ID работы: 6486324

Was it a dream?

Слэш
R
Завершён
4
автор
Размер:
95 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Земля-дом

Настройки текста
Все померкло, и вот, он открывает глаза и снова видит свою обыкновенную земную комнату. Она показалась ему такой родной и уютной, однако, он желал бы проснуться в другом месте… Вспоминая события на СМОИРТ, охватившую его там истерику и следующую за ней пустоту, он удивлялся тому, как целостно и спокойно чувствует себя в теплой кровати. Но чем больше возвращалось воспоминаний, тем сильнее нарастала сосущая боль внутри живота и груди. Буд-то с грудой камней на плечах, он с усилием поднялся.  — Доброе утро, милый. — светилась Энн. Она была увлечена готовкой.  — Сегодня большой день, а, Мр.Стайлс. — произнес Джек с дивана в гостиной.  — Да, наверное…- отрешенно пробормотал Гарри.  — Что-то случилось? — заволновалась Энн.  — Думаю, просто переживает перед премьерой. — беззаботно ответил Джек. Энн смерила его серьезным взглядом.  — Все в порядке, мам, Джек прав, просто легкое волнение.  — Ну, это мы сейчас исправим. Тебе пригодится много энергии, поэтому я решила приготовить блины. — в ее голосе звучала гордость.  — Ты и блины? — удивился Гарри. Энн никогда не удавалось ничего, связанного с выпечкой.  — Вообще-то, это была моя идея, и тесто тоже. — вошел в кухню Джек и приобнял Энн за талию.  — Неужели? - удивился Гарри. - Глядишь, сработаетесь и продолжите дело в пекарне Куперов! — сам своей дурацкой мысли улыбнулся Гарри.  — Боюсь, тогда дела 《У Мардж》 пойдут не очень…- протянул Джек.  — Хватит вам мечтать, наслаждайтесь реальным завтраком, он готов. — командным тоном сказал Энн. Сытно позавтракав и еле отвертевшись от костюма, который яро советовала надеть Энн, Гарри направился в школу. Хоть была суббота, но его уже ждала репетирующая труппа учеников и Мр.Далос. Незатейливые разговоры под вкусный завтрак в кругу семьи на время позволили Гарри освободиться от тревоги и тоски. Он продолжал искренне верить, что еще увидит целого и работающего Луи. Тем не менее он не мог ничего поделать и вновь и вновь прокручивал в голове картину обездвиженного в его руках дроида. Гарри замыкался в себе, а его настроение неумолимо портилось. Когда он оказался у стен школы, ему уже стали безразличны Новый год, концерт и все с этим связанное. Эту явную отрешенность заметили все в труппе, хотя Гарри старательно пытался скрыть свои эмоции и принимать участия в подготовительном процессе.  — Самоуверенный же ты парень, однако. — сказал ему Мр.Далос, желая подбодрить поникшего ученика. Ему казалось, что Гарри лишь нервничает, поэтому такой замкнутые. Другие просто не придали его поведению никакого значения, будучи занятыми своими делами. Прогнав весь спектакль, ученики получили разрешение Мр. Далоса на отдых. Зная заранее о перспективе провести весь день в школе, ребята взяли с собой еду из дома. Они уселись в пустующей столовой (кроме них, Мр.Далоса и охраны в школе никого не было). Такая атмосфера еще больше сплотила коллектив. Создавалось ощущение пребывания в заброшенном городе, где существует только их маленькая компания. В своем рюкзаке Гарри обнаружил сюрприз в виде контейнера с овощным приправленным чем-то салатом в лаваше и батончик сникерса. Взяв из автомата холодный чай, Гарри нехотя присоединился к остальным. Окружение давно знакомых, по-своему близких людей вновь ненадолго возвратило Гарри бодрость духа, а может это был сахар в шоколадке. Ребята обсуждали смешные и неловкие ситуации, произошедшие с ними в младших классах и удивлялись, сколько многого они вместе пережили. 