Электричка

G
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Мини, написано 4 страницы, 1 562 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник

Книга

Настройки
Примечания:
      После слов супруга женщина ещё сильнее засмущалась, что привело к понимающим кивкам пассажиров. Большинство людей возвратились к своим делам, но у Торстон не было занятия, поэтому она продолжила из-под тишка следить за парой.       Электропоезд следовал по пути, что указывали ему рельсы. До города, в который ехала Бьянка, осталось значительно меньше километров, чем раньше.        На одной из редких остановок из вагона, помогая преодолевать ступени своей жене, вышел шатен со скетчбуком. Перед этим он протянул Торстон сложенный в двое листок из своего альбома, на котором, развернув, девушка увидела надпись: «Верь в себя и ничего не бойся». Кроме надписи на пергаменте был незамысловатый, но от того не менее прекрасный рисунок деревца, что, сквозь кроны уже окрепших растений, пробирается к солнцу.       Рисунок и слова-пожелание очень понравились девушке, и Торстон, прочитав послание ещё несколько раз, аккуратно сложила листок, спрятала в самый надёжный карман своего рюкзака — она обязательно сохранит не только его, но и воспоминания о супругах.       Помимо вышедших из электрички людей были и те, кто только зашёл в неё.       Их было немного. Каждый занял ранее пустующее место, стараясь сесть так, чтобы у него не было соседей, и лишь трое сели рядом: пара ничем не примечательных взрослых людей — мужчина и женщина, а также мальчик лет девяти на вид.       И если его, как предположила Бьянка, родители не вызывали никакого внимания к себе, то мальчишка, напротив, довольно быстро стал новым центром наблюдения блондинки.       Нет, он не кричал, не задирал людей, что сидели рядом, не бегал по салону и даже не канючил, чтобы ему что-то купили или дали. Этот довольно упитанный мальчик просто сидел и увлеченно читал увесистую и, несомненно, сложную для его восприятия книгу, периодически спрашивая у женщины, которая, предположительно, являлась его матерью, как правильно произнести слово либо и что оно означает.       Недалеко от этой семьи, занимая отдельное место, сидела темноволосая девочка. Её волосы были ухоженными и длинными — коса доставала до пояса, которым было перетянуто милое, хоть и коричневого цвета, пальто. Она выглядела немного младше мальчика, и на её лице, в отличие от серьёзного выражения блондина, сияла улыбка, а в глазах бегали озорные огоньки.       Также можно было заметить, что брюнетка с трудом сидит на месте — дай добро, и она начнет плясать, созывая всех вокруг присоединиться к ней.       Девочка заинтересованно поглядывала на своего соседа. Ей было любопытно, о чём эта книга, раз он нашёл в ней что-то столь интересное и притягательное, не дающее ему оторвать от неё полный восхищения взгляд.       Когда сидеть на месте, пытаясь сдержать свою вертлявость и неусидчивость, стало совсем невмоготу, брюнетка не выдержала и, с трудом уговорив сидящего с телефоном в руках мужчину, вместе с которым ехала, поменяться местами. Теперь она сидела прямо напротив упитанного мальчика.        Её зелёные глаза с любопытством изучали сначала обложку, на которой были изображены разные животные, а затем и корешок книжки. На нём была надпись «Зоология». К сожалению, Хедер, а именно так звали девочку, не знала, что означает это слово.       Незнание пробудило любопытство с новой силой, и девочка, не долго думая, аккуратно постучала пальчиком по корешку. Она не хотела мешать, но любознательность не давала ей спокойно сидеть на месте. Конечно, Хедер могла спросить у папы, но она не хотела его беспокоить такой ерундой. К тому же, было бы неплохо, чтобы ей объяснили наглядно или, возможно, даже показали картинки из фолианта, если они там есть.       Уже расстроившись из-за того, что на её постукивания не последовало никакой реакции, Хедер хотела предпринять новую попытку обратить на себя внимание. Занеся в воздух руку с вытянутым пальчиком, она заметила, что книгу немного опустили и теперь мальчик, что сидел напротив, осматривал её, хмуря брови.       Девочка заулыбалась, радуясь тому факту, что блондин отвлекся от чтения, и бодро замахала ладошкой прямо перед собой.       Из-за шума и слишком быстрой речи девчушки Бьянка, всё это время наблюдавшая за картиной, которая разворачивалась вокруг книжки, плохо расслышала, о чем именно они разговаривали, но некоторые фразы долетели до неё, и она даже смогла их разобрать. — Меня Хедер зовут, а тебя? — Я… Я Ронни… — как-то расстеряно и настороженно произнес пухляш. — А я… — она замялась. — Меня очень заинтересовала твоя книга. Не мог бы ты мне сказать, что означает это слово? — смущённо скосив глаза и робко прикоснувшись к корешку, попросила Хедер.       Вплоть до следующей остановки Торстон наблюдала за тем, как блондин с упоением что-то объяснял сидевшей напротив него девчушке, время от времени тыкая в книгу и размахивая руками. Было видно — ему безумно приятно, что его «сокровищем» кто-то интересуется, и он готов часами делиться тем, что успел узнать.       Когда водитель затормозил, и вагон начал постепенно останавливаться, мужчина, сидевший до этого, клацая что-то в телефоне, взял за руку девочку Хедер и пошел к как раз начавшим открываться дверям. Она грустно улыбнулась и ещё более тоскливо помахала ручкой на прощание.       Торстон тоже было грустно — те двое могли стать хорошими друзьями. Но, когда девушка увидела, что, как отметила она для себя, родителям мальчика так же поспешно собираются и всячески торопят Ронни, её посетила мысль, что не всё потеряно, и, возможно, блондин сможет рассказать девчушки ещё множество интересного о животных и не только о них.       Двери автоматически, но от того не многим быстрее закрылись, и электричка начала набирать скорость, следуя дальше по обозначенному для неё маршруту.
11 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)