Часть 1
8 февраля 2018 г., 00:01
Хиери с улыбкой наблюдала за людьми. Они так рьяно хотели весны, закутываясь в шубы и шарфы, что девушка каждый раз не могла сдержать искренний смех умиления. Люди всегда казались ей очень милыми в природе своей. Однако улыбка Хиери гасла и в одночасье появлялась вновь, а глаза загорались живым огнем, когда она вспоминала, зачем пришла сюда.
Облаченная в легкое раскидистое кимоно цвета ранней сакуры, она касалась рукой той хрупкой на вид, но прочной, как сталь, прозрачной Грани, подернутой мягкой беловатой дымкой, которая отделяла Мир Живых и Мир Природы. При касании к грани девушка натыкалась на невидимую стену, и только дымка, расплывающаяся в разные стороны от пальцев, и мелкая рябь напоминали о границах двух тесно связанных миров. И каждый раз, вновь и вновь притрагиваясь к грани, она вздрагивала, будто что-то жалило её, и оборачивалась, пытаясь отыскать проблему своих терзаний где-то за ледяными коридорами.
Но всякий раз, натыкаясь на холодную пустоту коридоров, Хиёри досадливо опускала веки и вновь обращала свое внимание к людям, которые снова вспоминали о задержке весны.
— Потерпите, уже совсем скоро, — улыбнулась Хиери. — Просто дождитесь его прихода.
Но придет ли? Хиёри снова оглянулась. В прошлый раз он опоздал на целую неделю, не говоря уже о тех годах, когда его присутствия не было целый месяц. Как потом негодовали Верховные, знал лишь он один. Девушка вернула взгляд на заснеженные улицы и тихо вздохнула. Подумав немного, она решила пройтись по красивым весенним садам, что сейчас находились позади неё. Прогуливаясь по мощеным дорожкам, выстланным лепестками сакуры, Хиери ласково засмотрелась на сочную зеленую травку, пробивающуюся между стыков плитки и легонько щекочущая босые ноги девушки.
Хиери радостно захихикала и легкой трусцой пробежалась до беседки, скрывающейся за пышными кронами раскидистых дубов. Грациозно присев и скрестив ноги, она с полуприкрытыми глазами наслаждалась пением птиц: Хиери слишком давно не слышала этих чудных существ. Если уж снова ждать, то с удовольствием. Хиёри нахмурилась и сжала шелковую ткань кимоно. Поскорей бы.
— Повелитель, вы снова опаздываете, — на выдохе произнес белокурый мальчишка, изо всех сил стараясь поспеть за фигурой молодого человека, стремительно идущего по морозному коридору. Шаги идущих гулко отдавались от пустых стен ледяного пространства, и только, пожалуй, это добавляло им некоторой оживленности. Мальчик только и успевал, что выговаривать слова на ходу, не имея права даже на секундную передышку. — Я не хочу в который раз идти на встречу с Верховными. Не только вам достается, но и мне!
— Юкине, — парень остановился, чуть повернув голову вбок. Мальчишка радостно встал, как вкопанный, с наслаждением переводя дух, морщась от острой боли, иногда касающейся легких при вдохе. — Я никогда не заставлял тебя ходить со мной. Ни к Верховным, ни к Правительнице Весны.
— Я знаю, повелитель, — Юкине опустил взгляд, невзирая на то, что тот, к кому он обратился, стоит к нему спиной. — Просто не могу иначе.
— Да, Юкине, — кивнул молодой человек и продолжил ход. — Я знаю. Именно поэтому я не могу ничего с тобой поделать.
Юкине… Всегда он был взбалмошным мальчишкой. Взбалмошным и непослушным. Однако Ято, а именно так звали молодого повелителя, любил мальца не только за это. Своей преданностью и своеобразной любовью он покорил сердце парня и засел там настолько глубоко, что мог бы занять всю его сущность… Если бы она уже не была занята той, чье трепетное касание к коже Ято не сводило бы его с ума. Образ прекрасной девушки в шелковом светлом кимоно возникал перед глазами Ято каждый раз, стоило только ему вскользь вспомнить её имя, — настолько она смогла пленить сердце юноши.
