ID работы: 6483715

Нарцисса

Джен
R
Заморожен
52
Размер:
1 061 страница, 72 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 220 Отзывы 27 В сборник Скачать

47.Похороны

Настройки текста
14 лет назад -Северус, ты идёшь? - спросил Селвин, направляясь на выход из зала, стены которого представляли собой огромное древо Блэков. Портреты магов и волшебниц в золоченых обрамлениях, затерянные среди зелёной листвы, опоясывали комнату по периметру. -Нет, Кассиус, я ещё побуду здесь, - ответил Снейп, разглядывая древо Блэков, как турист экспонат в музее. -Как знаешь, однако, я бы на твоём месте поторопился. Наш Лорд не любит, когда подчинённые долго возвращаются с задания, - произнёс все тот же Селвин. -Мне нужно ещё раз осмотреть особняк, чтобы удостовериться, что здесь действительно не припрятан настоящий крестраж, - произнёс Северус. -Но мы и так тут все перевернули, впрочем, как хочешь. Всего доброго. Селвин удалился. Как только за ним закрылась дверь, Северус присел на корточки и стал шептать какие-то сложнейшие формулы заклинаний высшего уровня, наведя палочку на стену. Снейп резко прекратил свое занятие, услышав невесомые шаги позади себя. -Не бойся, это я, - донёсся тихий женский голос. -Нарцисса? - сказал скорее утвердительно, чем вопросительно, Снейп. -Зачем ты колдуешь над этим древом, подвергая себя опасности? Можешь не беспокоиться, на этом древе не отражаются потомки нечистых кровей. Тут стоят какие-то блоки на это, - произнесла Нарцисса шёпотом. -Я бы не верил в это так слепо, - отозвался Снейп, возобнавляя свои пассы палочкой, - как ты себя чувствуешь? Цисси горько усмехнулась и ответила: -Как я могу себя чувствовать, находясь бок о бок с Тёмным Лордом в таком положении.. . Пока ещё ничего не видно, да и дальше я планирую скрывать магией и, но я не знаю... Я боюсь... Нарцисса растерялась, но потом взяла себя в руки и продолжила: -Я не сильна в окклюменции... Я лишь могу ставить стандартные блоки, не более, а Тёмный Лорд - сильнейший легилимент и я каждый день опасаюсь, что он может прочесть мои мысли. -Нарцисса, прекрати это. Тебе нельзя волноваться. Помнишь, я тебе дал то зелье? - спросил Снейп. -Да. -Оно кроме прочих свойств ещё и обладает эффектом частичного сокрытия сознания от постороннего вмешательства, поэтому можешь быть спокойна, - произнёс Северус. -Как я могу быть спокойна? - спросила Цисси, на глаза которой уже начали набегать слезы, - как я могу быть спокойна, когда один мой ребёнок подвергается ежедневной опасности и даже пыткам, стоит ему сделать что-то не так, а другой ребёнок, ещё не рождённый, должен отлучиться от меня сразу после рождения, если ему вообще удастся появиться на свет при учёте всех этих обстоятельств... -Цисси, - Снейп мягко взял её под локоть, - прости меня. За какую-то мою минутную слабость ты должна расплачиваться, я могу дать тебе зелье, которое ещё может помочь... -Замолчи! Даже не смей мне об этом говорить! - рассвирипела леди Малфой, - как ты можешь мне твердить о каком-то зелье, которое убьёт ни в чем неповинного ребёнка. Твоего ребёнка. Северус, ты не задумывался о том, что мы все не вечны? Рано или поздно, а если взять во внимание войну, то скорее рано, чем поздно, мы все окажемся в земле. Ты, я, Люциус, Тёмный Лорд, который носится со своими крестражами... И что мы оставим после себя? Разрушенную и погрязшую в хаосе страну? Северус, что лично ты после себя оставишь? Тонну исписанных пергаментов, которыми в Хогвартсе будут разжигать камины, пару-тройку темномагических заклинаний, которые несут в себе боль и разрушение и дурную славу среди учеников, которая через поколение уже забудется? Северус, дети - это продолжение нас самих в улучшенной версии и порой мне кажется, что это единственное, что оправдывает наше греховное существование вообще. -Я всегда знал, что у меня не может быть нормальной семьи, - произнёс Северус, устало потерев глаза, - видя перед собой пример ужасных отношений между моим отцом и моей матерью, я не мог себе в принципе представить, что такое нормальная семья, хотя где-то в глубине души я мечтал о том, чтобы жениться на той, кого я люблю, чтобы... -Северус, её здесь нет. Твоей Эванс, уже много лет нет на этой земле. Но есть я и есть маленькое и беззащитное существо, которое мы обязаны уберечь, - произнесла Нарцисса отрезвляющую речь. -Да, я знаю. Это мой долг, - сказал Снейп, - однако, как же больно и противно осознавать, что все это было из жалости. -Что именно? -Всё твоё отношение ко мне построено на жалости, - ответил Северус. Нарцисса закатила глаза и произнесла: -Да какая к инферналу разница на чем построено моё отношение? Если говорить честно ты и сам меня часто жалеешь, однако, я не считаю жалость плохим чувством. Мы оба любили тех людей, с которыми не могли быть вместе. Мы оба пережили их смерть... -Я до сих пор не понимаю, как можно питать какие-то светлые чувства к этому хвастливому заносчивому индюку, который... -Не стоит так говорить об умерших. Северус, ты сейчас как никогда похож на себя в юности, неуверенного в себе, закомплексованного мальчишку! Ты не имеешь права сейчас расслабляться и лелеять страдания своей тяжёлой жизни! Поверь, у многих она не легче. Убежать от проблем, выпить какое-то мерзкое зелье и жить относительно спокойно - это проще всего, но, простой путь обычно ведёт только в одно место. В ад. -Мы и так в аду, Цисси. Оглянись и посмотри на те руины, в которые превратился Магический мир. И я не хочу обрекать, как ты выразилась, маленькое и ни в чем неповинное существо на те страдания, которые ждут его в этом мире. -Северус, хватит бесполезного нытья. Поверь, просто поверь, что однажды ты будешь благодарен мне за тот выбор, который я сделала. -Я теперь понимаю, что байка о том, что женщины морально сильнее - не ложь, - усмехнулся Снейп, - поражаюсь твоей выдержке. Ну, что ж, надеюсь, что ребёнок внешностью пойдёт в тебя, иначе его будут дразнить сверстники. Нарцисса, мне нужно взять у тебя пару капель крови. -Зачем? - спросила блондинка. -Я откопал в книжках весьма действенный ритуал, который предотвратить всякую возможность появления ребёнка на этом гобелене, - ответил Северус, - для проведения данного ритуала мне нужна кровь кого-то из Блэков. -Пожалуйста, - Цисси заклинанием рассекла кожу на ладони. Женщина даже не поморщилась. -Вот сюда приложи, - сказал зельевар, указывая на гобелен. Нарцисса приложила окровавленную руку к мягком ворсу ковра. Северус стал нашептывать сложные заклинания. *** Наше время -Та-дам! - весело воскликнула Салли, входя и держа в одной руке колоду карт. Уэлч плотно закрыла за собой белую больничную дверь. -Где ты их нашла? - спросил Драко, не скрывая удивления. -Пошла в соседнюю палату, там пообщалась с двумя мужчинами, один из них зельевар, попал сюда, отравившись парами экспериментарного зелья, а другой студент Академии магии, которому в напиток подлили просроченное любовное зелье. Интересные люди оказались, покормили меня конфетами и дали карты, - весело прощебетала Салли, поправляя бретельку на майке, - ну, что сыграем в подрывного дурака? Вы умеете? -Конечно, умею, - ответил Малфой, убирая в тумбочку какие-то бумаги, - давай поиграем, а то скучно. На твоей или на моей будем? -Давайте на вашей. Вы уже можете ходить? -Конечно, со вчерашнего дня, - ответил блондин. Драко разровнял одеяло, чтобы создать относительно ровную площадку для карт. Салли села на противоположную от него сторону, скрестив ноги по-турецки и принялась мешать колоду. -Кстати, я сегодня выписываюсь в срочном порядке, - произнёс Малфой. Салли нахмурилась, собралась что-то сказать, передумала это говорить и спросила: -Почему? -Потому, что похороны. Мне нужно там быть. Салли кивнула с грустным выражением лица, надеясь на то, что Драко спишет это выражение на уместную скорбь по поводу похорон, но на самом деле Салли было грустно, что она останется одна в палате и ей будет очень скучно. -Раздавай, - скомандовал блондин. Уэлч принялась раздавать карты. -На что играть будем? - спросил Драко. -Я не знаю. У меня ничего нет. Может быть, просто? -Может. Ходи. Салли походила шестёркой. Малой покрыл карту. -Я так задолбалась оттого, что здесь нет ванной или душа, - возмутилась Салли, - только раковина. Когда я руку сгибаю, я чувствую как у меня кожа на сгибе локтя приклеивается. И волосы помыть хочется. Драко оставил это без комментариев. -А почему вы такой идеальный? - спросила Уэлч, оглядывая какого-то подозрительно чистенького, аккуратненького, причесанного Драко, который был одет в белоснежную футболку и белоснежные шорты. Малфой указал на волшебную палочку, которая лежала на тумбочке и сказал: -Магия. В прямом смысле. Салли обидчиво надула губы. -У меня есть идея, - произнёс Драко, ходя какой-то картой, - будем играть на волшебную палочку. Точнее на прокат волшебной палочки. Ты выигрываешь - я тебе даю волшебную палочку минут на 20. В это время можешь делать все, что тебе хочется в рамках разумного. -А если я проигрываю? - спросила Салли. -Тогда я тебе не дам палочку, - пожал плечами Драко -И все? - спросила Уэлч, ожидая какого-то сверхсложного задания. -Ну, можешь залезть под кровать и покукарекать, если хочешь, - сказал блондин. Салли не порадовалась подобной перспективе, беря карту, которую она не могла покрыть. Вскоре игра подошла к концу, и Салли, нахватав карт, проиграла. -Вы не дадите мне волшебную палочку? - спросила Уэлч. -Нет,- ответил Малфой. -Но я хотела только пару очищающих произнести, - обиделась Уэлч, - ладно. Давайте ещё один кон. Салли принялась раздавать карты. В этот момент в палату зашёл Финниган. -О, играете? Прикольно. Я бы тоже хотел, но работа, - произнёс Симус, - как себя чувствуете. -Нормально, - в один голос сказали Уэлч и Драко. -Прекрасно. Малфой, ты кажется выписываться хотел, сейчас я проведу диагностику и дам подписать кое-какие бумаги, - сказал Финниган. -А можно мне тоже