《А все-таки подросток, он и в другой Галактике подросток… Закрыть глаза, представить, что я сижу в столой на СМОИРТ и определенно слышу совершенно те же разговоры, о тех же мечтах, воспоминаниях и ожиданиях… Все мы, дети, одинаковые, какими бы разными не казались. Да и вообще, все взрослые те же дети, только видели и знают немного побольше, по крайней мере так считается… Выходит, все существа во Вселенной одинаковы и нам осталось лишь научиться жить друг с другом? 》- задумался Гарри.  — Эй, Стайлс, чего залип? — вырвала его из мыслей Кэт.  — Да так, думаю, какие же мы все на самом деле балбесы. — впервые за день засмеялся он и рассмешил остальных. Спектакль начинался в шесть вечера. До этого времени каждый старался себя чем-нибудь занять. В основном по всей гримерке слышался гул порочащих свои роли голосов, ближе к вечеру стали определяться с макияжем и прическами. Гарри просидел на небольшом кресле в затемненном углу гардероба с листком бумаги и карандашом. Он никогда в своей жизни не умел рисовать, а сейчас на его коленях лежит портрет Луи.  — Ой, напугал. Что ты здесь делаешь, тебя там все ищут. — недовольно воскликнула его одноклассница.  — Меня?  — Да, тебя. Хотят попросить занять прибывающую публику интересными разговорами, чтобы никто не скучал. Болтать и выдумывать - это по твоей части.  — Понял, иду. — он наскоро сложил портрет и засунул поглубже в карман брюк.  — Ну, наконец-то, явился, решил сбежать? — саркастически спросил Мр.Далос. — Через полчаса начнут приходить гости, займи их легкой познавательной беседой, как ты умеешь.  — Окей. — тухло согласился Стайлс.  — Гарри, видно у тебя какая-то проблема, сочувствую. Но, пожалуйста, будь добр, сегодня мы один единый организм, не подведи нас. — отчасти едко произнес Роберт. Остальные ученики обратили на него недовольные взгляды, давая понять, что нужно быть повежливее. Он их как будто не заметил, резко развернулся и пошел переодеваться. Гарри мысленно поблагодарил его. Именно слова Роберта силой вырвали его из тоски и скверных размышлений. Он не мог подвести команду, в этот раз все обязано пойдет по плану. В зале становилось шумно, а свободные места все сокращались. Без капли волнения Гарри вышел на сцену, которая еще даже не была освещена софитами, однако он все же обратил на себя внимание публики.  — - Леди и Джентльмены, меня зовут Гарри Стайлс и я собираюсь поведать вам восхитительную историю о создании нашего спектакля! — торжественно начал он. Совершенно расслабленно, без капли стеснения Гарри приступил к энергичному повествование о Чарльзе Диккенсе, на истории которого основывалась постановка, добавляя при этом интересные и скрытые факты. Он стоял в комфортной неформальной позе, выставив одну ногу вперед и засунув противоположную руку в карман джинс. Гарри был в обыкновенном новогоднем свитере с оленями, джинсах и кедах, но блистал на сцене, как алмаз на солнце. Казалось, что ремесло ведущего принадлежало ему с раннего детства. Наконец, дождавшись завершения рассказа, на сцену вышел Мр.Далос, чтобы объявить о начале представления. За всем процессом выступления Гарри с любопытством следил из за кулис. Естественно, без забывания слов не обошлось, впрочем и этого никто и не заметил. В конце, на поклоне Роберт пригласил Стайлса на сцену. Зал рукоплескал с большим энтузиазмом. Вдруг Гарри почувствовал какое-то блаженство, он осознал, что подарил всем этим людям маленький праздник, осчастливил их хотя бы на один день. Но даже такие многочисленные овации не могли заменить простой, чистой улыбки одного дроида, которая, вероятно, исчезла навсегда.  — Вы большие молодцы, я вами горжусь! — синяя чуть ли не прокричал от переизбытка эмоций Мр.