Поэтому Ято прекрасно понимал Юкине в его рвении хоть одним глазком ещё раз посмотреть на Хиёри и нисколько не противился его желанию. Пусть смотрит, сколько душе угодно, лишь бы не позволял себе лишнего. И пока мальчишка думал лишь о том, как не отстать от Ято, сам он думал о том, как ему успеть до заката сегодняшнего дня. Конечно, Хиери все равно его дождется, сколько бы ждать ни пришлось.
Просто он подводил её столько раз, что совести на извечное «прости» уже просто не хватает.
Пусть Хиери и пришла с совсем иного коридора, того, что вечно полон зелени и по-апрельски тёплый, Ято все же чувствовал то, что ощущал каждый год: её печальный взгляд, направленный в холодный мрак бесконечных бездушных стен. И всякий раз это работало безотказно: шаги становились увереннее и быстрее, а взгляд постепенно становился теплее по мере приближения к Грани.
— Хиери, — взмолился Ято в который раз, — прошу, подожди ещё чуть-чуть.
А вдруг она не дождется его? Вдруг, рассерженная и опечаленная, вступит в Обряд Передачи без его участия? А если больше ни один мускул на её красивом лице не скажет в улыбке о том, как она рада его видеть?
Что?.. Что делать тогда?
Очевидно, что он продолжил бы приходить к Грани как и прежде, и ничего бы больше не поменялось. Все осталось бы как есть за исключением одной немаловажной для юноши детали: вряд ли бы он смог рассчитывать на теплый взгляд, нежные прикосновения и мягкие, пьянящие поцелуи…
Так было уже однажды, и Ято больше не хотелось встречать тех безразличных глаз и натянутой улыбки.
Поэтому, когда Юкине известил парня о времени, что непреклонно движется только лишь к обеду, Ято облегченно выдохнул и улыбнулся своим мыслям.
Он успевает, а значит, самое худшее уже позади.
Счастливая улыбка тронула губы Ято, когда он, ещё не доходя до поворота, увидел яркий дневной свет. Скоро Грань, а там и Хиери. Юноша покрепче взялся за корзинку с подснежниками, которую он нес для проведения обряда, и с глубоким вздохом завернул за угол.
— Повелитель Зимы, — поприветствовали юношу двое стражников, появившихся у выхода к Грани буквально из воздуха, — наше вам почтение. В этот раз вы не опоздали, мы не будем отправлять отчет Верховным.
— Мое почтение, — Ято кивнул и нетерпеливо покосился на Юкине, которого досматривал второй из стражников, — такой же мелкий и робкий мальчишка. Когда он закончил, Ято нетерпеливо продолжил. — Уже можно идти?
— Да, Повелитель, — стражники с улыбкой убрали сложенные крест-накрест секиры, преграждающие Ято путь, и участливо изрекли: — Повелительница Весны уже ждет вас.
— Благодарю, — Ято сухо кивнул и прошел через стражу к Грани. Нейтральная территория, к сожалению, была пуста, и юноша вовсе не удивился, не обнаружив здесь предмет своей встречи.
Слишком глупо было бы предполагать, что она все время будет ждать его здесь, смотря то на мир людей, то вновь вглядываясь в темные коридоры Зимы. Ято медленными шагами приблизился к Грани и взглянул на словно туманную от смога Японию. Задумавшись, почему Хиери так любит эту страну и людей, парень не сразу услышал, что его зовут.
— Повелитель, мы скоро встретим Повелительницу Весны? — тихо, но настойчиво произнес Юкине, встав подле Ято. — Она и так нас заждалась, так чего же мы стоим?
— Верно, Юкине, — улыбнулся тот и потрепал мальчишку по голове, — просто хочу запомнить свою зиму, чтобы потом сравнить с работой Повелительницы Весны. И уж поверь мне, на её работу стоит взглянуть: она всегда божественно безупречна. Пойдем, Юкине, не хочу больше заставлять её ждать.