выписаться? - спросила Салли. -Нет, нельзя до полного выздоровления, ну, если только твои родители не приедут сюда и не подпишут бумаги. Уэлч хмыкнула. Её родители были магглами, у них было 5 детей и им уж точно было не до неё. Финниган делал пассы палочкой, проводя диагностику, внимательно рассматривая цветные линии, исходящие из его волшебной палочки и что-то записывая. Закончив с этим, Симус подал Малфою бумаги и заколдованное перо, не нуждающееся в чернилах. -Распишись здесь и вот здесь, - сказал врач. -Что это? - спросил Драко, беря в руки бумаги и перо. -Наша новая программа об эвтаназии пациентов. Подпиши, что претензий не имеешь, - усмехнулся Симус. -А можно мне другого врача? - спросил блондин. Финниган посмеялся. Малфой подписал бумаги о выписке. Симус забрал их и вышел. Через несколько минут зашла медсестра и, положив на кровать костюм на вешалке, сказала: -Ваша одежда, мистер Малфой. -Спасибо, - отозвался Драко. Салли сидела на своей кровати и ощущала себя как-то странно, словно её бросают. Она перебрасывала колоду из одной руки в другую и растерянно смотрела на стену. Неожиданно в неё полетела волшебная палочка. -Лови, - сказал Драко, кидая Салли волшебную палочку, - пока я собираюсь она в твоём распоряжении. Уэлч не успела поймать, палочка упала в складки покрывала. Гриффиндорка поблагодарила и уставилась на магический атрибут так, словно она никогда в жизни не видела волшебных палочек. Гладкая, ровная без всяких причудливых штук, резьбы и драгоценных камней, она была какая-то слишком простая в стиле минимализма. Салли провела рукой по дереву. Оно было тёплым, приятным на ощупь. -Ты тут собираешься в порядок себя приводить? - спросил Драко, собирая бумаги в какую-то сумку. -А? Нет, я отойду, - произнесла Салли и ушла в умывальную комнату. Уэлч сняла с себя майку и трусы и стала произносить очищающие. Конечно, можно это было сделать, не снимая, но тогда ощущения были бы не самые приятные, как будто тебя стирают вместе с одеждой. Заклинания получались с третьего раза, и как-то не совсем хорошо. Например, майка в раковине постиралась так, что на ней образовалась небольшая дыра. Не слишком сильная в магии, да ещё и с чужой палочкой, которая не совсем слушалась, Салли решила, что лучше помыть голову обычным способом, иначе она рисковала остаться без волос. Включив кран в раковине, она магией заткнула сливочное отверстие, наколдовала пены и принялась полоскать свои волосы. Намылив голову, Салли слила пену и ополоснула волосы уже чистой водой. Пределом мечтаний было бы вовсе трансфигурировать раковину в ванную, но это было слишком сложно, тем более с чужой палочкой, поэтому Уэлч наколдовала некий барьер, чтобы вода не расплескалась на пол и принялась как-то мыться из раковины. Во время всего этого Салли возненавидела отсутствие душевых в больницах, и свои слабенькие умения в области магии. Несмотря на барьер отталкивающий воду, вода все равно умудрилась расплескаться на полу и Салли пришлось магией убирать её. А так бы без волшебной палочки убирала бы тряпкой. И тут Уэлч пришла в голову мысль "А что мне делать, когда Малфой свалит, мне будет скучно и у меня даже не будет волшебной палочки?" Уэлч представила, как она целыми днями будет лежать здесь одна, заставлять себя есть те гадкие каши, которые здесь дают. (Фруктов, которые приносила Гермиона не будет!), терпеть дальше отсутствие возможности помыться, проходить всякие малоприятные процедуры и пить горькие противные зелья. И ей будет не с кем даже поболтать. Всё эти безрадостнные картины времяпрепровождения в больнице побудили Салли пойти на небольшую авантюру. Уэлч надела на себя постиранную белую майку и постиранные чёрные трусы. Майка просвечивала, но сушить её не было времени. Скептически оглядев свой внешний вид, Салли подумала "ладно, дезиллюминационные чары никто не отменял" и наложила их на себя. Глубоко надеясь, что в больнице разрешена трансгрессия, и что её не расщепит в чертям, Салли попыталась аппарировать. К своим 15 годам Уэлч с горем пополам умела трансгрессировать, хотя она ещё не сдавала экзамен на это. Палочка к счастью послушалась и Уэлч благополучно аппарировала в коридор. Оглянувшись, Салли соориентировалась и решила пойти в ординаторскую, чтобы спереть чей-нибудь лимонный халат со значком целителя и тапочки. Скрытая под дезиллюминационными чарами Салли зашла в ординаторскую. -Что это? - спросила девушка-медсестра, испугавшись того, что хлопнула дверь. Финниган, который сидел, попивая кофе и листая истории болезни, ответил: -Наверное сквозняк. Как же я люблю обеденные перерывы. -Я тоже. Симус, будешь бутерброды? - спросила медсестра. -Да, давай. Я тут Малфоя только что выписал, так рад, что от него избавился, а девчонка тут ещё полежит. -Это которая тем же ядом отравилась? - спросила медсестра. -Да, поэтому их в одну палату засунули, чтобы легче лечить. Ну, лекарства одни и те же, обследования одинаковые и т д, - произнёс Симус. Салли, не мешкая, схватила лимонный халат, обулась в тапочки и покинула ординаторскую. Напялив халат и сняв дезиллюминационные чары, Уэлч деловито направилась по коридору. -Здравствуйте, сэр, - произнесла Салли, останавливая какого-то врача, - не подскажите, где хранят палочки пациентов? -Буйных и суицидников? - переспросил врач, - 3 этаж, правый коридор, помещение 203. Извините, мисс, не помню вашего лица.. -Я новенькая, - улыбнулась Салли, - мисс Уэлч, интернатура. -А-а интерны... - протянул врач презрительно-снисходительно, махнул рукой и удалился. Салли пошла по указанному адресу. Найдя нужную дверь, Уэлч обрадовалась, что время встречи со своей палочкой уже близко, но её ждало разочарование. В комнате были сотни коробок с палочками, как в лавке Олливандера. Самый большой отдел был с надписью "Психиатрия". Салли стала нашаривать глазами что-то вроде "Отравления". Наконец, ей удалось. В этом шкафчике было совсем немного палочек. Салли увидела этикетку с фамилией "Уэлч" и с торжеством извлекла из коробочки волшебную палочку. -Моё солнышко, - умиленно произнесла гриффиндорка и с нежностью взглянула на свою волшебную палочку. Салли посмотрела на две волшебные палочки, которые были в её руках и с удивлением ответила, что они очень похожи. По крайней мере внешне. Обе палочки были простые, без отделки, из тёмного дерева, разве что у Салли палочка выглядела как-то новее и древко было более тонким. Уэлч всерьёз подумала, что непосвящённый человек смог бы их перепутать, но размышлять об этом было некогда, поэтому Салли сняла медицинский халат и тапочки, засунула в шкаф и, представив себе умывальную, трансгрессировала туда. Спустя мгновение девушка оказалась на кафельном полу, там, откуда она и начала свое увлекательное путешествие по больнице. Тут Уэлч столкнулась с новой проблемой. Её дурацкое одеяние, состоящее из майки и трусов, совершенно не предполагало прятание волшебной палочки. Салли пришлось применить следующую хитрость. Девушка высунула голову из дверного проёма и сказала: -Я сейчас выйду. Можете отвернуться и не смотреть на меня? Малфой, который в этот момент застегивал запонки на рубашке отвернулся и сказал: -Ну, ты и долго, я подумал, что ты там уже утопилась. -Но это невозможно. В раковине, - произнесла Уэлч. -Если брать в расчёт твою недавнюю попытку суицида, есть основания предполжить это, - сказал Драко, все ещё повернутый к стене. Салли перебежала до своей кровати, спрятала палочку под подушку и спешно завернулась в простынь. -Можно поворачиваться, - сказала Уэлч, нервно поправляя мокрые волосы. Драко повернулся и продолжил что-то складывать в крохотную барсетку, которая судя по тому, что в неё запихивали огромные книжки, была с заклятием незримого расширения. -Ловите палочку! - произнесла Салли. Драко не оборачиваясь поймал палочку и положил себе в карман. -Спасибо, - сказала Уэлч, завернутая в покрывало до подбородка. -Не за что, - произнёс Малфой, глядя на свои наручные часы, - мне пора. Всего доброго. Выздоравливай. -Вам того же, мистер Малфой, - сказала Салли, не решаясь шелохнуться, ибо она представила, как чисто случайно из-под подушки выкатывается палочка и падает на пол. Под ноги Драко. Малфой кивнул и вышел из палаты. Уэлч показалось, что он вышел из её жизни. Чтобы себя приободрить Салли засунула руку под подушку и сжала древко волшебной палочки. И она почувствовала что-то не то. Страх шевельнулся в груди девушки. Уэлч вытащила палочку из-под подушки и внимательно на неё посмотрела. Опасения подтвердились. Это была не её палочка. Она перепутала свою палочку с палочкой Драко. Салли стала шёпотом проклинать изготовителей волшебных палочек, у которых отсутствует фантазия, чтобы придумать разный дизайн. -Мерлин, неужели сложно хоть элементарно закорючку вырезать на палочке, чтобы отличать! - восклицала Салли. Девушка резко вскочила, запуталась ногами в простыне, упала на пол, отпихнула простыню и подбежала к двери. Она надеялась, что Драко недалеко ушел и его можно окликнуть, чтобы вернуть палочку, но, выглянул из палаты, Салли обнаружила пустой коридор, по которому одиноко, на магии катилась тележка с лечебными зельями. Малфой, наверняка, уже переместился куда-то через камин. Уэлч осталось лишь дальше проклинать отсутствие фантазии у дизайнеров палочек и планировать бегство из больницы в Хогвартс. *** В Хогвартсе был выходной день, который был ознаменован походом в Хогсмид. Весь третий-четвёртый курс со своими новыми разрешениями от Попечительского совета толпился возле кабинета МакГонагалл, откуда и должно стартовать торжественное шествие в деревню, возглавляемое самой Минервой и Долгопупсом. Ученики от 5 курса и старше уже забивали на этот тщательно организуемый поход под присмотром преподов, и шли в Хогсмид своими компаниями по тайным дорогам, чтобы можно было ржать с друзьями, материться на всю улицу, отпивать огневиски из фляги и не опасаться, что за это снимут очки с