DOMO ARIGATO
Мини словарик: Самуи - холод (яп.) Икари - гнев (яп.) Shi no shīru - Печать смерти (яп.) Hiringu - Исцеление (яп.) Yume - сон (яп.) Tamashi no iyashi. Tamashi no kokan. - Исцеление души. Возврат души. Tettai - изъятие (яп.) Используемая песня: The Trax - Over the rainbow Скажи, зачем же нужен дождь? Возможно он молитвы ждет, Что в твою душу принесет смирение, Излечит боль и сожаление. Когда увидел я тебя, Я понял: знал тебя всегда. И до рассвета под окном, Молил о счастье под дождем. Я тот, кто верил: Во время дождя, вспомнишь обо мне. Скажи, придаст ли это сил тебе? Я ухожу, оставляя за собой След, созданный радугой. Прости, Но грех во мне с рождения, Хочу пред смертью очищения. И даже земле все стало ясно, Как в моей душе грешно и грязно. Прошу, не следуй ты за мной, Останься с чистою душой. Во время дождя вспоминай обо мне, Скажи, придаст ли это сил тебе? Я ухожу, оставляя за собой След, созданный радугой. Когда идет дождь, я молюсь. Глядя на дождь, я молюсь. Глядя на дождь, я молюсь: "Прости, не оставляй меня, Я буду ждать тебя всегда!" Скажи, зачем же дождь идет? Наверное, он твои печали унесет. Молю, прошу, пусть стану им - Твоим спасеньем проливным.Глава 11. Послесловие
12 марта 2013 г. в 17:26
Отдельное спаcибо:
rocky_soul за предоставленный перевод песни;
группе Trax за их прекрасное творчество;
indifferentnost за придание тексту стихотворной формы;
юки уширомия за чудесную идею и поддержку;
И всем моим читателям за ваши переживания.