Ято развернулся и уверенными шагами направился к владениям Весны, где сейчас так мирно в беседке восседала его Хиери. Помедлив немного на границе двух территорий, юноша все же ступил на мощеную плитку и сделал несколько шагов, как вдруг застыл от изумления: Хиери, его ненаглядная Хиери, в полу танце кружилась вместе с птицами недалеко от беседки и весело что-то напевала, казалось, позабыв обо всем. Сердце юноши ёкнуло и бухнуло куда-то к пяткам, издав пару стуков и замерев, кровь отлила от лица, а губы пересохли от нахлынувшего вдруг волнения.
Целый год… Ято не видел самого близкого на свете человека целый год!
И сейчас, чтобы не выдать дурной тон и неуважение к Повелительнице Весны на глазах у стражи и Юкине, сейчас ему приходилось изо всех сил сдерживать себя, чтобы бегом не пуститься к Хиери и не расцеловать прилюдно каждый сантиметр её тела!
Тягостная нега накрыла Ято с головой, и тот собирался уже плюнуть на все: на все правила приличия, разгромные отчеты к Верховным и нелепые слухи о его неуважении, — лишь бы прямо сейчас прикоснуться пересохшими губами к столь желанным устам Хиери! Ято досадливо сжал ручку корзинки и мотнул головой. Пока ещё рано.
У них ещё будет на это время, а пока…
Пусть он полюбуется ею подольше.
Ято перевел взгляд на Юкине. Тот не отрывал восхищенного взгляда от девушки в шелковом кимоно, и с жадностью, хоть и хорошо скрываемой, глотал слюну, стыдливо отводя глаза всякий раз замечая укоризненный взгляд Ято. Мальчишка улыбался, ему было смешно от своих чувств, поэтому он все время прикладывал руки ко рту, стараясь заглушить эмоции, но это всегда было безрезультатно, особенно когда сам Ято подстегивал Юкине, распаляя его пуще прежнего. Старшему было смешно, а вот ребенок каждый раз мечтал провалиться в мир людей и затесаться где-нибудь среди бараков и грязных бельевых веревок.
Хиери не сразу заметила, что долгожданный гость давно пришел и внимательно наблюдает за ней. Девушка так забылась в танцах с птицами, что на какие-то пару секунд и думать забыла, где находится. И лишь когда её взгляд ненароком упал на Ято, не осмелившегося подойти ближе, она застыла, не отводя от него глаз. И все повторилось, как и в любую другую такую же встречу: ладони вспотели, в животе распустились бутоны, а сердце в волнительной истоме стучало так громко, что, казалось, его слышит весь мир. Хиери сглотнула нервно и сжала края своего кимоно.
Ято буквально прожигал в девушке дыру своим взглядом, отчего Повелительнице Весны становилось почему-то одновременно и неуютно, и приятно. Она опустила взгляд, совладав с собой, и закусила губу. Хиери была так рада встрече, что в который уже раз забыла, как надо себя вести. Проклиная правила этикета, девушка подавила в себе желание броситься на шею своему возлюбленному сию же секунду, и потому медленно и грациозно направилась по дорожке навстречу Повелителю Зимы.
Держа голову прямо и даже чуть вздернув подбородок, она все равно умудрялась смотреть себе под ноги, на местное окружение и, в конце концов, на близрастущие цветы, лишь изредка сталкиваясь взглядом с Ято. Это позабавило юношу, и поэтому он только широко улыбнулся, когда Хиери, наконец, приблизилась к нему и заглянула прямо в глаза.
— Ят… — начала было Хиери, однако игривый, но предостерегающий жест Ято заставил её замолчать.
— Повелительница Весны, мое почтение, — Ято галантно наклонился поцеловать руки девушки и еле слышно прошептал так, чтобы услышала лишь одна она: — Мы же не хотим выдать дурной тон при посторонних?
— Мое почтение, Повелитель Зимы, — кокетливо улыбнулась Хиери, внутри коря себя за несдержанность. Почему же ей всегда стоило таких усилий сдерживать себя в своих желаниях, когда как Ято в то же время и виду не подавал, будто и вовсе не испытывал никаких эмоций. Хиери нисколько не беспокоилась за это, она прекрасно знала, что ещё просто не время. Она перевела взгляд на Юкине и легко поклонилась ему. — Заклинатель Вьюг.
— Добрый день, Повелительница Весны! — весело улыбнулся Юкине, но под строгим взглядом Ято сжался и поспешно поклонился, пряча глаза за усмешкой на самого себя. — Мое почтение!