факультета или вовсе запретят посещение деревни. Когда из кабинета вышла МакГонагалл, весело галдящие дети её тут же обступили, показывая разрешения и спрашивая, когда же они пойдут в Хогсмид. -Подождите, не толпитесь, постройтесь парами, - вещала Минерва, держась за виски, - не кричите. Сейчас пойдём, как только все встанут парами и успокоятся. И когда профессор Долгопупс придёт. Мистер Люпин, почему вы не встаёте с кем-нибудь в пару? Тедди сидел на ступеньках и безразлично смотрел на веселящихся однокурсников. Даже появление директора не заставило его вспомнить о манерах и встать со ступенек. -У меня сегодня похороны бабушки, - тихо произнёс Люпин, - я ждал, чтобы пройти через камин, который в вашем кабинете. МакГонагалл вспомнила про похороны, на её лице появилось сочувственное выражение. Директриса сказала: -Извините, мистер Люпин. А куда вам нужно переместиться по камину? Где будут похороны? -Я не знаю, - ответил оборотень, - они должны проходить на семейном кладбище Блэков, но я понятия не имею, где это кладбище. -Ты можешь переместиться в квартиру бабушки.. -Там никого нет... И что я буду делать там один? - спросил Тедди, скрывая дрожь в голосе. В квартиру бабушки он бы не переместился ни за что. Там каждая вещь напоминала об Андромеде. Люпин даже не хотел представлять себе эту уютную квартирку, в которой Меди сама шила занавески, вышивала наволочки для декоративных подушек, обставляла всякими милыми вещицами, где пахло её духами и выпечкой... -А к Поттерам ты можешь переместиться? - серьёзно спросила Минерва. Какой-то нетерпеливый гриффиндорец спросил у МакГонагалл: -Ну, когда мы уже пойдём? Мне не терпится зайти в магазин всевозможных вредилок! -Мистер Гордон, вы не видите, что я разговариваю? - серьёзно спросила Минерва, - будьте добры встать в строй и ждать, когда я освобожусь. Гриффиндорец обиженно встал на место. -Так вы можете переместиться по камину к Поттерам и оттуда уже на похороны. Насколько мне известно, мистер Поттер собирался их посетить. -Он с работы прямо трансгрессирует, так, что в его дом перемещаться нет смысла, - сказал Люпин, чувствуя себя ужасно. Он даже не знал, как ему попасть на похороны собственной бабушки, а никто из взрослых не удосужился его забрать из школы или хотя бы написать в письме, куда ему надо отправиться. Тедди как никогда чувствовал, что он один, и всем на него плевать. -А к Уизли? - спросила МакГонагалл, чувствуя, что она должна как-то решить эту проблему, раз никто не взялся за возню с полностью осиротившим Тедди. -Уизли не поедут, - коротко ответил оборотень. МакГонагалл нахмурился и спросила: -Но почему, ведь миссис Тонкс была нечужим для них человеком... Люпин перебил директрису: -Нет, чужим. Уизли не поедут потому, что не хотят видеть всяких Лестрейнджей, Малфоев, Кассандру, то есть профессора Блэк, Регулуса Блэка и прочих, кто там соберётся. Тедди говорил это настолько безразлично, словно поставил своих любимых Уизли на одну доску со всякими Лестрейнджами. Было видно, что на всех вышеперечисленных ему было абсолютно пофиг. Минерва растерялась, не зная, что делать. Такое редко встречалось в её обширной педагогической практике. Спасло ситуацию появление Нарциссы. Когтевранка бежала к кабинету директора, чуть ли не спотыкаясь. -Тео! Я тебя везде ищу! - воскликнула Нарцисса, притормаживая перед деректрисой, - не снимайте, пожалуйста, баллы за бег. Минерва сдержанно кивнула. Цисси села на ступеньки, чтобы отдышаться. -Зачем? - спросил Тедди. -Как это зачем? - изумилась блондинка, - с собой взять. Вообще-то наша семья устраивает кхм сие мероприятие, и дома столы накрыты и все такое, и оттуда можно переместиться по камину в особняк младшей ветви Блэков, а от него уже на кладбище пешком дойти. С этим особняком связан только камин мэнора. Хорошо, что я тебя нашла, а то я думала, что ты уже у Поттера, который сто проц не знает, где это кладбище. -Дядя Гарри знает и он трансгрессирует туда с работы. Стоп, ты мне сейчас предлагаешь пойти к тебе, в мэнор? -Не предлагаю, а ставлю перед фактом, - сказала Цисси. -Ну, раз, нашлось решение проблемы, значит я вас покину, - сказала Минерва, - мистер Люпин, а то меня дети дожидаются. Мисс Малфой, пароль в мой кабинет вы знаете, надеюсь на ваше благоразумие и на то, что вы переместитесь в мэнор, а не в лавку Горбина. Всего доброго. -До свидания, - произнесла Цисси, - я за всем прослежу. -И чтобы в понедельник оба были на уроке, - сказала МакГонагалл и уже обращаясь к ораве, собравшиеся в Хогсмид, - итак, можно начинать шествие. Мистера Долгопупса мы сегодня не дождёмся, судя по всему. -Ура! - заголдела толпа с такими неуместно радостными лицами. Тедди посмотрел на них, как на сумасшедших, и позволил Нарциссе тащить себя куда угодно. Перед тем, как дети залезли в камин, Тедди на секунду остановился и сказал: -Нарцисса... -Что? - оглянулась блондинка. -Прости за то, что наговорил в тот день те грубости... Ну... -Ничего, я все понимаю, - ответила Нарцисса и зачерпнула ручкой Летучего пороха из коробки. *** Цисси и Люпин оказались в камине гостиной Малфой-мэнора. На автомате Нарцисса резко потянула пуффендуйца вниз. Над головами детей звякнуло характерное режущее заклинание. Расцепив руки, Нарцисса и Тедди вышли из камина. Парадная гостиная, выполненная в белом мраморе была украшена белыми лилиями и чёрными лентами. На маленьких столиках были постелены чёрные скатерти, зеркала были завешаны тонкой чёрной тюлью. Белоснежный мрамор, белоснежные лилии и чёрная траурная ткань. Строгий и какой-то удручающе явный контраст. Чёрное на белом. Люпин стоял на кристально чистом мрамором полу, ощущая себя совершенно неуютно, особенно, когда увидел, что от его грязных школьных ботинок остались следы. Ему казалось, что мраморный пол такой гладкий и идеально ровный, что стоит сделать шаг и ты поскользнешься и упадёшь. Нарцисса напротив уверенно осмотрелась, включила светильники и торшеры, лишь дотронувшись рукой до определённого места на стене, покрытой обоями с серебристой шелкографией. -Миссис Малфой, куда девать эту корзинку? - донёсся голос Гермионы откуда-то сверху. -Внизу оставь, остальные потом перенесем, - послышался голос Нарциссы-старшей, - Драко, мне интересно, как мы переместим на кладбище вино и бокалы? Для этого нужны будут какие-нибудь специальные ёмкости, которые будут защищать стекло от ударов. -Мам, не путай меня своими приказаниями. Дай мне 10 минут и я сам все решу и все сделаю, - послышался голос возмущённого и явно взвинченного Драко, - Асмодеус, уйди отсюда. Послышался стук каблуков. По мраморной лестнице спускалась Гермиона в траурном чёрном платье и в шляпке с вуалью. В руках женщина держала огромную корзину с цветами, перевязанными чёрной ленточкой. Громоздкая корзина закрывала Гермионе весь обзор, отчего женщина шла почти наощупь. Сзади неё шёл домовик и, попискивая, предлагал свою помощь, но шатенка упрямо отказывалась. -Тьфу, что я туплю? Я ж волшебница, - шёпотом выругалась Гермиона и продолжила спускаться, только уже левитируя корзинку перед собой. -Мам, привет, - произнесла Цисси, - я тут Тедди привела, а то ему неоткуда перемещаться на кладбище. Надеюсь никто не против. -Конечно нет, Нарцисса, ты правильно сделала, - мягко улыбнулась Гермиона и ободряюще положила руку на плечо Люпину. Гриффиндорка заглянула в безразлично-грустные глаза юного оборотня и серьезно сказала: -Тедди, запомни: ты можешь в любой момент обращаться ко мне, с абсолютно любым вопросом или просьбой. "Дядя Гарри тоже самое говорил", - подумал Люпин, вслух же сказал с фальшиво-вежливым интонациями: -Спасибо, миссис Малфой. -Называй меня просто Гермионой, - произнесла шатенка, - не думай, что это просто слова. Ты можешь гостить у нас на каникулах столько, сколько тебе хочется. -Это только потому, что я случайно узнал, что мы родственники? - спросил Тедди, вглядываясь в лицо Гермионы. Хотелось во всех проблемах обвинить эту женщину, которая, как казалось Люпину, больше волновалась о каких - то корзинках, а не о смерти Андромеды. -Нет, - ответила урожденная Грейнджер, - не поэтому. -Но почему вы мне не сказали правды? Почему не сказали, что Андромеда носила фамилию Блэк? - не унимался Тедди. -Потому, что мы думали, что тебя это травмирует. Родство с Пожирателями, которые виновны в смерти твоих родителей вряд ли бы тебя обрадовало, - произнесла Гермиона. Было видно, что ей трудно об этом говорить, но она находила в себе силы объясняться за всех взрослых, которые скрыли от Люпина правду. -Андромеду убил домовик Кикимер, - сказал Драко, спускавшегося по лестнице и левитируя перед собой небольшой чемоданчик для пикника, куда вероятно он поместил бокалы и спиртное. Лица Гермионы, Нарциссы и Тедди вытянулись от удивления. -Да, это так, - продолжил Малфой, - а вы во всем Пожирателей обвиняете. -Но почему он убил её? - воскликнул Тедди, в котором проснулась какая-то нездоровая тяга к убийствам, - и где этот эльф? Я хочу его прикончить собственными руками! -Поздно, я уже убил его, - равнодушно сказал Драко, - возьми себя в руки и перестань орать на весь дом. Вот говорил мне давным-давно Волан-де-Морт, планируя очередной рейд, точнее насмешливо спрашивал "Драко, будешь ли ты нянчиться с щенками Люпина, если вышеозначенный трагически скончается?" Как в воду глядел лысый черт. -Драко! - воскликнула Гермиона, - перестань такое говорить. У ребёнка горе, а ты лезешь. -Уж прошу извинить, что не собираюсь с ним носиться хотя бы потому, что ему самому этого не надо, - фыркнул Малфой. -Вы правы, - сказал Люпин, - мне совершенно не нужно ни ваше фальшивое сочувствие, ни ваше гостеприимство, ничего мне от вас не нужно! Тедди быстро подошёл к камину и зачерпнул горсть пороха. Малфой с безразличием смотрел на этот спектакль, прокомментировав лишь: -А юноша не страдает избытком вежливости и благодарности. -Да стой, куда ты собрался? - спросила маленькая Цисси, - ты