда. Как только ему начали показывать заброшенный склад и лица этих двух несчастных, Драко стал умолять прекратить это. "Прекратить?", - насмешливо спросил голос, - "да я только начал. Ты думаешь, что я зло и пугаешься меня? Но на самом деле тебя пугаю не я, а твои поступки, которые ты совершал сам собственными руками. Но ты можешь освободиться от них тебе стоит всего лишь сказать... " "Нет", - твёрдо сказал Малфой той тени, которая выворачивала наизнанку его сознание. Салли, услышав какие-то звуки, проснулась. Девушка увидела, что её сосед мечется, словно в лихорадке. Уэлч вытащила из руки капельницу и не без усилий встала. Она хотела вызвать патронуса и отправить его врачам, но, открыв ящик, девушка не обнаружила своей волшебной палочки. Под подушкой её тоже не было. Уэлч подбежала к метущемуся в беспамятстве соседу и узнала в нем Драко. Салли охнула, прикрыла от удивления рот ладонью и осела на кафельный пол. Уэлч хотела попробовать встать и пойти найти врача. Да, босиком и в одной белой майке и чёрных трусах, но это не особо имело значения. Проблема была в том, что Салли не смогла встать с пола, даже оперевшись на бортик кровати Малфоя. Салли попыталась аккуратно толкнуть Драко вбок, чтобы он очнулся, но вдруг произошло нечто странное, её руку от него будто что-то отталкивало. Уэлч с ужасом огляделась и у изголовья кровати увидела странную тень человеческого силуэта. Всё бы ничего, да только на том месте никто не стоял. Через казённые больничные шторы пробился тонкий лучик осеннего солнца. Лучик блестнул на кулоне Салли в виде медведя и на её крестике. Отблеск солнца заиграл на изображении распятья и затерялся где-то в звеньях золотой цепочки. Тень, которая так пугала девушку, куда-то исчезла, Драко, весь покрытый испариной очнулся, тяжело дыша. -Где он? - спросил Малфой, глядя в пространство. -Кто он? - спросила Салли, все ещё сидя на полу. -Тот, который здесь стоял, - произнёс Драко, переводя дыхание. Он указал на то место, где несколько секунд назад находилась тень. -Тень? - спросила Салли, - её больше нет. Когда я пришла сюда, она через мгновение исчезла. -Значит я не спятил, и ты тоже его видела? - спросил Драко, - какого-то мужика, который, словно под отводящими чарами. На него посмотреть невозможно. -Нет, я видела только тень. Здесь, - сказала Уэлч, указывая на из голове кровати Малфоя, - а что она делала, эта тень? -Ничего, - отмахнулся Драко, - как ты здесь оказалась? Ты специально здесь, чтобы меня добить и завершить начатое? Лицо Салли мгновенно помрачнело. Девушка сказала: -Я вас не травила. -Не верю, - сказал блондин, - меня картины предупреждали об отравлении, ты тогда была у нас дома и вот я лежу в Мунго. Всё слишком хорошо сходиться. -Я могу предоставить вам воспоминание, но у меня нет волшебной палочки, - произнесла Уэлч. -То есть у тебя её нет? Она должна быть в ящике. -Её там нет, - повторила Салли. -Но всем же оставляют волшебные палочки. Всем, кроме буйных и суицидников, чтоб не пустили аваду себе в висок, - задумчиво произнёс Драко, - в смысле? Ты пыталась суициднуться? Салли кивнула. -Вот дура, - прокомментировал Драко, выдвинул ящик и взял оттуда свою волшебную палочку. На тумбочке стояла кружка с водой и чашка, в которой смачивают марли и бинты. Малфой вылил воду из кружки в чашку, ещё наколдовал воды так, чтобы чашка наполнилась до краёв. Салли попыталась взять волшебную палочку из его рук, чтобы вытянуть воспоминание, но Драко перехватил её руку и сказал: -Я сам. С этими словами он прислонил волшебную палочку к виску Салли. Девушка стала вспоминать все то, что с ней приключилась за последние дни. Драко вытянул серебристую нить и опустил её в