— Что же, раз мы все поздоровались, думаю, мы можем приступить к Обряду Передачи, — уверенно и спокойно проговорил Ято, глядя при этом Хиери прямо в глаза, вгоняя ту в краску. Голос его хранил некий интимный подтекст, от которого у Хиери только перехватило дух от мысли о том, что её ждет. — Заклинатель Вьюг, проводи стражу до коридора и останься с ними.
— Да, повелитель, — Юкине был раздосадован, но уже успел привыкнуть к тому, что о чем-то большем, кроме как созерцании Хиери, ему можно было и не мечтать, поэтому он на прощание с улыбкой поклонился Повелителям и увел за собой стражу, скрываясь в тени коридора Зимы.
— Теперь мы одни, — Ято неотрывно смотрел на свою возлюбленную, которая больше не стеснялась проявления своих чувств и смотрела также открыто на него в ответ, отчего стала только в разы прекрасней, — Хиери. Я рад, что мы наконец-то встретились, извини, что заставил тебя ждать.
— Ято, — выдохнула Хиери и легко улыбнулась, нежно убрав челку юноши с глаз, открыв себе вид на прекрасного цвета глаза парня. Такие светлые, ясные и чистые глаза цвета морозного утреннего неба могли быть только у настоящего Повелителя Зимы. Хиери каждый раз ловила себя на мысли, что вспоминает Ято, когда вглядывалась в зимнее утро или кристально чистое озеро, покрытое льдом. Тогда она с особой горечью, знакомой только им двоим, вздыхает и желает для Ято самого лучшего. — Испытать сладость от встречи с тобой я ждала слишком долго, чтобы тратить время на глупые обиды.
— Пойдем? — Ято щелкнул Хиери по носу и нежно, со странной робостью легко заключил ее ладонь в своей и повел глубже в весенний сад. — Не забывай про Обряд, милая.
— Я думаю, Юкине был бы не против прогуляться тут с нами, — Хиери впервые за столько лет решилась задать этот вопрос, понимая, что в любую минуту может нарушить ту хрупкую идиллию между ними. Она почувствовала, как рука Ято крепче сжала её и уже приготовилась к чему угодно, но тот лишь усмехнулся, обращая взгляд на девушку.
— Какая же ты наивная, Хиери, — беззлобно произнес он и улыбнулся. Девушка вмиг вспыхнула, но под счастливым взглядом Ято она была не в силах долго держать злость и с интересом глянула на него. — Все же ждешь ответа, да? Видишь ли, милая Хиери, если бы могли мы видеться чуточку чаще одного раза в год, я бы ещё подумал над тем, чтобы оставить его здесь. Я не хочу и не могу делить с кем-то драгоценное время, проведенное с тобой.
— Птицы сегодня особенно сладко поют, — хитро улыбнулась Хиери, вовремя заметив робеющий взгляд Ято, который тот тут же попытался скрыть. — Думаю, в этом году весна будет особенно хороша. Это пойдет на пользу природе после такого-то сурового февраля.
— Да я был весь как на иголках перед нашей встречей, — поймав лукавый взгляд своей возлюбленной, Ято ещё больше зарделся и отвел взгляд в сторону, делая вид, что доселе игнорируемые им яблони выглядят весьма достойными его внимания. — Знаешь, как я готовился?
— Знаю, — хихикнула в ладонь Хиери и искоса глянула на Ято, крепче сжав его ладонь, которая, похоже, изрядно потела, из-за чего парень начал заметно нервничать. — Надел свою картонную корону и красовался с нею перед зеркалом, репетируя наш с тобой диалог.
— Откуда ты… — вырвалось вдруг у Ято, но палец Хиери, мягко прижавшийся к его губам, не дал ему договорить. Удивленно взирая на девушку, парень вдруг все понял и хитро прищурил глаза, лукаво посмотрев на Хиери.
— Просто предположила, — весело засмеялась та и легкой трусцой побежала дальше по дороге, высвободив при этом свою руку из руки Ято. Она остановилась под цветущей сакурой и помахала Повелителю Зимы рукой. — Догоняй!