готов пропустить похороны бабушки только потому, что тебе чего-то наговорил мой отец? Мерлин, это ж мой отец, он всегда такой. Я его просто не слушаю. Нарцисса махнула рукой так, словно это были пустяки, не стоящие внимания. -Спасибо, Цисси, - сказал Драко, - Люпин, на секунду отложи свою роль вселенского мученика-сироты, к слову, она уже занята Поттером, и помоги Асмодеусу и Скорпиусу носить корзинки со второго этажа на первый. Вперёд, труд помогает бороться с подростковой дурью. В подтверждение его слов на лестнице появились две вышеупомянутые личности, которые с недовольствами тащили особо огромную корзинку. Позади них налегке шла Нарцисса-старшая, облачная в траур, и надевала чёрные перчатки. -Драко, может не надо его заставлять таскать корзинки? У него сегодня тяжёлый день, - сказала Гермиона. -И что? Вы ещё ватой его обложите и причитайте над ним. Трудотерапию никто не отменял, - сказал Малфой, наводя охлаждающие чары на вино, - блин, почему палочка плохо слушается? -Ба, почему мы не можем просто заставить домовиков это делать? - спросил Дей, у которого болели руки. -Потому, что после того случая с Медой, я домовикам даже раздавленного таракана боюсь доверить, - холодно сказала урожденная Блэк, - и к тому же, мне кажется, что это будет неуважением к памяти моей сестры, которая погибла от рук этих мерзких эльфов. Люпин молча поднялся по лестнице за другими корзинками. Увидев внучку, Нарцисса сказала: -Привет, Цисси. Бегом иди в свою комнату и надевай траур. Он приготовлен на вешалке. Гермиона, придумай что-нибудь для мистера Люпина, ну, не знаю, галстук чёрный, рубашку черную. Урожденная Грейнджер произнесла: -Нет, ну вы, конечно, интересные. Где я ему сейчас найду чёрный галстук и черную рубашку? Рубашки Скорпиуса ему малы, а рубашки Драко велики. -Грейнджер, вот ты вроде умная, а в бытовых вещах ничерта не соображаешь. Найди рубашку и уменьши магией или увеличь, в зависимости от того, чья эта рубашка, - произнёс Драко, встряхивая ставшую какой-то неудобной и неэффективной палочку, - конечно, если тебе в лом, пусть идёт в белой рубашки и жёлтом галстуке, но тогда над ним будут все посмеиваться. Младшая Цисси убежала наверх переодеваться в траур. Гермиона вздохнула и отправилась на поиски рубашки и галстука. Спустя некоторое время выпускница Гриффиндора вернулась с вещами. Тедди в это время спускал последнюю корзинку цветов. Люпину было странно себе признаться, но в этой бестолковый суете и семейных перебранках ему стало... Легче. Тедди пробовал представить дом Поттеров. Там бы его скорее всего ждали сочувственные взгляды, такая уместная давящая тишина, безграничное понимание и даже Джеймсу, наверное, заткнули рот Силенцио, чтобы он не сказал какую-нибудь глупость, разряжающую обстановку. И все бы казалось таким правильным, уместным и тяжёлым. А тут... Никаких сочувственных речей, понимания, все суетятся, переругиваются и его заставили носить корзинки. Люпину было сложно себе признаться, но ему начинала нравиться эта семья. И это было как-то неправильно. Ему, конечно, раньше было интересно посмотреть на семью его подруги Цисси, но его это интересовало только, как окружение Нарциссы, атмосфера, в которой она росла. Ему не были интересны эти люди сами по себе, как таковые. Но теперь Люпин с любопытством изучал обитателей этого дома. -Так, снимай рубашку, - произнесла Гермиона, заставив Люпина очнуться от своих размышлений. Тедди снял сначала утепленную школьную мантию, развязал галстук и принялся расстегивать рубашку, смущённо опустив взгляд в пол. -Примерь это, я чуть укорочу рукава, - Гермиона протянула Люпину черную идеально отглаженную, и явно дорогую рубашку, с агатовыми пуговицами и запонками. Тедди нерешительно положил на диванчик свою белую школьную рубашку, весьма измятую, манжеты которой были слегка перепачканы в чернилах. Тедди неуверенно облачился в черную рубашку, которая была ему велика. Непривычно-гладкая ткань слегка холодила тело. Люпин чувствовал себя сельским пугалом, которое решили принарядить в одежду от "Дольче Габбана". Гермиона слегка укоротила магией рукава и завязала Тедди чёрный с шёлковым отливом галстук. В это время Драко и Нарцисса-старшая спорили о том, стоит ли брать с собой ещё и огневиски. -Люди туда не напиваться пришли, а на похороны. Выпивать потом уже здесь будут, - утверждал Малфой, - а там вполне хватит вина. -Но, может быть, кто-то не пьёт вино. Например, я знаю, что Руди Лестрейндж предпочитает огневиски, а не его цитата "женские лимонады". -Пусть тогда перебьется, если не захочет, - настаивал Малфой, - и вообще нам пора спешить. Церемония начнётся уже через полчаса. -Ах, да, - произнесла Цисси-старшая, глядя на свои крохотные наручные часики, красующиеся на тонком запястье, - надо поторопить Нарциссу. -Так, виновник торжества уже туда доставлен, - произнёс Драко, за, что схлопотал подзатыльник от Гермионы. Асмодеус подавил в себе смех, чтобы не посмеяться с этого. -М-м тонкий чёрный юмор, - прокомментировал Скорпиус. -Твои дурацкие шутки сейчас не уместны, - строго сказала гриффиндорка. -Полностью согласна, - подтвердила старшая Цисс, - я порой задумываюсь, что же мы с Люциусом важного упустили в твоём воспитании. Нарцисса-младшая быстро спустилась по лесенке, поправляя черную фетровую шляпку, из которой были видны светлые кудряшки, уложенные магией. -Так, все собрались, значит, можно идти в камин. Берите корзинки и ставьте в камин, Асмодеус, тебя это тоже касается, - сказал Драко, беря тоже пару корзинок. Когда все корзинки были сложены в большой камин, Гермиона произнесла: -Давайте, лучше не все сразу переместимся. Нужно разделиться. Всё согласились с этой мыслью и сначала в камин зашли Люпин, Драко и Скорпиус. Они спешно вытащили корзинки, в то время, как остальные подождали минут 10. Потом в камине поместья младшей ветви Блэков материализовались Гермиона, обе Нарциссы и Асмодеус. -Тут и прошло моё детство, - с ностальгией произнесла урожденная леди Блэк, чихнув от пыли. -М-да домовики халтурят, - сказал Драко, проведя пальцем по поверхности стола, которая была пыльной. -Тут и эльфов нет, - сказала Нарцисса, и пренебрегая помощью домовиков, Драко, Люпина и всех прочих взяла корзинку и гордо направилась на выход. -Мам, ты хотя бы магией левитируй, гости ж на смех поднимут, - сказал Драко. -Не в том позор видишь, - ответила Цисс. -Кстати, а почему бы не накрыть стол в этом особняке? - спросил Скорпиус, - близко же. -Потому, что этот дом не готов к принятию гостей. Здесь нужна капитальная уборка, а у нас нет на это времени, - ответила Нарцисса-старшая, - ещё был вариант накрыть столы на Гриммо, но Кассандра была решительно против. -Ясное дело, ей денег на еду жалко, а когда не стало Кикимера, в доме стало некому убираться, - фыркнул Драко, - хотя там хоть убирайся, хоть не убирайся, все равно бардак. -А мне кажется, что она боится, что увидят Беллатрису, - тихо сказал Дей. И тут же пожалел о сказанном. Все по вернулись и посмотрели на него, как на идиота. -Беллатриса там? - спросила Гермиона, - откуда ты знаешь? Скорпиус беззвучно произносил проклятия в адрес брата. -Я э-э предположил. И вообще времени уже много, пойдемте *** На кладбище Блэков уже собрались волшебники, желающие почтить или не совсем почтить память миссис Тонкс. Вряд ли сама Андромеда была рада тому обществу, которое собралось на её похоронах. Рудольфус и Рабастан Лестрейнджи стояли под пышной кроной дерева и вяло переговаривались, рядом с ними была Каллидора, шипевшая на Арманда, у которого на лице было написано безудержное желание свалить. Серпенус там тоже стоял и ждал случая, чтобы позадирать братца. Кассандра тоже была там. Она стояла, облакотившись на Невилла, который пришёл сопровождать её потому, что Блэк была очень бледна и нездорова, казалось, что она вот-вот свалиться в обморок. За ними пряталась Кассиопея и показывала Серпенусу язык. В отдалении стоял Арктурус Розье со своей женой Оливией. Арктурус был двоюродным братом Андромеды (родство через Друэллу Розье), сыном нынешнего министра магии, отцом близняшек Грации и Констанции Розье (однокурсниц Кассиопеи и Нарциссы), а также кузеном Доротеи Розье, матери Ориона Блэка. Сам Орион Блэк прятался за Регулусом и чувствовал себя отвратительно. Он не мог переносить траурные мероприятия, потому, что они напоминали ему о похоронах матери. С появлением Тедди Люпина в окружении Малфоев, все гости, стоявшие раннее по своим углам, подошли к ним и стали приносить соболезнования. Кто-то делал это искренне, кто-то насмешливо, но Тедди не обращал внимание на этих людей. Он неотрывно до боли в глазах смотрел на чёрный гроб, стоявший позади и не мог поверить, что его светлую улыбчивую бабушку заковали в этот жуткий узкий ящик. Чёрный и лакированный. Тедди стало трудно дышать, словно кислород выкачали из пространства. Люпин не позволил себе упасть в беспамятство или разрыдаться в истерике лишь потому, что он осознавая, что вся эта малоприятная компания внимательно следит за ним, ожидая малейшего промаха, и потому, что его крепко держала за руку Нарцисса-младшая. Послышался резкий хлопок трансгрессии и почти одновременно из воздуха материализовались Гарри Поттер и Люциус Малфой, который, коротко кивнув, направился к Лестрейнджам, даже не желая пересекаться со "своими". Поттер направился к Тедди, положил руки ему на плечи и сказал: -Мне очень жаль. Я понимаю, что все, что я скажу не принесёт никакой пользы, но я хочу, чтобы ты знал, что я всегда с тобой и я понимаю... Как... Как тяжело терять близких. Поттер обнял Тедди, забив на этикет, которого тут все придерживались. -Я всегда с тобой, Тедди, - повторил Гарри. Люпин не отвечал на объятие и не выпускал руку Цисси. -Ты даже не написал мне, как добраться до сюда, - сказал Тедди, не глядя на Поттера. -Прости, я был на работе и.. - произнёс Гарри в свое оправдание. -И у тебя не было ни