ID работы: 6491498

Alternate Endings

Слэш
Перевод
R
Завершён
62
переводчик
Corfu_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
* Всё, что у нас есть в итоге — это слова, и лучше, чтобы они были самыми правильными. [1] * Спустя неделю после свадьбы Джона у Шерлока случается передозировка кокаином. * Спустя неделю после передозировки Шерлока кокаином Джон впервые за много месяцев достаёт ноутбук. Клавиатура под пальцами твёрдая, гладкая и холодная, совершенно неподатливая. Около часа Джон сидит, глядя на пустую страничку документа до тех пор, пока не осознаёт, что не существует слов для того, что он хочет выразить. Он закрывает ноутбук и откладывает его в сторону. * Джону трудно подолгу находиться в обществе. Он чувствует, как в горле зарождается крик, и ему страшно, что однажды он вырвется наружу. * Иногда Джон путает воображаемое с реальным. Его психотерапевт говорит, что это «нормально», учитывая обстоятельства, но Джон не помнит, говорила ли она так на самом деле, или он всё выдумал. * Мэри: Ты в порядке? Джон: … Мэри: Джон. Джон: Что? Мэри: Я… волнуюсь за тебя. Джон: Не знаю, что ответить на это. Мэри: Ты выглядишь… Джон: Как? Мэри: Потерянным. Джон: … Мэри: Джон. Джон: Я… в порядке. В порядке. Честно. Мэри: Ты не чувствуешь себя немного… лучше? Джон: … Мэри: Джон? Джон: По сравнению с чем? * Спустя неделю после свадьбы Джона у Шерлока случается передозировка кокаином. Это случайность. * Три года — большой срок. Многое может случиться за три года. Больше тысячи дней. Больше двадцати шести тысяч часов. Больше миллиона секунд. Непостижимый срок, когда каждая отдельная секунда по ощущениям напоминает год. Невероятное количество свободного времени. Чем можно занять время? Что ж, Джон пытается двигаться дальше, возможно, влюбиться заново, построить жизнь, которая, несомненно, очень отличалась бы от прежней, но жизнь, которая, тем не менее, заключала бы в себе толику счастья. Но как только он обретает подобие устойчивой опоры на относительно твёрдой почве, как кто-то чудесным образом возвращается из мёртвых и переворачивает всё, выдёргивая его из едва образовавшейся колеи, распарывая старые, полузатянувшиеся раны, которые зияют теперь опять, разорванные и кровоточащие, и всё теперь причиняет боль, а разговоры, что казались раньше немыслимыми, становятся реальны. Они стоят в кухне на 221B, ведь 221B теперь снова дом Шерлока, и он здесь живёт (потому что он живой, не мёртвый), и Джон пробует объяснить, чем ему удалось занять Всё Это Время. — Но почему ты решил обручиться? Потому что думал, что ты мёртв. — Так поступают люди. В особенности те, которые убеждены в смерти других людей. — Какие люди? — Влюблённые. — Я не понимаю, — Шерлок наклоняет голову. Он взволнован; выглядит так, словно пытается вытрясти воду из уха. — Почему ты обручился с ней? — Потому что я люблю её. Не люблю, не по-настоящему, совсем не так, как… Шерлок фыркает и пренебрежительно взмахивает рукой. — Ты любишь меня, но я что-то не вижу, чтобы ты просил моей руки. Джон не представляет, как реагировать на это, у него нет слов. Он моргает. В груди болезненно ноет. Шерлок смотрит на него, взвешивая слова. — Ты нужен мне. В моей жизни. — говорит Шерлок. — Зачем? — интересуется Джон, и в этом вопросе нет злобы или гнева, нет… ничего. Шерлок изучает лицо Джона, но и там нет ни подсказки, ни уверения. Нет ни подозрительности, ни печали, ни одного из тех выражений, которые Шерлоку приходилось распознавать и каталогизировать, чтобы позже использовать при построении умозаключений. Там нет ничего. Пустота. Голос Джона, его лицо — абсолютно пусты. — Я не… Я… — Зачем? — повторяет Джон громче, по-прежнему