— Повелительница Весны, — Ято растерянно прикоснулся к губам и перевел взгляд на девушку, приготавливающуюся к Обряду. — Ты как всегда все также чутка к моему сердцу.
— Мне нужны твои подснежники! — крикнула Хиери, возвращая Ято к действительности. Тот, спохватившись, спешным шагом приблизился к сакуре и поставил корзинку возле Хиери, присаживаясь на расстеленную подстилку. Он достал аккуратные букетики ранних цветов и положил их рядом с подношением Хиери.
— Этот кадомацу* выглядит превосходно, спасибо! — Ято искренне восхитился аккуратностью проделанной работы и благодарно посмотрел на девушку. — От него так и веет любовью, Хиери.
— Старалась, — она улыбнулась и оглядела парня с ног до головы. — Странно, но раньше я не замечала, чтобы твое кимоно было двухцветным.
— О, ты об этом, — Ято самодовольно отвел голову в сторону, демонстрируя аккуратный воротник, соединяющий между собой ткани белого и черного цвета, причем завязывалось кимоно таким образом, что белый цвет был с одной стороны, а черный — с другой. — Чем ещё заниматься три сезона? Вот я и провел их за ткацким станком. Все для тебя, Повелительница Весны!
— Удивительно, каждый шов такой аккуратный, а эта вышивка просто восхитительна! У тебя явный талант! — Хиери восхищенно подалась вперед, рассматривая каждый шов на кимоно. Ято и виду не подал, что смутился, но был крайне взволнован и надеялся, что Хиери не захочет поднять голову и посмотреть на него сейчас, потому что непременно столкнется с его пунцовым лицом. Однако, вопреки желаниям юноши, Хиери все же подняла глаза на Ято и хотела что-то сказать, но резко замолчала, поджав губы.
— Что такое, Хиери? — Ято не знал, куда деться, взгляд Хиери выражал одновременно столько чувств, что он и догадаться не мог, что ему сейчас предпринять.
— Я… я… — Хиери опустила взгляд и отсела от сконфуженного Ято, рассматривая букетики подснежников. Её глаза заметно покраснели и увлажнились, а руки задрожали. — Я так соскучилась по тебе, Ято! Так ждала весь год нашей встречи, чтобы потом расстаться с тобой и встретиться вновь!
— Милая, тише, — Ято счастливо улыбнулся и подобрался к Хиери, нежно обнимая девушку. Одна его рука покоилась у неё на голове, которая припала к его груди, а вторая крепко, но с той же особой нежностью, держала девушку за плечо. Ято поцеловал свое сокровище в макушку и тихо произнес: — И я скучал, ждал тебя больше всего на свете. И так каждый раз, Хиери.
Девушка, прислонившаяся к груди Ято и слушавшая его спокойный, завораживающий голос, растворялась в чувствах все больше. Каждое слово Ято, каждый вздох и каждое прикосновение делали её счастливее и несчастнее одновременно. Нахлынувшие разом злоба и обида от скорого расставания заставляли девушку только сильнее зарыдать и крепче обнять Ято, будто боясь, что час расставания наступит раньше запланированного. Хиери знала, что он непременно наступит, но старалась не думать об этом. Жить здесь и сейчас, как говорил ей когда-то сам Ято, получалось весьма плачевно. Именно поэтому Хиери, забываясь в своих же мыслях о будущем и прошлом, захлебывалась слезами на плече у Ято.
И так было каждый прошлый год. И так же пройдут и следующие.
Расставание всегда было самым сложным испытанием для двух влюбленных сердец.
— Как мне это надоело, Ято, — продолжала Хиери, — почему мы не можем все это бросить и убежать вместе? На наше место назначили бы новых Повелителей Зимы и Весны, они бы правили, не тужили, а мы бы с тобой… с тобой! Где-то там, где нас никто не найдет, были бы счастливы, понимаешь?
— Хиери, — Ято аккуратно взял лицо девушки в свои ладони и серьезно посмотрел на неё, не забыв при этом умилиться ею. Большие фиалковые глаза, блестящие от слез, но яркие и живые от любви, посмотрели на него с некоторым недоверием, но тут же были закрыты, когда губы юноши поочередно коснулись каждого из них. — Ты ведь знаешь, что это невозможно, но спрашиваешь меня об этом каждый год. Не в наших силах противостоять Верховным. Мы избраны ими для этого, значит, мы как никто другой подходим для этих титулов.