секундочки, чтобы просто набросать мне план, как добраться до этого кладбища? Если бы не Нарцисса, которая притащила меня к себе домой, тогда бы на эти похороны попали бы все, кроме меня. -Прости... - повторил Поттер. -А где тётя Джинни? - спросил Люпин, недоумевая, что на похороны явились лишь "всякие Пожиратели" -Ей некогда. А Молли хотела пойти, но потом передумала, узнав какая чудесная компания здесь будет. Малфои, Блэки, Лестрейнджи. Я и сам признаться не в восторге от этого сборища. -К слову, это сборище хотя бы пришло сюда, пусть они и не совсем любили мою бабушку. Малфои похороны организовали, а вы.. Вы даже не пришли сюда. Тедди отвернулся от Гарри Поттера, не желая видеть его раскаявшееся лицо и отошёл от него, увлекая за собой Цисси - младшую. Нарцисса напоследок бросила на Поттера обвиняющий взгляд. Всё резко замолкли, потому, что Нарцисса, которая Блэк, решила взять на себя ответственность произносить прощальную речь. Цисси поправила вуальку, откашлялась и начала говорить: -Позавчера не стало моей любимой сестры, прекрасной волшебницы светлого и доброго человека Андромеды Тонкс. Наша скорбь безгранична. Лично я не могу смириться с тем, что её больше нет. Я чувствую огромную вину за то, что я отвернулась от неё на много лет. Я потеряла столько прекрасных мгновений, которые я могла бы провести рядом с сестрой, радуясь за неё и наблюдая за тем, как растёт её дочь, которая, к сожалению, тоже безвременно погибла на той ужасной нелепой войне, унесшей множество жизней. Я глубоко надеюсь, что остальные волшебники, которые тоже отвернулись в свое время от Андромеды, чувствуют свою вину за это. Это было крайне несправедливо,к сожалению я это поняла слишком поздно. Вот я думаю, какой же я была лицемеркой, когда поддакивала тем, кто осуждал выбор моей сестры. Это было глупым лицемерием, потому, что я никогда не относилась к магглорожденным так, как полагалось в моих кругах, но боялась этого признать, и оттого моё преступление против Меды ещё более тяжко. Другая наша сестра Беллатриса, хотя бы искренне ненавидела магглов и искренне не могла понять выбор Андромеды, а я была всего лишь глупой лицемеркой и трусихой. Наверное, я и осталась такой. Меда была очень сильной, несмотря на все испытания, которые она прошла, ей удалось сохранить в себе тот внутренний свет, который был в ней с детства и который она щедро дарила окружающим. В этом и заключается настоящая сила, чтобы после жестоких ударов судьбы таких как наплевательство собственной семьи Блэков, потеря мужа, дочери, после всего этого не просто выдержать удар, но ещё и не озлобиться на весь мир и продолжать нести добро даже тем, кто его не достоин и суметь простить тех, кто не заслуживает прощения. Теодор Люпин, обращаюсь к тебе, твоя бабушка не исчезла в небытие, она продолжает быть с тобой, смотрит на тебя из другого лучшего мира, чем этот, и ты должен помнить об этом. Бери с неё пример, будь таким же сильным и умей прощать тех, кто чем-то обидел тебя. Конечно, для тебя мои слова, слова почти что незнакомой женщины, наверное, не совсем ценны, но я говорю это совершенно искренне. Давайте почтим память Андромеды Друэллы Тонкс, подняв палочки вверх. Нарцисса закончила свою речь и стала аккуратно промокать глаза носовым платком. -Вечная память, - произнесли все хором и подняли вверх палочки, сияющие люмосами. Асмодеус, у которого не было палочки, взялся за мамину, чтобы тоже чувствовать себя частью этого почётного действа. Скорпиус, опустив глаза, о чем-то напряжённо думал. И тут началось самое страшное. Нарцисса-старшая, Гермиона и Драко направили палочки на чёрный лакированный гроб и стали медленно левитировать его в заготовленную яму. Тедди сдавленно охнул, понимая, что бабушку опустят в эту холодную зияющую черную яму, откуда она не вернется. Цисси всхлипнула. Асмодеус стоял рядом с Гермионой и шмыгал носом. -Дей, прекрати ныть, как девочка, не позорь нас, - сказал Драко. -Я не ною. Это.. Это насморок, - тихо попытался оправдаться Асмодеус. Еле слышно гроб опустился в яму, которая стала с помощью магии закапываться. -Тьфу, что за день сегодня, меня палочка плохо слушается, - прошептал Драко, когда палочка стала давать сбои в очередной раз. Наконец, процедура была закончена и теперь каждый в знак почтения памяти мог взять белые лилии из тех самых корзинок и положить на могилку Андромеды. Гарри Поттер тем временем разговаривал с Гермионой. -Я хочу попросить тебя, чтобы ты присмотрела за ним, - произнёс аврор. Гермиона понимающе закивала и ответила: -Тебе даже не нужно об этом просить. Конечно, я присмотрю за ним. А ты потом не останешься на поминальную трапезу? Мы огромный стол накрыли. -Извини, но у меня дела. Работа... - сказал Гарри, - это вы все организовали? -Да, - ответила Гермиона. -У вас получилось это сделать достойно. Белые лилии на чёрном фоне - это весьма... Весьма эстетично и в меру строго. -Спасибо, - отозвалась Гермиона, - ну, ладно, тут уже все обратно к камину собираются. Мне пора. -Хорошо. Ещё раз спасибо за то, что вы сделали для миссис Тонкс и для Тедди. Присмотри за ним. -В этом нет необходимости, ибо моя дочь не отходит от него не на шаг. Она справляется с этой задачей. -Я чувствую себя виноватым за то, что не позаботился о том, чтобы Тедди добрался до сюда из Хогвартса, хотя должен был. И я очень благодарен Нарциссе, что она помогла ему. -Ничего. Не думаю, что Тедди будет вечно на тебя за это обижаться. Пока, Гарри. -Пока, Гермиона. Вдали за деревьями Гермиона заметила тёмную фигуру, которая наблюдала все это действо со стороны. Произнеся шёпотом заклинание бинокля, шатенка узнала в ней Беллатрису, одетую в черную мантию. Молодой миссис Малфой показалось, что Белла заметила её взгляд. Гермиона никому ничего не сказала. Всё направились в особняк младшей ветви Блэков, чтобы оттуда переместиться по камину в мэнор. *** В большой столовой был накрыт стол, ломящийся от яств. Малфои не имели право ударить лицом в грязь перед такой многочисленной публикой, поэтому мероприятие было проведено на высшем уровне. На видном месте висела колдография Меды в юности, перечеркнутая чёрной лентой. Молодая Андромеда улыбалась и поправляла съезжавшую набок шляпу лимонного цвета, её полосатое платье колыхал ветер. Меда на фото была такой беззаботной и весёлой, что это совершенно не вязалось с чёрной лентой. На белом рояле в чёрной вазе стояли белые лилии. Гости ещё не успели войти, как Гермиона стала суетливо расставлять тарелки с помощью левитационных чар, параллельно она подсказала мистеру Розье, скромно спросившего, где он может сесть, возможное место расположения. -Грязь распоряжается в моём доме. Браво, - послышался сзади тихий насмешливый голос Люциуса. Гермиона резко обернулась, едва не выронив тарелки, которые она левитировала. -Вещь, годная лишь на то, чтобы исполнять мелкие поручения, указывает чистокровному волшебнику, куда ему сесть, - продолжил Люциус, медленно приближаясь к Гермионе сзади. -Я не вещь! Не смейте со мной разговаривать в подобном тоне! - возразила Гермиона, гневно сверкнув глазами. Люциус фигурно изогнул бровь, совсем, как Драко, когда тот видел перед собой необычный артефакт. -Да, как ты смеешь открывать свой рот, - прошипел блондин, потянувшись рукой к шее Гермионы так, словно хотел её придушить. -Хотите её, как и меня, потрепать по щечке? - донёсся голос Кассандры. -Разве я похож на того, кто имеет обыкновение прикасаться к грязи? - спросил Люциус, усмехнулся и ущипнул Кассандру за щёчку. -Люциус, мне кажется, ты слегка заблудился, - сказала Нарцисса Блэк, невесть откуда возникшая, - будь добр, сядь вон туда возле Руди Лестрейнджа. Люциус красноречиво посмотрел на обеих, ничего не сказал и сел на указанное место. -Не обращай внимания, - сказала Кассандра, кладя руку Гермионе на плечо, - Малфои все такие противные. Что отец, что сын. Нарцисса кашлянула, обозначая свое присутствие. -Да, самовлюбленные наглецы, которые слишком много себе позволяют, - продолжала Кассандра, - и как можно добровольно связать себя с подобным? Я тебе так сочувствую... -Ну, главное, что Невилл не такой, - по-доброму усмехнулась Гермиона. -Да, он совершенно не такой, как эти мерзкие типы. .. Но вообще-то мы с ним просто друзья, - опомнилась Блэк, - кстати, куда он запропастился? Где этот придурок? Невилл!!! Кассандра направилась на поиски Долгопупса, избавив Гермиону от своего общества. Впрочем гриффиндорка не испытывала негативных эмоций в адрес Кассандры. Наконец, все расселись. Регулус на правах чудом воскресшего кузена сказал какой-то незамысловатый тост о том, каким прекрасным человеком была Андромеда, и все принялись за еду. Всё здесь присутствующие с удивлением осознали, что они впервые собрались такой компанией вместе. И это было странно. Чопорные Лестрейнджи, чудом воскресшие из-за границы Блэки и новоявленные предатели крови Малфои за одним столом. А ещё грустный малолетний оборотень и Долгопупс. Бесподобно. -Какой чудесный вкус у этого салата, - Рудольфус этикетно похвалил блюда, - стрепня эльфов на высоте. -Спешу тебя разочаровать, - произнесла Нарцисса-старшая, - это готовили не эльфы. -А кто? - удивлённо спросил Лестрейндж. -Я и Гермиона, ну Асмодеус со Скорпиусом нам помогали, но больше мешали. Знаешь, Рудольфус, после того, как один эльф отправил на тот свет Меду, а другой знатно отравил моего сына, я боюсь, что они, не дай Мерлин что-то в еду помешают и всех нас отравят, поэтому готовили мы сами, - сказала Нарцисса с гордостью. -Нарцисса, не ожидал от тебя таких кулинарных подвигов, - произнёс Рабастан Лестрейндж с нескрываемым восхищением. -Это ещё ладно, - встрял Драко, - от кого я не ожидал кулинарных подвигов, так это от Гермионы. Она готовить практически не умеет. Урождённая Грейнджер натянуто улыбнулась гостям, а потом прожгла Малфоя взглядом и прошептала ему на ухо: -Ты осторожнее ешь, а то тебе и домовик не понадобиться, чтобы