без намёка на ярость. — В качестве эксперимента? Напарника? Домработницы? Лучшего друга? Аудитории? Чего? Ты сам-то знаешь? Ты когда-нибудь задумывался об этом? Всё это Шерлок обдумывал на протяжении трёх лет, но он не знает, как сказать об этом Джону. У него нет слов, поэтому он молчит, позволяя событиям разворачиваться произвольно. * Элла: Вы пишете? Если вам сложно говорить об этом, попробуйте хотя бы написать. Джон: Зачем? Элла: Это могло бы помочь. Джон: Помочь с чем? Элла: С определением ваших чувств. Джон: Я ничего не чувствую. Элла: Тем не менее, это не так. Вы чувствуете, просто пока не разобрались, что именно. Джон: Я не могу писать. Не о чем. Элла: В это верится с трудом. Джон (смеётся): Что ж, даже если и так, что я стал бы писать? Стихи? Сонеты? Письма? Хайку? Что? Элла: Всё, что посчитаете нужным. Вы не узнаете, пока не попробуете. Джон: Нет. Элла: Почему? Джон: Я не могу. Элла: … Джон: Я боюсь. Элла: Боитесь писать? Джон: … Джон: Всего. * Спустя неделю после свадьбы Джона у Шерлока случается передозировка кокаином. Это случайность. Не брак тому причина, как мог бы утверждать Джон, но, по мнению Шерлока, это спорный вопрос. * Неделя, следующая за свадьбой — самое близкое подобие счастья, которое Джону будет дано знать. Тихая, мирная и спокойная. Они с Мэри не ссорятся эту неделю, даже не повышают голос, потому что не возникает повода. Они делят между собой работу по дому и по очереди занимаются готовкой, смотрят телек по вечерам, вернувшись домой с работы, смеются — часто и по мелочам, целуются и занимаются любовью каждую ночь. Она засыпает, завернувшись в объятия Джона, с ощущением его носа, уткнутого в её мягкие волосы. Самая приятная, самая безмятежная и непримечательная неделя в жизни Джона. Ему ненавистна почти каждая её секунда. * — Ты собираешься прийти на свадьбу? — спрашивает Джон. Шерлок неуловимо вздрагивает на диване. — На какую свадьбу? — Шерлок. Шерлок вздыхает. — Ещё не решил. К тому же я не получал приглашения. — О чём ты? Я оставил его здесь на прошлой неделе. Окинув квартиру взглядом, Джон понимает, как простой маленький квадратный конверт мог остаться незамеченным. Комнаты завалены газетами, ящиками, книгами, заплесневевшими тарелками с едой. В квартире темно и пыльно. Не просто пыльно — грязно. И воняет. Шерлок воняет. — Миссис Хадсон разве не заглядывала? — Не моя домработница, — звучит напев. — Точно. — Джон делает глубокий вдох. — Занят расследованием, значит? Шерлок небрежно взмахивает рукой. — А на что это похоже? Джон качает головой. — Это похоже на… — На что? — не выдерживает Шерлок, впервые выказывая признаки жизни. — Словно ты погряз в жалости к себе. На мгновение выражение Шерлока даёт трещину, искажается, смягчаясь, но тут же, преобразившись, обретает силу и твёрдость. Он шмыгает носом. — К твоему сведению, я болен. Джон приподнимает бровь. — И что же с тобой не так? — Ну, для начала, эта беседа вызывает у меня нестерпимое чувство тошноты. Джон хмыкает, но ему больно, на самом деле, по-настоящему больно. Он готов убраться отсюда, но к чёрту. К чёрту. — Значит, таким ты будешь, когда я буду приходить сюда? Так? — произносит он. Громко: — Возможно, мне не следует больше заморачиваться. — Я даже не хочу, чтобы ты был здесь, — отвечает Шерлок, с удивлением отмечая, что это действительно так. Ладно, это только отчасти так. Всё очень запутанно, ведь на самом деле он хочет, чтобы Джон был здесь. Вот только не этот Джон. Он хочет, чтобы это был Его Джон, Другой Джон, Джон без-Мэри, не Джон с тщательно-выглаженной рубашкой (где он вообще умудрился достать эту рубашку? Шерлок уверен, что не видел её раньше, рубашку отвратительного