— Знаю, — кивнула Хиери, все еще не решаясь открыть глаза. Ей было стыдно за свое неподобающее поведение и постыдные мысли, но перед Ято у неё не было секретов, а душа вверена ему так, что даже сломай он её, Хиери не таила бы за это обиды. Она просто хотела, чтобы он все знал. — И от этого вдвойне печальнее. Раз ты пришел сегодня несколько раньше, Ято, прошу, задержись сегодня настолько, насколько получится.
Юноша кивнул и тяжело сглотнул, засмотревшись на нахмуренное лицо Повелительницы Весны, которая все не поднимала на него взгляд из-под опущенных ресниц. В который раз коря себя за нерешительность, — вот же, смотри, она твоя! — парень приблизился к лицу Хиери и легко, почти невесомо, коснулся её губ своими, чувствуя, как искрометная радость и тягучее блаженство заполонило все его естество. Робея от давно известных ему ощущений, Ято медленно провел рукой по шелковистым волосам Хиери, пропуская мягкие пряди сквозь пальцы. Другой рукой он обнял девушку за талию и притянул к себе, наклонив так, чтобы она удобно легла на его колени. Ято медленно перешел с губ на плавную линию скул, не пропуская ни один сантиметр любимой бархатной кожи, и поднялся к уху, прикусывая маленькую мочку.
Хиери глубоко вздохнула, когда горячее дыхание её возлюбленного коснулось её уха, и отвернула голову в сторону, давая парню доступ к шее. Ято не стал ждать и также медленно, наслаждаясь и в то же время играя, целовал шею девушки, изредка прикусывая нежную чувствительную кожу. Хиери не знала, куда деть свои руки, потому нашла первое попавшееся место: карман кимоно, образовавшийся при завязи, заметно оттопыривался и обнажал широкую грудь Ято. Запустив руки под кимоно, Хиери с уже давно привычным для себя, но все ещё таким робким вожделением прикоснулась к груди Ято, заставляя того резко вдохнуть и остановиться. Он позволил Хиери бродить руками по своей груди, плечам и спине, засматриваясь на её раскрасневшееся лицо.
Ято всегда нравилось наблюдать за Хиери, когда она в таком состоянии. Смятение, желание и любовь читались в её взгляде всегда одинаково хорошо, отчего фиалковые глаза взирали на Повелителя Зимы из-под полуприкрытых век, не решаясь посмотреть прямо. Но когда Хиери вновь привыкала ко всем своим ощущениям, она уже без прежней робости и боязни открыто смотрела на Ято, и глаза её молили о продолжении.
И Ято никогда не мог противиться её желаниям.
Потому что сам же в них утопал.
Когда руки Хиери начали спускаться ниже, чтобы развязать кимоно, Ято остановил её и ласково поцеловал в губы.
— Давай не будем заставлять людей ждать и дадим им уже Весну, в конце концов, — усмехнулся юноша, с большой неохотой отрываясь от предмета своих ночных истязаний. — До обеда следующего дня я весь твой, Хиери.
— Да, ты прав, — Хиери подпрыгнула, запахнув кимоно, которое, к слову, Ято уже успел немного развязать, но так и не успел справиться с последними двумя узлами. Поймав на себе многозначительный взгляд юноши, она снова зарделась и аккуратно присела напротив него, напустив на себя торжественный вид. Ято усмехнулся такому преображению своей возлюбленной, всякий раз она была такой разной.
— Я, Повелитель Зимы Ято, объявляю Обряд Передачи Зимы открытым, — он потянулся за букетиками ландышей и взял их в руки, поочередно передавая Хиери. — Эти ландыши я преподношу вам, Повелительница Весны, в качестве своего ритуального подношения как символ ранней весны, которая приходит на смену февральским морозам. Этими цветами я даю согласие на проведение Обряда и, отдавая их вам, торжественно заявляю, что передаю вам управление весной.