отравиться. -Ну, что ж, лягу снова в больницу, там тишина, спокойствие, неплохие соседи.. Гермиона бросила на него такой убийственный взгляд, что Василиски бы задохнулись от зависти. -Да-а, домовики сейчас совсем распоясались, - сказал Рабастан, - раньше они по струнке ходили, а теперь вон что. К чему приводит вся эта либеральность. -Басти, так тот эльф с ума сошёл, - сказала Каллидора, которая была со своим свекром в приятельских отношениях, если не сказать более, - надо же додуматься до такого, чтобы взяться исстреблять тот род, которому ты служишь. В бреду не присниться. Это все равно, что откусить руку, которая тебя кормит. -Так он не всех хотел изничтожить, а только предателей крови, - лениво протянул Люциус, - хотел уничтожить, так сказать, прогнившие ветви рода. -Прямо новый Волан-де-Морт, - усмехнулся Рабастан. -Люциус, дорогой мой, так, то, что он хотел изничтожить Блэков - предателей крови абсолютно синонимично тому, чтобы вовсе изничтожить род. -Не фамильярничайте, милочка, - сказал Люциус. Каллидора небрежно фыркнула. Малфой продолжил: -Он бы не тронул Регулуса Блэка, Ориона, Кассандру Берк и Кассиопею. -Увы и ах, - лениво протянула Каллидора низким голосом, поднося к своим красным губам вилку с грибочком, - домовик планировал убить Регулуса. Да, сияющий мой, ты тоже был в списке планируемых убийств домовика. -С чего бы это? - удивился Блэк. -Я думаю, что будет дурным тоном разглашать о невинных школьных романах 30-летней давности, - протянула Каллидора чуть хрипловато, - с некой Гермионой Таймфлай. -Но вы уже разгласили, - сказала Цисси-старшая, которой совсем не нравился этот разговор. Гермиона, которая Грейнджер, точнее Малфой, подавилась, услышав свое имя в таком контексте. -Конечно, это всего лишь слухи, и одному Мерлину известно, что было в повредившемся уме у домовика. Однако, факт остаётся фактом. Кстати, у меня есть оригинал этого списка, один аврор любезно мне подарил эту вещицу. -Но что за чушь? - возмутился Регулус, - ведь, Орион же чистокровный и... . -Именно поэтому, его нет в списках, - перебила Каллидора, - хотя тайна его происхождения на свет весьма туманна и расплывчата. -Вы неправы, миссис Лестрейндж, - внезапно вмешался Арктурус Розье, - матерью Ориона является моя кузина Доротея. Это всем прекрасно известно. -Допустим, - тут же сказала Каллидора, - но в этом чудо - списке была ещё и Кассандра. Блэк подскочила со стула от неожиданности. -То есть? Как это я была в списке?! Почему?! -Ответ на твой вопрос сидит рядом с тобой и заботливо подливает лимонад в твой стаканчик, - закончила Каллидора, поставив всем Блэкам шах и мат, и продолжила есть, как ни в чем не бывало. -Каллидора, не кажется ли тебе несколько неуместным в такой скорбный день развивать подобные темы? - вежливо осведомился Рабастан, но его невестка уже все сказала, многозначительно ему улыбнулась и невзначай под столом положила руку на его бедро, заставив Лестрейнджа мгновенно заткнуться и мысленно молить Мерлина, чтобы никто не заметил. -Кстати, по поводу домовиков, - сказала Кассандра, на секунду отвлекаясь от своего праведного гнева, обращенного в адрес языкастой Каллидоры, - Драко, раз ты убил моего эльфа, не считаешь ли ты нужным... -Я пришлю тебе домовика, - перебил её Малфой. -Да хоть всех забирай, - добавила Нарцисса Блэк, - я их хотела всех распустить, но мне помешало лишь осознание того, что мы с Гермионой физически не сможем убирать 3 этажа всего этого великолепия. Даже с помощью магии. Тут не одна сотня комнат. -Ну, Кикимер убирался в моем доме, - начала Кассандра. -Там всегда была грязь и пыль непролазная, - сказал Драко, - один домовик не может идеально убирать целый особняк. -Так пришли мне нескольких, раз один не может! - взбесилась Кассандра, - или сам со шваброй приходи и наяривай! -Миссис Берк, какие интересные предложения, однако посмею от них отказаться, - усмехался Драко. Тедди наблюдал за всем этим с нескрываемым шоком. Как эти люди могли говорить о трудовых навыках домовиков, спорить, чей дом лучше, пересказывать какие-то гнусные сплетни про Блэков, лапать под столом Лестрейнджа (он заметил) и все это в такой день? Что здесь черт возьми происходило? У Люпина было стойкое чувство, что он попал в какую-то элитную психушку. Окончательно его добило перешептывание младших Малфоев, которые сидели справа от него. -Она сегодня как-то быстро очнулась, - произнёс Асмодеус. -Да? А температура в капсуле не слишком высокая стояла? - спросил Скорп. -Нет, я утром ещё проверял. Она почти ожила, даже пятен тлена не видно, - прошептал Дей. -Мы почти оживили труп. Только вот проблема. Отец вернулся и скорее всего он будет ходить в эту лабораторию, - прошептал Скорпиус, - а то помнишь, мы планировали оживить её, стереть ей память и отправить к её родителям. -Теперь нам вряд ли это удастся, - грустно произнёс Дей, - кстати, мне вчера письмо от Панды пришло. Я её к себе пригласил.... -Чего? У тебя есть мозги? Ты даже взрослых не спросил? Дальше Тедди не слушал. Он был слишком в шоке с того, что Малфои говорят про какие-то оживления трупов. Теперь Люпин уже всерьёз опасался за свой рассудок. И самое страшное было в том, что почти все эти сумасшедшие, которые находились за столом, были его родственниками. Даже этот Розье. -Цисси, - сказал Тедди когтевранке, - как ты умудрилась остаться в здравом уме, находясь в таком дурдоме? Твоя бабушка выдумала паническую боязнь домовиков, твои братья сейчас обсуждали оживления трупов, твой отец вообще какой-то странный, а остальные родственники... Нарцисса слегка улыбнулась и перебила Люпина: -Кто сказал, что я в здравом уме? Я такая же стукнутая, как все здесь присутствующие. Добро пожаловать. -Но это неправда. -А что если я скажу, что на днях освобождала демона из клетки, проводя темномагические ритуалы? - спросила Цисси. -У тебя странные способы проведения свободного времени, - прокомментировал Люпин. -И целовалась в губы с кузеном при всем Хогвартсе, - прошептала Нарцисса совсем уж тихо. Люпин густо покраснел и произнес: -Беру свои слова обратно. -Хочешь прикольнуться? - спросил шёпотом Драко у Гермионы. -Ну, - неопределённо ответила та. -Каллидора Лестрейндж, она же в девичестве Мелифлуа, моя троюродная сестра, - сказал Драко. -Чего? - Гермиона от неожиданности выронила вилку. -Да, моя бабка Присцилла, жена Абраксаса Малфоя, носила в девичестве фамилию Мелифлуа. А ещё мой отец давным давно, ещё до всех этих передряг с Волан-де-Мортом, подумывал женить меня на этой Каллидоре. Я разговор отца с мистером Мелифлуа подслушал случайно, когда мелким ещё был. А меня женить на ней он хотел, потому, что у этой особы очень хорошие связи в Министерстве Германии и Министерстве Франции, ну и скорее всего в Министерстве Англии, вон сегодня ещё невзначай похвалилась, что и в Аврорате у неё свои люди. -Вот это да. А почему он не претворил свой план в реальность? - спросила Гермиона. -А тебе хотелось бы? Ну, он вроде как вспомнил и почитал, что у Мелифлуа кошмарная генетика, и они там все нервно-больные и ненормальные, да и близкое родство смутило. Люциус подумал, нахрен оно надо, и стал к сёстрам Гринграсс присматриваться. -А мне кажется, что он не почитал о том, что у Мелифлуа кошмарная генетика, а просто посмотрел на себя в зеркало и понял, что Малфоев и Мелифлуа смешивать нельзя, - сказала Гермиона, скрывая улыбку. -Ну, может быть и так. С Гринграссами тоже не вышло, даже до помолвки не дошло потому, что Волан-де-Морт, война и как-то не до этого, а потом я вовсе в Азкабан сел. Гринграссы тогда подумали, что мы все обречены, наши счета заморожены и т д и, воспользовавшись тем, что мы с отцом в Азкабане, быстренько аннулировали все договоры, впрочем, я был этому только рад, потому, что у меня уже ребёнок родился и как-то было не до Гринграссов с их дурацкими договорами, которые поназаключал мой отец. -И ты.. Ты не жалеешь? - робко спросила Гермиона. -О чем? Что я женился по любви? Что у меня родились нормальные умные здоровые дети, а не жертвы инцеста? - спросил Драко, - каждый день об этом сокрушаюсь. Гермиона благоразумно умолкла. Разговоры за столом длились до позднего вечера, и только к 9 часам гости сообразили, что пора расходиться. Всё ещё раз благодарили хозяев, выражали соболезнования Нарциссе и Тедди, и двигались в сторону гостиной с большим камином. -Очень приятно было вас видеть, - сказал Рабастан, целуя руку Нарциссе-старшей. -Взаимно, - произнесла Цисси, прощаясь. Каллидора тем временем ругала Серпенуса, который говорил: -Я не буду целовать руку грязнокровке! -Как ты себя ведёшь?! - Каллидора отвесила сыну знатный подзатыльник, - даже твой брат и то ведёт себя лучше! -Я не буду целовать ей руку! - упирался Серпенус. -Хорошо, тогда будешь целовать пол в подвале для пыток Лестрейндж - Холла, - сказала Каллидора. Серпенус вздрогнул и приблизился к однокурснице. -Э-э до свидания, - сказал Лестрейндж, и превозмогая себя, поцеловал Нарциссе руку. Этикет позволял не пожимать руки лицам мужского пола, которые тебе неприятны, но этикет обязывал целовать девушкам и женщинам руки при прощании, как бы ужасно вы бы к ним не относились. Так же был такой нюанс, что позволялось просто попрощаться лёгким поклоном, если у вас с дамой была слишком большая разница в возрасте. Как известно, Серпенус и Нарцисса были ровесниками, поэтому это не работало. Каллидора фальшиво всем улыбнулась и сказала: -Просто траурные мероприятия на него дурно влияют. Спасибо, за гостеприимство. Арманд тоже со всеми попрощался, пожал руки Дею и Скорпиусу и запечатлил лёгкий поцелуй на запястье Нарциссы, и неожиданно для Гермионы, на её запястье тоже, что её слегка позабавило. Семья Лестрейнджей исчезла в камине, после них обмениваться любезностями подошёл Регулус Блэк с сыном. -Моя скорбь по Андромеде безмерна, её светлый образ навсегда останется в нашей памяти... -Так, что же вы этот светлый образ избегали