ID работы: 6484821

Французский сувенир

Джен
G
Завершён
0
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

- I -

Настройки текста
      Приходит ночь. Сапфировой чадрой всё небо застилает.       Она, как бывшего любовника портрет, напоминает       О смердевшем, изгнившем, отболевшем древле.       За занавесом тьмы убийца бьёт, не медля.

***

      Всё тихо. Воздух словно клином прорвало.       Крадётся неизвестный, словно вор,       На подоконник лапки чёрные, как сажа, опустились,       Лишь пара глаз видна, что от Луны светились.

***

      Луна оказывает действие, схожее с гипнозом.       В кошачьей памяти заволокло туманом грозным,       Из рдящей тьмы, как затопляющий цунами       Хозяйка умершая с белыми, как снег, руками.

***

      Все улочки Бордо корицей веют       И солнце утренние лучики на землю сеет,       Вильнув хвостом, подёрнув носом, кот проснулся       И из открытого окна смахнулся.

***

      Доносится резвящий звук шатланки       И по рукам расходятся плюшки сладкие,       Открывают двери свои лавки со всякой всячиной       Торгуют аксессуарами, портсигарами, дичью краденой и своей бредятиной.

***

      Заметны среди улочки укромной       Простирающиеся над дверью часы огромные.       Обрамовка грецкого ореха вся в потресте,       Тонкая златая секундная стрелка замерла на месте.

***

      К часам старинным шёл мужчина лет так тридцати       И кот подумал : " Может быть, зайти? "       В той лавке пахло временем и запахом годов       Одновременно ровно дребезжало тиканье часов.

***

      Торговец, рыжий как лисица, был занят статуи резными буферами.       Его окликнули, и он приветствовал глазами       Между мужчинами произошёл престранный диалог :        - Вы продаете время? - Да, дружок.

***

       - Так сколько времени вам нужно? - он спросил.        - Хочу вернуться в осень, там я окольцован был,       Сейчас я вдов и дьявольски несчастен.        - Послушайте, вы свою рану только растравите понапрасну.

***

       - Я покидаю этот город и пришёл сюда за сувениром.        - Раз так, то сувениру должно быть красивым,       Смотрите, насколько элегантная вещица,       С нею не жалко с Францией навек проститься.

***

      Зашелестели деньги, словно осенние листья.       Нереально смешной каламбур получился, *смех*       Но этот каламбур кот бы не оценил, *делаю серьёзное лицо*       Ведь он своим третьим глазом уже всё узрил.

***

      Кружатся в танце брюнет шикарный       И женщина с белыми, как снег, руками.       А руки белые у неё неспроста,       Ведь она растает, как мечта.

***

      Когда к мужчине вернулось восприятие мира       На руке уже не было французского сувенира.       Очертания часов в памяти всплывают смутно,       Серебрянные часы с замершей стрелкой минутной...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.