воду. Нить расползлась чернильными пятнами на водной поверхности. Малфой принялся просматривать воспоминания, не выпуская палочки из руки. Салли смотрела на это все и ей в голову почему-то закралась мысль "как же просто сейчас было бы утопить Малфоя в чашке, хотя вряд ли у меня сил хватит". Девушка ужаснулась таким мыслям и отползла чуть дальше от его кровати. Драко вынырнул из воспоминаний Салли. При том, вынырнул в прямом смысле этого слова. -Что за бред я сейчас только что увидел? - спросил блондин. -Мои воспоминания, - коротко ответила Салли. -И что ты решила вот этим шагом, выпив яд? Ты думаешь, что выпьешь ты эту гадость и все измениться? Что все люди, которые тебя обзывали поймут, как же они были не правы и раскаятся? -Да, - произнесла гриффиндорка. -Как бы не так. Всем Мальсиберам, Литтлвотчам, Мелифлуа и не помню, кого я там ещё увидел, всем им будет абсолютно плевать на твою смерть. Через неделю весь Хогвартс забыл бы об этом. И все бы улыбались, смеялись, ели, пили, ходили на уроки и продолжали весело жить. Жизнь бы текла своим чередом, только без тебя. И забили бы на это происшествие не только те, кто тебя доставал, но и твои якобы друзья. -С чего вы взяли? - спросила Салли. -Приведу простой пример. У Асмодеуса и Скорпиуса, ну, знаешь их, была маггловская подружка Клэр. Она померла косвенно по их вине. И сейчас, я уверен, что они о ней не вспоминают, потому, что они шутят свои шуточки, веселятся и на них этот эпизод, как кажется, вообще никак не отразился. -Откуда вы знаете? - спросила Салли, - может быть, в глубине души они думают о ней. -Поверь, вряд ли. Понимаешь, жизнь она дана только тебе и только для тебя. Может, я бы ещё сказал чего-то умного, но мне немного лень. Кстати, почему ты сидишь на полу? - спросил блондин. -Я пришла сюда, села и не могу подняться, - ответила Салли. -Врача позвать? - спросил Малфой. -Вы можете вызвать патронуса? - спросила Уэлч. Драко вздохнул и ответил: -Нет, но я могу вызвать врача. Без патронуса. -Как? - спросила Салли. -Во-первых, существует множество призывающих заклинаний, а во-вторых, - блондин указал на кнопку "вызов врача". -Нет, я сама доползу, - произнесла Салли и поползла по полу до кровати. Она неловко залезла на свою кровать, как утопающий в лодку. С охами Уэлч улеглась, накрылась одеялом и воткнула себе капельницу. Она не знала правильно ли, но да ладно. -Давайте поговорим о чем-нибудь, - произнесла Салли. -О чем? - спросил Драко. -Не знаю, о чем угодно, хоть о погоде. -Вышло солнце из-за туч, - произнёс Малфой, приподнимаясь на локтях и глядя в окно, прищурившись от яркого света. *** -Ты знаешь, что Люциус, когда узнал, что Драко на тебе жениться, хотел отлучить его от рода? - спросила Нарцисса-старшая Гермиону. Гриффиндорка ответила: -Нет. А что бы тогда было? -Ничего, Драко просто носил бы мою фамилию. Ведь я не собиралась отлучать его от своего рода. -А почему Люциус этого не сделал? -Он тогда был в Азкабане, а чтобы отлучить от рода надо провести сложный ритуал, который мой муж не знал наизусть, а нужных книг в Азкабане не было. Потом уже, когда он вышел из тюрьмы, он уже забыл об этой затее, - рассказала Нарцисса, раскладывая ноты по стопкам. Гермиона посмотрела на свои наручные часы, которые показывали без 10 три. -Ой, мне уже пора, - сказала шатенка, - вечером буду. Гермиона взяла заготовленную корзинку и отправилась в камин. -Хорошо, расскажешь потом, как он, - сказала Нарцисса. Урожденная Грейнджер кивнула и исчезла в зелёных языках пламени камина. Гермиона оказалась в главном зале Мунго. Большое помещение, залито белым светом, запах лекарств и снующие целители в жёлтых халатах. Гермиона подошла к стойке