лет 30? - спросил Тедди, выразительно посмотрев на родственника. Нарцисса-старшая с гладила неловкую ситуацию вопросом: -Регулус, не хочешь ли ты остаться ещё на чай? -Я бы не отказался и с удовольствием... - начал Блэк, но Драко его перебил: -Мистер Блэк понимает, что это было предложено из вежливости, но на самом деле мы все устали и хотим отдохнуть от гостей и от такого тяжёлого мероприятия. -Да, да, конечно, - произнёс Регулус и поцеловал руку Гермионы. Драко это не понравилось. Затем Блэк, чтобы сгладить неловкую ситуацию, поцеловал запястье своей кузины Цисси. Орион тем временем попрощался со всеми согласно этикету, и исчез в камине вслед за отцом. К хозяевам подошла Кассандра и начала любезничать: -Очень рада была вас всех увидеть. Почти всех. Еще раз приношу соболезнования, Люпин. Так жаль покидать вас так рано, я была бы не против выпить чашку чая, пока мне подбирают домового эльфа, взамен Кикимера... Надеюсь не будет излишней дерзостью... -Будет, - коротко отрезал Драко, ее витиеватую речь, - Долгопупс, на пару слов. Невилл кашлянул, и пробормотав извинения, и последовал за Драко в сторонку. -Долгопупс, до меня тут дошли странные слухи о том, что ты чрезмерно много внимания уделяешь моей дочери. Я не поверил бы в это, если бы не видел своими глазами подтверждение. В больничном крыле. -Я не.. - начал Невилл, но Драко его перебил: -Меня совершенно не интересуют твои бессмысленные оправдания, я просто хочу предупредить, чтобы ты держался от Нарциссы подальше. Я не хочу, чтобы вы с Кассандрой продолжали делать ее объектом своих дурацких интриг, поэтому забирай свою мадам, с которой вы "просто друзья" и проваливайте отсюда. -Ты это ей скажи, она ж не успокоится, пока не получит свое, - произнес Невилл. -Я с ней даже разговаривать не хочу, она ж больная, поэтому говорю тебе - бери ее в охапку и проваливай. Домовика, как я уже сказал, я пришлю. -Ты думаешь, она согласиться? -У нее нет выбора. Я не хочу портить себе вечер созерцанием выходок этой истерички, я и так за сегодняшний день насладился обществом малоприятных мне особ. -Ну, я попробую ее уговорить, - произнес Невилл. -Пробуй. И помни, держись от Нарциссы подальше, а то... Сам знаешь, современное общество слишком падко на пикантные выдумки про учителей мужского пола, стоит только сказать пару слов, как вами заинтересуется вся Магическая Британия во главе с вездесущими журналистами. -Я понял тебя, Малфой. Твои мерзкие угрозы не имеют оснований, потому, что я не позволял себе в отношении твоей дочки или других детей то, что можно было бы назвать предосудительным. -Ну-ну, - хмыкнул Драко, - если убийство двух второкурсников под Империусом не считается предосудительным... Невилл округлил глаза от ужаса и спросил: -Откуда ты.... -Просто я люблю быть в курсе событий, - сказал Драко, - тот, кто владеет информацией - владеет миром. Чрезмерную любознательнсть мои дети унаследовали не только от Гермионы. Сказав это, Драко дал тонкий намек на то, что информация к нему пришла косвенным образом через детей. Но Невилл не понял этого намека и в полном недоумении подошел к Кассандре, всерьез опасаясь, что могут начаться скандалы, которые он очень не любил. -Кассандра, пойдем домой в Хогвартс, тебе надо отдохнуть, выспаться, ты еще до конца не оправилась от своей болезни, - говорил Долгопупс своей коллеге. -Но я должна, - начала Блэк. -Ты должна отдыхать, не перетруждаться и принимать лекарства, которые тебе дала Помфри. Пойдем, - настаивал Невилл. Кассандра, наконец, позволила себя увести к камину. Кассиопея, попрощавшись с Тедди и полностью проигнорировав Нарциссу, пошла вслед за ними. Когда они исчезли в пламени, Нарцисса - младшая со вздохом облегчения упала на диван, задрав ноги на подлокотник и томно сказала: -Как же меня утомили эти гости... -Нарцисса, сядь нормально, - назидательно сказала урожденная леди Блэк, - уход гостей - это не повод забывать об этикете. К тому же, нам нужно отлеветировать все тарелки на кухню. -Но бабушка, почему это не сделать домовикам? - спросила Цисс, устало потягиваясь. -Потому, что у вашей бабушки фобия домовиков, - ответила Гермиона, - Тедди, ты с нами? Оборотень кивнул. -Мам, а у нас палочек нет, можно мы не будем ничего делать? - спросил Дей. -У вас есть руки, которыми можно нести тарелки, поэтому нет - нельзя, - ответила Гермиона. *** После того, как, наконец, стол был убран, обитатели дома и Тедди расселись в гостиной, чтобы немного отдохнуть перед сном. Гермиона включила телевизор и полистала каналы. Люпин смотрел на это с нескрываемым удивлением. Он не ожидал, что в этом доме может быть телевизор. Шатенка остановилась на любовном сериале. -Это "Гордость и предубеждение"? - спросила Нарцисса-старшая, откладывая в сторону незаконченную вышивку сирени. -Да, - ответила Гермиона, - мы прошлую серию пропустили, к сожалению. Обе с интересом стали следить за действиями на экране, Нарцисса-младшая тоже. И Дей придвинул свой пуфик к телевизору. Лишь Тедди и Скорпиус не заинтересовались этим сериалом. Драко вошел в гостиную, и увидев происходящее, спросил: -Опять эту ерунду смотрите? Раньше ты, Гермиона, хоть научные передачи какие-то смотрела, а не эти сопливые сериалы. -Вовсе это не ерунда, - возразила Нарцисса-старшая, - это интересный художественный фильм, снятый по книге, которая, между прочим, относится к английской классике. А еще здесь красивые костюмы. Драко изобразил понимание: -А-а, ну раз костюмы красивые... Дей, ну ладно они, а ты чего этот бред смотришь? ты должен бороться со злом, а не примкнуть к нему. Я сейчас имел ввиду просмотры сопливых сериалов, которые вредны для неокрепшей психики. Асмодеус засмущался. -Э-э, я что-то загостился, пойду я, наверное, к Поттерам, - нерешительно сказал Тедди, не зная, как озвучить эту мысль, которая у него уже давно вертелась в голове. -Уже 10 часов вечера, - произнесла Гермиона, - я думаю, там уже все укладываются спать и не стоит их беспокоить. Оставайся у нас. -Мне неловко, - начал Тедди, но Цисси-младшая его перебила возгласом "Останься!" -Действительно, - сказала Нарцисса-старшая, - тебе незачем болтаться по каминной сети среди ночи одному. В доме полно гостевых комнат. Если что, мы не кусаемся, по крайней мере по субботам. -Бабушка! - укоризненно сказала Цисс, - твой английский юмор сейчас неуместен. Не нужно ему ничего говорить про укусы, зубы, а также про полнолуния, шерсть и волков. -Извини, я что-то и запамятовала эту особенность твоего кузена, - сказала леди Блэк. -А вы знаете и об этом? - спросил Тедди. -Конечно, знаем. Если мы не трепем на каждом углу об этом, это не значит, что мы находимся в неведении, относительно подобных необычностей, - сказала Нарцисса-старшая, - кстати, я тут подумала, Драко, не желаешь ли ты показать пару воспоминаний из детства племянника? А то он пребывает в полной уверенности, что мы для него чужие люди и что он только сейчас с нами познакомился. Мне кажется, мальчику будет полезно увидеть в такой тяжелый день несколько светлых моментов из раннего детства. -Я не буду это показывать, - почему-то заупрямился Драко. -Но почему? - спросила Нарцисса-старшая. -А я тоже хочу посмотреть, - влез Асмодеус, - а там что-то интересное? -Весьма, - уклончиво ответила Цисси - старшая, - ну так, покажешь? -Нет, не покажу. Мои воспоминания, хочу и не показываю и вообще я только что из больницы, что вы до меня докопались? - спросил Драко. -А у меня нет таких воспоминаний? - спросила Гермиона. -Есть, но только кусочек, - ответила леди Блэк, - ох, ладно покажу сама. Прошу проследовать в комнату с думосбросом, вас ждет просмотр кое-чего более интересного, чем это, - Нарцисса указала на телевизор. Драко махнул рукой, мол делайте, что хотите, сел перед телевизором, и стал переключать каналы, забрав у Гермионы пульт. -Ты обнаглел? Я вообще-то фильм смотрела, - произнесла шатенка, удивленно вскинув брови. -Ну, другой посмотришь, - произнес Драко, приобнимая Гермиону за плечи, - сейчас найду что-нибудь нормальное. Процессия, состоящая из Нарциссы-младшей, Дея и Тедди, отправились во главе с леди Блэк в специальную комнату, в которой находился думосброс. Скорпиус просто уснул на кресле. *** Комната думосброса (хочется исправить на думовброса, но не буду) была освещена приглушенным серебристым светом, который исходил из тысяч колбочек. В эти колбочки, которые занимали все полки у стен, были собраны и сохранены воспоминания многих и многих поколений Малфоев, которые сочли нужным оставить эти воспоминания для потомков. Каждый запечатанный пузырек был подписан и на этикетке стояла дата того времени, которое изображает сохраненное воспоминание. Колбочки светились, переливались, стекло дробило серебристые отливы субстанции, бесконечно отражало в соседних, отчего свет получался поистине сказочным. Дети завороженно озирались по сторонам, рассматривая эту комнату, хранящую эпизоды из жизней многих и многих людей. Нарцисса-старшая склонилась над большим древним думосбросом, вмонтированном в каменный пол, прикоснулась волшебной палочкой к виску и взяла определенные воспоминания. Женщина медленно опустила их в мерцающую субстанцию думосброса и пригласила детей к просмотру. Нарцисса-младшая, Дей и Тедди с нетерпением опустили свои головы в волшебную жидкость. Их взглядам предстала просторная, залитая светом комната, в мэноре, судя по всему на третьем этаже. Фисташкового цвета мебель с вышитыми цветами, несколько игрушек, разбросанных на мягком ковре в тон мебели и небольшая деревянная кроватка, в которой сидела маленькая Нарцисса в возрасте года, может чуть меньше и сосредоточенно присоединяла крышу к игрушечному домику. Крыша не хотела присоединяться, но Нарцисса старалась. Цисси была одета в платье, которое все было в рядах кружев разных оттенков розового, от самого светлого, до ярко-розового, цвета фуксии, под платьем виднелись пышные шароварчики из хлопка, которые