Далос. — Могу даже сказать, что это было лучшее выступление за последние годы! Нужно обязательно отпраздновать, а? — он воодушевленно посмотрел на своих учеников. В гримерке раздались радостные возгласы и свист. Согласие не понадобилось. Как бы Гарри не старался поддаться общему ликованию, он не мог совладать со своими чувствами. Его не отпускало подавляющее и мрачное чувство потери. Не удивительно, что желание идти развлекаться большой компанией у него совершенно не возникло. Однако, сам не понимая зачем и как, он согласился присоединиться к массовому торжеству. Может Гарри не хотел волновать Энн, ведь ее явно насторожил бы ранний приход сына с вечеринки. К тому же, ему не хотелось привлекать внимания учеников, явно начавших бы расспрашивать о причинах. 《Подростки так яро сражаются за свое личное пространство, но слишком часто забывают о праве на него у других, особенно своих сверстников. Будто ничего личного и быть не может. Все проходят через один и тот же период, переживают схожие проблемы, открывают те же новые истины, воспринимают, правда каждый по своему. Может тем взрослые и отличаются от детей, у них больше разнообразных проблем? 》- размышлял Гарри по дороге в местную небольшую забегаловку, где решили зависнуть ребята. Уставшие, но все еще энергичные от впечатлений подростки проглотили несколько пиц, запивая молочными шейками или коллой. Они эмоционально делились своими впечатлениями, кидались салфетками, короче, баловались, как могли. Так как в закусочной никого, кроме них не было, хозяин не возражал против шумной, но в тоже время относительно мирной толпы. Может потому, что Мр.Далос добавил двадцать фунтов в чековую книжку, а может просто по доброте душевной. И все-таки, хорошая компания невероятно нужна в тяжелые моменты жизни. Не сразу, но Гарри вновь удалось расслабиться и немного повеселиться. Даже по пути домой, он с теплотой вспоминал прошедший день, не возвращаясь к мыслям об СМОИРТ.  — Почему ты считаешь, что я не в состоянии даже посуду помыть? — он услышал раздраженный голос Энн в кухни. — Я вообще заметила, что ты уж слишком часто стал шутить над моими неумениями, знаешь, неприятно! Если я такая безрукая, что же ты прилип ко мне, как банный лист?  — Прилип говоришь? Я ведь и отлипнуть могу. Тебя совсем не поймешь! То поди помой ей посуду, принеси чай или еще чего, а то на те же вещи она обижается! — возбужденно возражал Джек.  — Когда тебе с ехидной улыбкой в почти сорок лет говорят: 《Нет, давай уж я помою, пока все тарелки целые.》- это очень бесит!  — А ну, хватит! — громко скомандовал Гарри и сам себя напугал. — Не говорите, что вы ссоритесь из-за посуды, или я сам сейчас ее всю перебью, до последней чашечки! — поняв, что переборщил он смутился и замолчал. — Я имею в виду- спокойным тоном продолжил он, — что ругаться по таким пустякам полнейший бред, не стоящий ваших сил.  — Ты, как всегда, прав. Прости, Энн, если задел тебя. — Джек подошел к любимой, мягко обнял за талию и нежно поцеловал в щеку.  — И ты меня, я действительно немного неумеха. — она обхватила его руки своими и крепко прижалась.  — Так то лучше. Смотрите мне! — саркастически пригрозил Гарри. — Ладно, устал я с вами — зевнул он нарочно, — пойду, пожалуй, спать. Покеда. Так и оставшись стоять в обнимку, Энн и Джек кивнули ему, что означало «спокойной ночи». Приняв душ, пытаясь подготовиться к возвращению на станцию, Гарри лег в кровать и через силу закрыл глаза. 《Лучше уж больше туда не возвращаться, если он не ждет…》  — Доброго пробуждения, Гарри. — басовитым, но нежным голосом поздоровалась Мунр. Она сидела на кресле возле его кровати, читая роман на планшете. От неожиданности видеть у себя в комнате кого-то, помимо Луи, Гарри слегка вздрогнул. Мунр мягко положила свою руку на его: 《Он в порядке, еще без сознания, но восстановлен и скоро будет готов к работе》 — поспешила сообщить она, увидев испуганные глаза мальчика.  — Я могу его увидеть? — нетерпеливо спросил Гарри.  — Не меня нужно спрашивать, но, думаю, да.  — Я должен быть с ним, когда он очнется. — пылко сказал Гарри, приподнявшись с кровати, но постеснялся вставать при Мунр. Он еще не был одет.  — К сожалению, и тебе и Найлу придется посетить сегодняшние уроки, чтобы другие ученики ничего не заподозрили. Для всех, кто лично не присутствовал на произошедшем событии, Лэндо полностью выздоровел и отправил Мэнера на отдых за тяжелую работу заместителя директора. — пояснила она.  — Значит, опять притворство?  — - Просто тайна, но ради общего блага.  — Кто-нибудь еще пострадал? Я почти ничего не помню, только Луи в руках, а потом... — страшные видения вновь появились в его сознании, от чего он закрыл поникшее лицо.  — Лиаму Мэнер отстрелил кисть. Пуля предназначалась для Лэндо, но тот его спас. Новую уже приделали, а в остальном, все в полном порядке. — Мунр подарила свою самую ободряющую улыбку.  — Что ж, пора тогда на занятия. Не могла бы ты…  — О, конечно. — она сразу поняла его и села за письменный стол, повернувшись спиной к нему, ванной и кровати.  — Спасибо.  — Мне очень жаль за то, что произошло с Луи. Надеюсь, он поправится…- не в силах больше молчать, произнес на уроке Найл.  — Он в порядке, спасибо. — сухо ответил Гарри, стараясь не привлекать лишнего внимания, — Сам ты как?  — Вроде, нормально. Хотя, знаешь, я вдруг стал ценить все, что меня окружает на Фотонизе. Даже свою сестренку полюбил, а ведь она та еле заноза. — воодушевленно ответил Найл.  — Забавно, я тоже проникся симпатией к своей планете. Ты не говорил никогда о сестре. — хотел сменить тему разговора Гарри.  — Рассказывать особенно нечего. Она еще такая маленькая, что толку от нее абсолютно никакого.  — А мне всегда хотелось кого-то младшенького…  — Так чего не вывели? Ой, прости, я имею ввиду родили. Вы же это делаете на Земле? Гарри засмеялся, - Да, это, но кроме рождения нужно дать воспитание и образование, что требует много энергии и денег, которых у нас нет. - Печально... - Вообще то, у нас и так прибавление. Моя мама, похоже скоро выходит замуж! - подчеркнул Гарри, хвастаясь родителями. - Поздравляю! - подтолкнул плечо друга Найл. - Спасибо! - с большей силой толкнул в ответ Гарри. - Подумать только, вчера мы спасли всех этих существ! - кивая головой в сторону однокурсников, с восхищением сказал Найл. - И не говори, чувствую себя Питером Паркером. Это такой персонаж комиксов. Для всех он обычный школьник, но на самом деле один из величайших супергероев человечества. - мечтательно объяснил Гарри. - Как думаешь, нам что-нибудь дадут в награду? - в шутку спросил Найл. - Право на свою жизнь уже достаточно. Больше они не говорили во время урока. Оба витали в своих воспоминаниях, которые местами ужасали, но в то же время были такими грандиозными (например, момент, когда дверь тайной комнаты распахнулась и они увидели Лэндо) или вселяли гордость (Найл снова и снова прокручивал в голове, как ое сбивает громадного Мэнера с ног). - Прости, мне надо идти, найти Лэндо. Я хочу увидеть Луи. - рванув вперед на выходе из класса, сказал Гарри. - Не так быстро. - ловко перехватил его Лиам, - Все вместе идем. - его новая кисть работала безукоризненно, с повышенной цепкостью. В техническом отделе Гарри еще быть не доводилось. Его ожидали высокие, на вид пластиковые салатовые стены, прозрачные перегородки между комнатами и проходами и едкий запах металла, который