регистрации, чтобы выяснить, где лежит Драко. Ей подробно объяснили, куда ей надо идти. Женщина поблагодарила и направилась вверх по лестнице, свернув в нужный коридор, Гермиона прочитала "Отделение отравлений". Дело осталось за малым - найти нужную палату. На стенах коридора пестрели плакаты вроде "Яды - это не шутки. Соблюдайте технику безопасности при изготовлении", "Держите яды подальше от детей", "Если вы работаете зельеваром, регулярно проверяйтесь у нас на наличие болезней, связанных с частыми контактами с ядами". Гермиона дошла до нужной палаты и открыла дверь. Она сразу же увидела безмятежно спящего Драко и села на краешек его кровати. -Ты чего помереть задумал? А кто будет управлять всей этой коммерческой империей, которая на тебе висит? - произнесла Гермиона. -Я сплю, - сказал Драко потирая глаза, - что ты так орёшь? Мертвый очнется от твоих криков. -И я рада тебя видеть, - улыбнулась Выпускница Гриффиндора 2006. -Иди сюда, - Малфой притянул Гермиону к себе и легонько поцеловал в губы. Салли, наблюдающая за этим, со своей кровати, глубже закопалась в одеяло. -Ну, как ты тут вообще? - спросила Гермиона. -Нормально, не жалуюсь. Всё хорошо, кроме того, что мой врач - это Финниган. Наш однокурсник, - ответил Драко, - я боюсь его. Гермиона рассмеялась. -Что смешного? Ты помнишь, как он на зельеварении котлы взрывал? А сейчас он мне ставит капельницы и размешивает лекарства своими кривыми руками, - возмущался Малфой. Гермиона произнесла сквозь смех: -О, надо будет с ним тут встретиться. Давно его не видела. Я тебе тут кое-чего принесла. Фруктов всяких. -Не, я вообще есть не могу. Аппетита нет. Отдай лучше ей, - сказал Малфой, указывая на соседнюю кровать у противоположной стены. -А кто это? - спросила Гермиона. -Салли Уэлч, - ответил блондин, - кажется, она тебя испугалась и спряталась с головой под одеяло. Гермиона, а ты, оказывается, детей пугаешь. Со мной она весьма оживленно болтает. Хотя по идее все должно быть наоборот. Обычно же меня все боятся, а тебя все любят. -А почему она именно здесь? - спросила урожденная Грейнджер, игнорируя беззаботный тон Драко. -Потому, что в отделении ремонт и нет мест, и потому, что мы отравились одним и тем же по составу ядом, - ответил блондин, - мне подмешал его домовик, а Салли выпила сама тот яд, который ей дала Кассандра, чтобы отравить меня. -Какой кошмар! - воскликнула Гермиона, - но почему она это сделала? -А вот её девичьи секретики я рассказывать тебе не буду, - сказал Драко, усмехнувшись. -С каких пор девочки рассказывают тебе свои секретики? - спросила Гермиона. -Они мне их не рассказывают, а показывают в виде воспоминаний. Прямо фильмы, не выходя из палаты, ну, ладно как там дети? - Драко решил сменить тему, потому, что ему стало немного неловко обсуждать Салли в её же присутствии. -Да, все хорошо. Нарцисса сегодня звонила, она на какую-то олимпиаду по Трансфигурации хочет, скоро у них там матч с Пуффендуем, а Дей и Скорп целыми днями пропадают где-то, я их даже не вижу. Наверное, прячутся в какой-нибудь комнате и творят там что-то. -Ты за ними получше следи, - произнёс Драко, - а то они могут всякое натворить, в том числе опасное для жизни. В этот момент в палату зашла медсестра и сказала: -Сейчас вас отвезут в процедурную. Посетители, покиньте помещение. -А можно я тут посижу ещё, подожду пока? - спросила Гермиона, - ещё же посетительские часы. -Нет, извините, - сухо сказала медсестра и заколдовала кровати так, чтобы они могли ехать. Гермиона с неохотно встала с кровати, надула губки и прошептала: -Почему меня никто не слушается? Нарцисса тут утром сидела в непосетительские часы и ей слова никто не сказал? -Потому, что