— Я, Повелительница Весны Хиери, принимаю ритуальное подношение и тем самым управление следующим сезоном года, — Хиери с улыбкой приняла ландыши Ято и сложила их в специальную корзинку, заранее приготовленную ею. Она взяла в руки кадомацу, покрутила его в руках и медленно, склонив голову в легком поклоне, вручила его Ято. — Примите мой скромный подарок в знак моего признания вашего хорошего правления, сезон выдался удачным. Пусть благоденствие сопутствует вам повсеместно, Повелитель Зимы. Когда мой подарок коснется ваших рук, Обряд Передачи будет считаться торжественно закрытым.
— Повелительница Весны, дайте мне руку, — улыбнулся Ято, принимая подарок Хиери, и протянул к ней свою ладонь. — Для скрепления Обряда нужно поцеловать вашу руку.
— Да, — девушка заметно смутилась, будто бы вовсе не она недавно с таким вожделением изучала руками тело Ято. Она протянула руку Ято и тот, галантно обхватив её пальчики, легко и практически незаметно прикоснулся губами к гладкой мраморной коже. Он аккуратно отставил подарок Хиери в сторону, все не отпуская её руки из своей, и игриво потянул её на себя так, чтобы она упала на него, а потом сам перевернул девушку на спину, нависнув над ней сверху. — Повелитель…
— Т-с-с, — прошептал Ято, жадно припадая к губам своей возлюбленной. — Теперь я для тебя просто Ято.
Хиери, снова вся покрасневшая, посмотрела в глаза того, чье присутствие и прикосновения заставляли сердце биться чаще, и поражалась тому, как такие глаза со своей холодной обманчивостью могут смотреть так нежно и тепло. Это нельзя было с чем-то сравнить, это было сродни только парадоксу: такие холодные по цвету, но искренние и тёплые по существу глаза были адресованы только одной Хиери, и девушка каждый год старалась запомнить их с совершенно новой стороны, как бы собирая огромную мозаику. Вот и сейчас, всматриваясь в глаза своего возлюбленного, она впервые увидела, как морозное утреннее небо украсили лучи теплого весеннего солнца.
Оторвавшись от созерцания глаз юноши, Хиери поцеловала Ято, попутно запуская руки в кимоно в желании как можно чаще прикасаться к любимому телу. Парень одобрительно усмехнулся и запустил руки под Хиери, подхватывая её под спину и поднимая.
— Пойдем, — срывающимся от возбуждения и чувств голосом произнес парень, сверкая синевой глаз. — Зачем нам заниматься этим здесь, когда неподалеку есть мягкое ложе?
— Ага, — Хиери кивнула и отвела взгляд, покрепче хватаясь за шею Ято, чтобы вдруг не упасть.
— Если ты не хочешь…
— Хочу! — испуганно вскрикнула Хиери, боясь расстроить парня. — Больше всего на свете хочу быть как можно ближе к тебе!
— Ох, милая моя Хиери, ты даже не представляешь, как многозначительна твоя фраза, — лукаво произнес Ято, заставляя Хиери спрятать свое лицо в кимоно, уткнувшись в плечо парня. Юноша, довольный собой, покрепче ухватил свое сокровище и направился по направлению к маленькому домику в конце весеннего сада. — Ничего, сегодня мы поработаем над твоей застенчивостью.
Ято почувствовал, как тихо усмехнулась Хиери, все не отрывая лица от его плеча, и радостно рассмеялся, закружив девушку в воздухе.
И вот надо же, как интересно получается: вроде бы и знаете друг друга вечность, но когда встречи так редки и времени дается немного, забываешь напрочь все и ведешь себя как самый настоящий ребенок, познавший такое прекрасное чувство, как любовь, впервые. И потому, сколько бы друг друга не знали Повелитель Зимы и Повелительница Весны, каждая их встреча, каждый жест и взгляд, будут у них, словно в тот самый первый раз, когда они увидели друг друга в далеком детстве…
Когда двое влюбленных скрылись за дверью маленького домика, мир за Гранью начал проявлять первые признаки весны и совершенно преобразился, меняя вокруг себя природу и людей.
Примечания:
Кадомацу - композиции из бамбука, сосновых веток, рисовой соломы — символов стойкости, долголетия, благоденствия.