чувствовался на языке. Они прошли в отдельный отсек - "Хранилище дроидов". Он представлял собой склад, будто в кукольном магазине. Сотни железных дроидов, без внешней оболочки и лица лежали в прочных коробках. На Гарри с Найлом это место навело ощущение кладбища, ребята прибавили шаг, стараясь покинуть комнату скорее. Лиам оставался совершенно спокоен, хотя на него это место должно было произвести наибольший эффект, но, благодаря, первоначально заложенньй программе, вид недособранных собратьев не производил на него большого впечатления. В конце склада находилась заветная дверь, "отделение починки дроидов" - гласила табличка на ней. На входе терпение Гарри почти иссякло. Он мигом подлетел к стойке ресепшена и набрал в компьютере имя Луи, чтобы узнать его палату. Получив ответ, он метнулся вглубь отделения, озираясь по сторонам в поисках нужного прохода. Лиам и Найл не разделили его спешке, но старались не упускать из виду. Они решили дать Луи и Гарри немного время наедине. Увидев нужное число на двери, Стайлс остановился, перевел дыхание, поправил волосы и тихо вошел, чтобы не будить польного. Неприятная болезненная картина предстала перед ним. Луи лежал на холодной металлической кушетке, все в той же одежде. На теле не было ни следа выстрела, лицо выражало спокойствие и благодать. Как самый обычный спящий человек выглядел тогда Луи, за исключением вскрытого черепа, с торчащими из него трубками. Вся главная микросхема дроида была подключена к громоздкому компьютеру, предназначавшегося для охлаждения панелей, их востановления и регулярной диагностики. - Я тут, рядом. - Гарри расположился на стуле и взял его за руку. Внезапно, значки на мониторе сменились с салатового цвета на темно-красный, в компьютере что-то громко запищало. В комнату вошли Лиам с Найлом, за ними вбежал Аримур. - Что вы тут делаете? Ему нельзя сейчас работать, а вы, как видите возбуждаете в нем яркие воспоминания! - повышенным тоном, преимущественно к Гарри, обратился главный инженер. - Простите, я не хотел, я думал...Думал ему станет лучше, когда я приду. - объяснился Гарри. - Это вам не сентиментальный человек. Искусственному мозгу нужен полный покой для качественного восстановления. Я хорошо понимаю ваше беспокойство и сразу дам знать, когда можно будет навестить вашего друга. Пока время не пришло. - переключая что-то на экране компьютера, сказал Аримур. После его действий результаты вновь стали салатовыми. - Разве вы не заняты? Я имею ввиду, спасибо огромное, само собой, но вы занимаетесь нашем дроидом, хотя это слишком маленькая работа для вас.- слегка смущенно спросил Найл. - Вы правы, фотонизианец. Но я пообещал человеку, что его дроид будет в порядке и обязан сдержать слово. - могуче произнес Аримур. - Спасибо. - прошептал Гарри, пытаясь сдержать дрожание голоса. Вид разобранного Луи его напугал, хотя и успокоил одновременно. Теперь он был уверен, что с дроидом все будет хорошо, что он к нему вернется. Покинув технический отдел, будто гора сплеч упала со всех трех ребят. Общая тайна и миссия сделали их настоящими друзьями, они искренне дорожили друг другом, однако никто не решался признать это в слух, что, впрочем, совсем было не нужно. Для истинной любви, будь она семейная, дружеская или "между парами" слова не играют большую роль, если вы уверены в своих чувствах и чувствах других. Аримур успел сообщить Лэндо о местонахождении его спасителей. Поэтому директор уже ожидал студентов у входа в тех.