ты не умеешь командовать и посылать всех куда подальше. Наклонись. -Зачем? - спросила Гермиона. -Ну, вообще-то я тебя поцеловать хотел, но ладно. -Я думала ты какую-то гадость задумал. -Мне что 10 лет что ли? -Но ты позавчера заколдовал мою расчёску так, что она путала волосы, а не расчесывала. -Я её не заколдовал, - произнёс Малфой, еле сдерживая, смешок, - тебе кажется, у тебя просто волосы такие запутанные по своей структуре, что ни одна расчёска... Блин, меня увозят. Ну, ладно, пока. Приходи завтра. Гермиона помахала рукой и ушла, стуча каблуками. *** Нарцисса, ещё не переодевшаяся после тренировки, прибежала под Иву в квиддичной форме. Около Гремучей Ивы Цисси обнаружила только Фреда и Розу. -Ну, и где этот придурок? - спросила Цисси, - я шла сюда после тренировки, уставшая, и мне его ещё ждать что ли? -Погоди, я ему сейчас звякну, - сказал Фред, пытаясь успокаивающе погладить Нарциссу по плечу, но Малфой увернулась. После пары попыток позвонить Фред вынес неутешительный итог: -Он трубку не берет. -Ну все, значит он трус, и об этом узнают все, - произнесла Нарцисса, переводя дыхание после бега, - а я пойду к себе мыться и спать. Ещё чего не хватало мне всяких плебеев МакЛаггенов дожидаться. -Ладно, Цисс, успокойся, завтра он получит от меня по заслугам. Давай провожу тебя, - сказал Фред. -А она что тут делает? - спросила Малфой, только сейчас обратив внимание на Розу. Фред незаметно пихнул сестру в бок, та начала говорить: -Я пришла потому, что волновалась за тебя. И я хотела извиниться за то... В общем, ты поняла. Простишь меня? Нарцисса нахмурила брови и сухо ответила: -Я подумаю. Всем пока, приятного вечера. Солнечный лучик, пробившийся из-за туч, осветил сначала огненные шевелюры Фреда и Розы, а потом холодным блеском затерялся в платиновых волосах Нарциссы. *** Нил Литтлвотч, староста Гриффиндора, шёл по коридору и увидел странную картину. Задумчивый Невилл сидел на лестнице с огромным букетом красных роз и крутил в руках бархатную коробочку. Нил резко затормозил и сел на одну ступеньку с деканом. -Позволите? - спросил староста перед тем, как сесть. -Да, конечно, - ответил Невилл. -Собираетесь делать предложение? - спросил Нил. Долгопупс удивлённо посмотрел на старосту и спросил: -Как ты догадался? -Ну, цветы, бархатная коробочка.. Дураку ясно. А почему вы такой задумчивый? Извините, если лезу не в свое дело, но вид у вас, честно говоря, не очень. -Думаю, стоит ли делать это предложение, - сказал Невилл. -Ну, Кассандра она... - начал Литтлвотч. -Откуда ты знаешь, что я ей хочу сделать предложение? - спросил декан. В ответ на это Нил лишь закатил глаза. -Я не знаю как бы отнеслись к этому поступку мои родители, - произнёс Невилл. -Они против? - спросил Нил. Долгопупс посмотрел на старосту, как на идиота, но все же ответил: -Они лежат в Мунго с помутившемся рассудком. Помутившемся от Круциатусов Беллатрисы, матери Кассандры. Нил удивлённо охнул: -Вот это да. Не знал таких подробностей, но во всяком случае дети не в ответе за поступки родителей и все такое.... -Но она и сама натворила много чего, - произнёс Невилл, - но я понимаю, что ей нужна помощь и нужна нормальная семья, даже больше, чем мне. Если она останется одна, есть риск, что она окончательно свихнется и будет такой же, как её мать. Нил Литтлвотч слегка застеснялся таких откровенностей от декана. Вот уж он не думал, что в этот вечер он будет своёму преподу давать любовные советы. -Профессор, ей нужен тот, кто будет её держать в рамках и предупреждать её плохие поступки... - начал Нил. -Но, я не чувствую в себе достаточной силы и твёрдости, чтобы быть способным держать её в рамках. Ты думаешь, что я