завязывались под коленкой ленточкой кокетливым бантиком. Рядом с кроваткой в кресле сидела ее бабушка, которой и принадлежало это воспоминание, и следила, чтобы девочка никуда не упала. Нарцисса-старшая поправила ленточку, которой наподобие ободка были перевязаны светлые кудряшки внучки. В этот момент открылась дверь и в комнату вошёл 20-летний Драко, худой, недавно вышедший из Азкабана , за ним еле поспевая бежал трёхлетний малыш, чьи волосы непроизвольно менялись с бирюзового цвета на голубой, с голубого на ярко-синий и обратно. -Вообрази себе, Андромеда пьет чай, возиться с этим цветным персонажем, - Малфой указал на Тедди, - и в этот момент в гостиную влетает патронус кого-то из Уизли. У них там родился очередной ребёнок, и Меду зовут на праздник в честь крестин. Она только успевает предупредить домовиков, что Тедди пока побудет здесь, ведь с ним еще нельзя перемещаться по каминам. В общем, как итог, нам на пару часов свалился этот ребёнок. -Драко, что за выражения? Свалился, этот ребёнок. Это твой племянник вообще-то. Тедди, иди сюда. Мелкий Люпин из воспоминания посмотрел на Нарциссу-старшую своими мультяшными глазами, которые переливались то фиолетовым, то синим и спросил: -А когда я пойду к дяде Гарри? -Не сейчас, - ответил Драко, присаживаясь перед племянником на корточки. -Дядя Гарри придет сюда? - спросил Тедди тоненьким голосом. -Это уж вряд ли, - усмехнулся Малфой, взъерошивая мелкому метаморфу волосы, - дядя Гарри слишком лох, чтобы допускаться в подобные элитные места. -Дядя Гарри лох? - спросил Тедди, - а что такое лох? -Лох - это дядя Гарри, а дядя Гарри - это лох, - ответил Драко, - ну его, пойдём я тебе лучше кое-что интересное покажу. -Что за гадостям ты учишь ребёнка? - негодовала Нарцисса-старшая, - он же потом придёт к Поттерам и будет повторять это. -На это я и рассчитываю, - усмехнулся Драко, - правда, тогда они точно поймут, что Тедди гостил у нас, но да ладно. Иди сюда, я покажу тебе твою кузину. -Кузину? А как это? - спросил малыш Тедди, - что это такое? -Ну, это что-то вроде того, как для детей твоего любимого дяди Гарри дети Уизли, - проинформировал Драко, - ну почти тоже самое. -Кузены - это, как Джеймс и Роза? - спросил Тедди. -А ты сообразительный, - похвалил Драко. -Джеймс и Роза - братик и сестра. У меня таких нет, - сказал Тедди. -Почему же, нет? Вот, смотри, это твоя кузина, - сказал Драко, показывая на годовалую Нарциссу, которой надоело безуспешно приделывать крышу к домику, и она просто ломала весь домик о перила кроватки. Увидев, Драко, она выкинула полуразломанный домик и потянулась, намекая, чтобы её взяли на руки. Тедди приблизил своё бесконечно удивлённе лицо к прутьям кроватки, нерешительно тронул кузину за пятку, Нарцисса непроизвольно дернулась от щекотки и зарядила пяткой Люпину в нос. Тедди закрыл нос ладошкой и уставился на Драко своими огромными мультяшными глазами, которые с космической скоростью меняли цвет, что говорило, о быстрой смене эмоций. -Это моя кузина? - спросил Тедди, не веря в это. -Да, - ответил Драко, беря Нарциссу на руки. -Моя? Настоящая? - не унимался метаморф, подпрыгивая и пытаясь достать до пятки кузины, но та была слишком высоко. -Твоя-твоя, настоящая, - ответил Малфой, устав от вопросов племянника. -И что с ней делать? - спросил Люпин. Леди Блэк не сдержала смеха, Драко растерялся, не зная, что ответить. -Мерлин, гениальный вопрос, - произнесла Нарцисса Блэк сквозь смех, -ну, ты можешь поиграть с ней. -Она ещё маленькая, - сказал Тедди, - она, наверное, ничего не умеет. Ни в мячик, ни конструктор не соберёт. Ничего. -Ну, она вообще-то сломала довольно крепкий домик, - оправдал дочку Драко, - и ударила тебя пяткой в нос. Так, что у неё много талантов. -А я могу её взять на ручки? - спросил Люпин. -Можешь, но когда подрастешь, - ответил Драко, - сейчас ты эту даму не удержишь. Малфой аккуратно опустил дочь на мягкий ковёр, где были разбросаны игрушки. Нарцисса важно потянулась за резиновым молотком, который пищал, когда им били по какой-то поверхности, потом попыталась встать, получилось где-то с третьей попытки, ибо попа постоянно перевешивала, и Цисси падала на мягкое место. Сделав пару неловких шагов (ходить она ещё умела не очень хорошо), Нарцисса приблизилась у Тедди и торжественно вручила ему резиновый молоток. Люпин взял игрушку и сказал: -Спасибо. Нарцисса с лицом "Ты че дурак что ли?" отобрала у него молоток, постучала им по полу, и снова вернула Тедди. Люпин постучал так же. Цисси улыбнулась. Взаимопонимание было достигнуто. Взрослые наблюдали эту картину, не вмешиваясь. -Как тебя зовут? - спросил Люпин свою новую кузину. Девочка резко повернула голову набок, тряхнув платиновыми кудряшками. -Она ещё почти не разговаривает, - проинформировала леди Блэк, - может сказать только мама, папа, да, иди и что-то ещё из подобного арсенала. Её зовут, как и меня, Нарцисса. -Нар-ци-сса, - произнёс по слогам метаморф, словно пробуя слово на вкус, - я думал, что вас зовут миссис Малфой. Цисси-старшая рассмеялась. -Ну, правда. Вас же так называют. Я ещё раньше думал, что бабушку так и зовут "бабушка", а она Андомеда. -Андромеда, - поправила Нарцисса-старшая. -Я запутался. Вас зовут Нарцисса или миссис Малфой? - спросил Тедди. -И то, и другое, - попыталась объяснить женщина, - Нарцисса - это моё имя, так меня назвали, когда я родилась. А Малфой - это фамилия мужа, которая появилась, когда я вышла замуж. -А зачем она? - спросил метаморф, хмуря брови, - можно же просто с именем ходить. Меня например зовут Тедди и мне этого хватает. -Мда, Поттеры, кажется, совсем не занимаются развитием детей, - хмыкнул Драко. В этот момент Цисси стукнула Тедди молоточком по спине, привлекая внимания. Люпин обернулся. -Она не любит, когда на неё не обращают внимание, - прокомментировал Драко. В этот момент в комнату открылась дверь и зашла Гермиона. -О! Какие у нас маленькие гости! - умилилась Гермиона, - Тедди, привет! -Здрасте, тетя Герм.. Гермо.. Тётя, - Тедди было сложно выговаривать её имя. -Ты выспалась? - спросил Драко. -Да, я неважно себя чувствовала, но сейчас мне лучше, - произнесла девушка. Гермиона принялась тискать дочку и Тедди Люпина поочередно. Шатенка подняла на руки Нарциссу. -Не поднимай её, она килограмм 12 весит, в который раз уже говорю, тебе нельзя сейчас поднимать тяжёлое, - сказал Драко, забирая из её рук Цисси. Маленькая блондинка завозилась, активно извиваясь, что выражало её желание слезть с рук и продвигаться самостоятельно. Малфой опустил её на ковёр рядом с Тедди. Цисси поползла по известной только ей траектории, потом резко остановилсь и плюхнулась попой на мягкий ковёр. -Ну, давай поучу тебя играть во что-нибудь, - вздохнул Люпин и скептически оглядел нехитрые игрушки Нарциссы, потом Тедди все же не удержался и дотронулся до маленькой мягкой пятки Цисси, чтобы удостовериться, что кузина в смешных кружевах реальна. *** Конец воспоминания. *** Люпин, который 13-летний ученик с факультета Пуффендуй, вынырнул из воспоминаний. У него было слишком много противоречивых эмоций и ему нужно было время, чтобы переварить все, что он увидел. Он не помнил того момента, но ему почему-то показалось, что самым важным из этого была попытка 3-летнего Тедди осознать, что у него в этом мире появилось что-то "своё", какая-то странная маленькая девочка, наряжённая в нелепые розовые кружева, похожая на какую-то коллекционную фарфоровую куклу, которую ему представили, как кузину. У девочки были пухлые ручки с ямочками, маленький нос, похожий на кнопку и смешные пятки с крошечными пальчиками и много-много кружева. Трудно поверить, что эта маленькая беспомощная девочка и есть та Нарцисса, которая ходит на уроки, разговаривает с ним в столовой, пишет эссе. Когда Тедди познакомили с этим комком кружев, он не мог даже понять, что ему с ней делать. Она как-то сильно отличалась от тех детей Уизли и Поттеров, с которыми он общался. Он растерялся, когда ему показали её. Если все дети Уизли и Поттеров были как-то похожи друг на друга, то Нарцисса казалось какой-то исключительной, единственной в своём роде, уже хотя бы потому, что она была одна и ему сказали, что она "его кузина". Он как-то по другому взглянул на Нарциссу, которая стояла слева от него, напряженно вглядывалась в мерцание думосброса и о чем-то размышляла. Это воспоминание помогло ему увидеть в Цисси не девочку с Когтеврана, с которой он хотел подружиться и которая ему немного нравилась, а "свою", отчего становилось жутко стыдно от воспоминаний о своих нелепых детских подкатах к ней. Раньше у Тедди было в отношении Цисси какое-то чувство неустойчивости, казалось, что вот-вот, она может обидеться и перестать общаться, это заставляло волноваться, теперь же появилось такое чувство, что Нарцисса никуда не денется, что бы не произошло, ведь она " своя" и это убивало то тонкое волнение, которым сопровождался каждый разговор Люпина с Цисси. Так же, Тедди уже не мог представить "свою кузину" Нарциссу, как девчонку, с которой он когда-то -может -быть наверное - если-Земля станет-вращаться -в - обратную-сторону начнёт встречаться. Если раньше его посещали такие мысли, то теперь ему было за них почему-то стыдно. А ещё усилилось чувство опекать это создание, потому что оно было "своё" и потому, что оно было маленьким. Леди Блэк мягко произнесла, что стоит расходиться по своим комнатам и стала выводить детей из этого чудо-места. По губам Нарциссы-старшей блуждала еле заметная улыбка. Леди Блэк выполнила свою миссию: отвлекла Тедди от мрачных мыслей о смерти бабушки, показала, что он не один, а его родственники не являются такими ужасными, как он себе сначала представлял, показать что-то светлое, и также Цисси, сама того не подозревая, слегка поубавила то дурацкое чувство непонятной детской влюбленности. Сколько проблем решилось одним лишь воспоминанием.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.