отдел для проведения важного разговора. - Здравствуйте. - улыбчиво поздоровался он. - Здравствуйте. - почти хором отозвались Лиам, Гарри и Найл, мельком переглянувшись. - Я как раз к вам. Думаю, вы согласитесь, что у нас есть ряд неразрешенных вопросов. Прошу пройти в мой кабинет. - официально сказал Лэндо. Команда молча кивнула и пошла вслед за директором. Опять роскошный кабинет, флэшбэк на два месяца назад. Они стоят на вытяжку в предверии, видимо, непростой беседы. Разве что теперь их трое, а директор выглядит уже не так властно и грозно, но все же источает достоинство и величие. - - Прошу, присядьте. - пригласил Лэндо стоявших ребят. - К сожалению, за чередой всех событий у меня не было возможности поблагодарить вас. Вы спасли мне жизнь, теперь я перед вами в необъятном долгу. Как директор станции-школы признаюсь, что поблажек со стороны обучения не будет, но как благодарное существо я даю слово, что вы всегда можете рассчитывать на мою поддержку и помощь. Когда я создавал СМОИРТ, видел, как отсюда будете выходить вы - первые выпускники, доблестные, храбрые, умные и находчивые, а главное миролюбивые и справедливые. Но я не думал, что молодые ребята могут сразу прийти с такими качествами. Я искренне горжусь вами. Надеюсь, вы не сойдете с этого пути. - голос Лэндо местами дрожал, но взгляд был устремлен прямо на спасителей, пронизывая и внушая доверие. - Мы ценим вашу благодарность и обещаем не разочаровать. - твердо произнес Гарри. - Вы тоже всегда теперь можете рассчитывать на нас, ведь, мы стали гораздо ближе. - вступил Найл. - Ну, про меня вы и так знаете, я всегда с вами. - сказал Лиам. Смотря друг другу в глаза, будто давая клятву верности, просидели несколько мгновений ученики, дроид и директор. - Если бы я мог, то с большой гордостью поведал о вас всей станции, но, как вы, понимаете, нельзя подрывать спокойствие обитателей СМОИРТ. Для всех я вернулся из длительного больничного отпуска. - Мы все понимаем, нам не нужна слава или что-то в замен. Главное, что все вернулось на круги своя и все снова в безопасности. - сказал Гарри. - Спасибо. - торжественно, выражая всю благодарность сказал Лэндо. - Однако, секретная служба Лайорада знает все до мельчайших подробностей. На моей планете вы всегда почетные гости. Скоро, кстати, состоится депортация Мэнера со станции. Вы можете присутствовать. - предложил Лэндо. Желая провести с основателем побольше времени, компания согласилась. Они пришли к взлетной площадке, но совсем не той, где проходили занятия и откуда обычно все отлетали. Эта была на порядок меньше, и вход ее располагался в отделе безопасности, доступного не каждому. - А что будет с Мунр. Она тоже неотъемлемый участок нашей команды. Ей пришлось жертвовать собой, чтобы достать отпечатки и сканер радужки Мэнера. Без нее у нас ничего бы не вышло. - вспомнил Найл, с чувством описывая Мунр. - Я это знаю и невероятно ценю. Она отказалась от всех благодарностей и пожелала просто продолжить свою работу на СМОИРТ, взяла лишь небольшой выходной на пять отбоев. - ответил Лэндо. Хотя площадка и так была маленькой, она казалась еще меньше из-за обилия вооруженных, одетых в бронированные костюмы Лайорадцев. Они охраняли камеру с Мэнером и массивный военный корабль, на котором террористу предстояло отправиться на родную планету под суд. Среди толпы военных выбился самый высокий и мускулистый Лайорадец и шел по направлению к директору. - - Приветствую, Валор. - обратился Лэндо. - Здравствуй, Лэндо. - ответил Валор, и они дружески пожали руки. - А это, значит, те самые герои? - он посмотрел в сторону Гарри, Найла и Лиама. - Да, они. Человек Гарри, фотонизианец Найл и дроид Лиам. - с гордостью представил их Лэндо. - Я Валор, генерал военных сил Лайорада. Наша планета гордится вами, отдаю честь от лица всех Лайорадцев. - приложив военный берет с головы к