справлюсь с такой, как она? -Ну, не совсем уверен, но попытаться стоит, - произнёс Нил, - она ж вам нравится? -Да, - ответил Невилл, - правда я не могу сказать, что люблю её. Однако, в моем возрасте смешно говорить о любви, ибо эти сказки для подростков 16-17 лет. Ладно, пора уже положить логический конец этой истории и опозориться перед всем Хогвартсом. Долгопупс резко встал и отряхнулся. -Да, вы правы, - поддакнул Нил, - с женщинами плохо, но без них ещё хуже. А куда вы идёте? -В караоке, - ответил Невилл. -А можно с вами пойти посмотреть? - спросил Литтлвотч. -Нет, - ответил декан, - это мероприятие сугубо для преподавателей. Мы же не суемся на ваши тусовки в гостиных. -Справедливо замечено, ну ладно, во всяком случае удачи вам, хотя лично я на вашем месте до 30 лет минимум не женился бы. -Мне и так 30 лет, - сказал Невилл. -Извините. Всего вам самого лучшего. Нил с Невиллом обменялись рукопожатиями, и Долгопупс ушёл в зал караоке. На сцене Слизнорт, одетый в блестящий классический зелёный костюм с пайетками, допевал какую-то попсовую песню про шаловливую нимфу. Слушатели, состоявшие из преподавателей, апплодировали. -Я что-то представила себе Северуса, который бы со своим каменным выражением лица сидел бы тут во всем чёрном и хлопал песенке про шаловливую нимфу, - сказала Помона Стебель Минерве. МакГонагалл улыбнулась и грустно сказала: -Жаль, что его сейчас нет с нами, и что он не видит исполнение этого шедевра Горацием в блестящем костюме. Хотя этого бы он видеть явно не хотел. В этот момент Невилл положил букет красных роз на колени ошарашенной Кассандры, которая сидела в роскошном бардовом платье и со снисходительной улыбкой взирала на все происходящее. Долгопупс сразу же поднялся на сцену, попросил у Слизнорта микрофон и сказал: -А сейчас я хочу спеть одну песню для одного человека. Этот человек увидит в этой песне не просто песню. Невилл страшно волновался и думал "Что за бред я сейчас сказал?", но отступать было некуда. Когда смолкли звуки пошлой фанеры "шаловливой нимфы" появилось нежное вступление песни "Sunny" исполнителя Bobb Hebb. Невилл получше перехватил микрофон и стал петь голосом, так похожим на голос оригинального певца (Бобба Хебба) -Sunny, yesterday my life was filled with rain Sunny, you smiled at me and really eased the pain The dark days are gone, and the bright days are here Кассандра расстроганно улыбалась, ведь Невилл называл её Санни, когда они были наедине, а теперь он умело замаскировал это обращение в песне "Солнышко". -My Sunny one shines so sincere,- продолжал Невилл, - Sunny one so true, I love you. На последних строчках Кассандра, уже не сдерживаясь, плакала сквозь улыбку, или улыбалась сквозь слезы. Влагой наполнились её зеленые выразительные глаза. Сжимающая в руках букет красных роз, Блэк казалась непохожей на саму себя Окончив петь первый куплет, Невилл произнес: -Кассандра Беллатриса Блэк, согласна ли ты стать моей женой? Минерва МакГонагалл шепнула Помоне: -Во всем этом водевиле не хватает Северуса и его бесценной реакции на то, как один из его нелюбимых учеников с Гриффиндора делает предложение дочери Беллатрисы. -Да, хотела бы я на это посмотреть, - согласилась Помона. Невилл извлёк из кармана коробочку с кольцом и почувствовал себя глупо. Кассандра приготовилась вскочить со своего места и сказать "да", как вдруг мир покачнулся и нечто утащило сознание Блэк в черноту. Она услышала знакомый голос, который бил по барабанным перепонкам: -Ты действительно думаешь, что достойна счастья? Джафриэль и сюда добрался. Вокруг Кассандры, лежащий без сознания, стали суетиться преподаватели.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.