ID работы: 6489334

Колыбельная Дракона

Джен
G
Завершён
57
Becah.xoxo бета
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 5 Отзывы 11 В сборник Скачать

Колыбельная Дракона

Настройки текста

Come little children пойдёмте детишки I'll take thee away я вас заберу Into a land of Enchantmend в мир где царит волшебство Come little children пойдёмте детишки the time's come to play пора нам играть here in my garden of Shadows здесь в моём саду теней

Ночные фурии, не зря так звались. Иккинг это понял, когда дракон в основном бодрствовал ночью, а днём, предпочитал поспать на солнышке, пока мальчик был в деревне. В прочем, плохого в этом ничего не было. Иногда, когда Иккинг летал по ночам на Беззубике, они могли улететь довольно-таки далеко. И потом, летая вокруг острова, они любовались его лесами и горами в лунном свете. Никто не жаловался, когда эти полёты кончались глубокой ночью, и Иккинг оставался ночевать в овраге, ибо сил идти до дома не было. Отца все равно нет, а Плевака зайдет за ним, когда мальчик будет уже дома. И всех всё устраивает. Иккинг получает удовольствие от полётов с Беззубиком, а о драконе и его увлечении никто не знает.

Follow sweet children I'll show thee the way за мной ребята я вам покажу through all the pain and the Sorrows путь через боль и страданье Weep not poor childlen не плачте детишки for life is this way такова наша жизнь murdering beauty and Passions без красоты и эмоции

Будучи ещё ребёнком*, Иккингу не хватало внимания и общения. Это привело его к замкнутости в себе**. Недостаток любви и презрение окружающих, преследует его постоянно, где бы он не был. Даже в собственном доме, когда там находиться его отец. Ему просто плевать на сына, что он есть, что его нет. Правда с появлением Беззубика стало немного легче. Немного. Беззубик,на удивление был ласковым драконом. С чем это было связано, мальчик не знал, но ему нравилось, что хоть кто-то не задирает его, а дарит своё внимание. Может это и не была "собачья любовь до гроба", но Иккингу хватало и обычной привязанности, которую испытывал дракон к мальчику. Хватало этих взглядов полных доверия, когда они оба падали с огромной высоты, прямо к бескрайней синей, глади воды. Иккинг видит мир разными красками. Днем, это все оттенки чёрного, серого, тёмного. Эти цвета у него ассоциируются с грустью, болью, пофигизмом на окружающий мир. Мальчик уже отстранен от занятий на арене, потому что избегает общение со сверстниками. Он отстранён от всего общества, в том числе от отца. Он полагал, что ему нет там места. Ночью же, краски сменяют свои цвета на белый, зелёный, голубой, все светлые цвета, ассоциирующиеся с радостью, весельем, умиротворением и счастьем. Все эти яркие краски, подарил мальчику дракон. Именно рядом с ним, он нашёл свой дом.

Hush now dear children тише ребята it must be this way так пошно стелать to weary of life and Deceptions ведь вы измотаны жизнью Rest now my children отдыхайте мои дети for soon we'll away скоро мы уйдём into the calm and the Quiet в тишину и покой

Если бы Иккинга спросили: "В чем твоё счастье?". Он бы ответил: -Мне нравиться, как урчит дракон. Это странно. Но кому, какое дело? И это было бы правдой. Теми ночами, когда Иккинг оставался ночевать в овраге, он разводил костёр, смотрел на небо, рисовал на песке. А потом, когда уже уставал до такой степени, что глаза просто слипались, он облокачивался на лапу дракона, что лежала позади мальчика, и начинал дремать. Беззубик заботливо накрывал мальчика своим крылом, как бы укрывая его от холода ночи, и когда затухал костёр, начинал петь свою колыбельную. Мурчание, так похожее на,то, что издают кошки, но с рычащими нотками, было слышно лишь на небольшую часть оврага, ведь это мурчание словно колыбельная, была слышна только мальчику. Иккинг, слушал его, и медленно погружался из полудрёмы, в глубокий сон без сновидений. Лишь кое-где отголосками сознания, он будет слышать тихое мурчание, похожее не колыбель.

Come little children пойдёмте детишки I'll take thee away я вас заберу Into a land of Enchantmend в мир где царит волшебство Come little children пойдёмте детишки the time's come to play пора нам играть here in my garden of Shadows здесь в моём саду теней

Все таки Иккинг ещё маленький ребёнок, который много чего не знает. Поэтому и не понимает почему его отец, так сильно разозлился, когда узнал, что его сына отстранили от занятий на арене. В тот день в доме вождя были слышны крики, звуки биться посуды и захлопывающейся двери. В тот день, Иккинг сбежал в лес ночью. Отец его даже не стал останавливать. Убежал и убежал, чёрт с ним. Поэтому Стоик остался дома, и разбирая осколки, попутно успокаивался. Беззубик же, заподозрил что-то неладное сразу, как Иккинг спустился в овраг, весь в слезах и потрепанный. Он тогда прижался как можно крепче к шее дракона, боясь что и тот от него уйдёт. Сам Беззубик же обнял мальчика передними лапами и сел на задние. Не зная как можно успокоить детеныша человека, Дракон начал мурлыкать. Сначала это было не уверенное, тихое, еле слышное мурлыканье. Но потом, когда дракон понял, что мальчик потихоньку успокаивался, мурчание стало погромче, уже с тихими рычащими нотками. Оно, словно колыбельная, которую дракон услышал ещё в детстве, снова было слышно в овраге. Лунный свет озарил озеро, мотыльки проснулись от колыбельной дракона и начали свои танцы вокруг деревьев, над прозрачной, озёрной гладью. Умиротворенное дыхание мальчика, лежащего на тёплой чешуе дракона, было не слышно, из-за поющих в такт колыбели, сверчков. Утром будет новый день, новые проблемы, ссоры, крики. Но это будет утром. А сейчас, мальчик просто будет наслаждаться Колыбельной своего дракона.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.