сердцу, сказал Валор, после чего, крепко пожал каждому руку. - Мы признательны. - за всех сказал Найл. - Нам пора, не смеем задерживаться. Заключенного уже везут. До свидания. - попрощался генерал, кивнул и ушел. Словно ниоткуда на платформе появился громадная бронированная камера с узкой полоской-отверстием посередине. Сквозь него были видны руки Мэнера, скрепленные наручниками и сжатые в замок. Перед погрузкой камера остановилась. К ней подошел Лэндо и студенты. - Ничего не хочешь сказать, это твои последние слова. Ты же знаешь, что тебя ждет на Лайораде. - смотря в отверстие в камере, все еще с надеждой на бывшего друга, спросил Лэндо. - Что, ждешь раскаяния, слез, всей этой размазни? - рявкнул Мэнер. - Да как ты смеешь, отродье! - он резко прильнул лицом к отверстию, его глаза горели безумием. - Тогда, прощай. - холодно ответил Лэндо. - Нет, рано! - закричал Мэнер, почувствовав, что камеру начинают поднимать на борт корабля. - - Остановите. - тут же скомандовал генерал, получив сигнал от Лэндо. Мэнер начал скалить зубы, - Слушаются, кисы.- он разразился смехом. - Говори. - приказал Лэндо. - Хочу знать перед смертью. Почему ты так поступил со всеми членами компании наших отцов, которые души в тебе не чаяли с самого детства, дарили дорогие подарки при каждой возможности? Как ты мог так поступить с ними, даже если они самые последние мерзавцы закона,ведь для тебя они были семьей? Мой отец! Да, ведь, он любил тебя как своего сына. Мы были братьями! Отвечай, не молчи! - неиствовствал Мэнер, от напряжения его начало трясти. - Как я мог, спрашиваешь. - вдруг разозлился и Лэндо, чем сильно напугал студентов и дроида, впрочем, и всех вокруг тоже. - Может твое детство и было прекрасным, но мое было сущим адом в красивой оболочке! Отец каждый раз приходил под новой химией после очередного "заседания" и избивал мать, если она отказывалась исполнять егь грязные прихоти. Я прятался в шкаф, а потом прибегал к ней, обнимая и успокаивая, помогая залатать новые раны, она безудержно плакала и говорила :《Это был не твой отец. Он очнется утром, он любит нас. Иди, сынок, спи спокойно.》. И я шел, искренне верил и шел. Ты так чтишь своего отца, но знаешь ли ты его? Когда я был совсем маленьким, мой отец почему-то не вернулся с какой-то встречи, вместо него пришел твой. Он изнасиловал маму! Я вбежал в спальню родителей и увидел то, чего не забуду до конца жизни! На утро его уже не было. Мама вела себя, как ни в чем не бывало. Тоже делал и он. Я уверен, своим отношением он старался загладить вину и считал, что я ничего не помню. Но я помнил всегда. Мечтал, что непременно отомщу, но потом понял, что все эти существа не достойны моих сил. Я решил направить всю свою энергию, какой бы она ни была в благородное и полезное дело. Тогда я и придумал эту станцию, чтобы избавить все известные планеты от подобных криминальных банд! Я пообещал себе измениться и изменить все вокруг! - на глазах основателя появились слезы, но он гордо стоял и смотрел ими в ту маленькую щелку, где виднелось лицо бывшего друга. Мэнер ничего не ответил, он просто развернулся к Лэндо спиной. Никто ничего не произнес, поняв, что сейчас директор поделился самой сокровенной тайной в своей жизни. Лайорадцы склонили головы, выражая сочувствие, поддержку, уважение и оказывая честь одновременно. Затем все продолжили свою работу. Вскоре, корабль покинул СМОИРТ. Попрощавшись с ребятами, Лэндо приказал одному охраннику отвести студентов в общую гостиную. - Я восхищаюсь им! - завороженно сказал Найл, когда ребята стали расходится по комнатам перед отбоем. - Мы все. - согласился Гарри.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.