зелёного оттенка), с тщательно-вычищенным лицом и тщательно-причёсанными волосами. Этот Джон даже пахнет неправильно, источая цветочный аромат стирального порошка, гуталина и одеколона, в котором, бога ради, слишком много бергамота. На одно ужасное мгновение Шерлок убеждён, что его стошнит. Он обхватывает живот руками и прикрывает глаза. — Что? Что с тобой? — спрашивает Джон, склоняясь к нему. — Тебе больно? Да. Я болен — мучительно и, вероятно, безнадёжно. Шерлок качает головой. — Уже прошло, — произносит он взамен. — Послушай, Шерлок… — Нет, ты послушай… — Что ты хочешь… — Я… хочу. Я хочу… тебя, Джон. Хочу, чтобы ты остался со мной, здесь. Не уходи. Пожалуйста. В наступившей тишине зрение Джона расплывается и фокусируется до тех пор, пока он не начинает видеть пылинки. Тысячи, миллионы пылинок. Он несколько раз сглатывает и облизывает губы. — Сейчас? Ты делаешь это сейчас? Сейчас ты говоришь мне об этом? — голос Джона ровный и тихий, но губы его сомкнулись в тонкую, жёсткую линию, а пальцы сжались в напряжённые кулаки, подрагивающие у его бёдер. Шерлок с любопытством задумывается, собирается ли Джон его ударить. Было бы не впервой. — Казалось подходящим моментом, ведь я на смертном одре и всё такое. — Нет, Шерлок. Это не подходящий момент, — выговаривает Джон. — И ты не на смертном одре. — Шерлок почти слышит как скрежещут его зубы. — Не смей даже произносить этого. — Просто скажи, о ком ты думаешь. Глаза Джона округляются, когда он поднимает на него взгляд. — Что? — Поздней ночью, когда твоя невеста дремлет, убеждённая, что о ней твои мысли, когда ты касаешься себя. О ком ты на самом деле думаешь? Джон тяжело выдыхает через нос. Он выглядит, как это ни удивительно, словно вот-вот разрыдается. Глаза подозрительно блестят, дыхание поверхностное. Он качает головой. — Скажи мне. — Ты эгоистичный придурок, ты знаешь об этом? И поскольку на это нечего ответить, оба не произносят ни слова. * Спустя неделю после свадьбы Джона у Шерлока случается передозировка кокаином. Это случайность. Не брак тому причина, как мог бы утверждать Джон, но, по мнению Шерлока, это спорный вопрос. И пусть это случайность, по крайней мере формальная, слухи и сомнения дают о себе знать: а что, если это было намеренным? * Джон решает, что, возможно, в словах Эллы есть доля правды, и, так как ему не очень по душе конец их с Шерлоком последней истории, он решает изменить его хотя бы на бумаге. Ну, не совсем на бумаге, если быть точным. Так, в записях. Прелесть таких записей, открытая Джоном с годами, заключается в том, что когда он пишет, он вправе распоряжаться чёртовой ситуацией. Он может написать любой вздор и послать любого, кто осмелится прекословить ему, даже… Что ж, как бы то ни было. Он делает глубокий вдох и приступает к воспроизводству другой, своей собственной вселенной. * В ночь перед свадьбой Джон появляется на Бейкер-стрит. Время близится к полуночи; он наполовину пьян. Шерлок неподвижно лежит на диване. Снова. — Мальчишник? — осведомляется Шерлок. Голос у него скучающий, но глаза распахнуты. — Это было на прошлой неделе. — О. Должно быть, пропустил приглашение. — Нет, не пропускал. Джон захлопывает за собой дверь. Шерлок приподнимается на локтях, и это действие отнимает у него больше сил, чем должно отнимать. — Что ты в таком случае делаешь… Время разом ускоряет и замедляет темп, часы начинают тикать в обоих направлениях, подумает Джон позже. Лицо Шерлока — всё, что он сейчас видит, это прекрасное, ужасное, мрачное, предательское, пылающее… Он в три шага пересекает комнату и вцепляется в ворот невозможно шелковистого халата Шерлока. Он осознаёт, что может порвать ткань, но ему плевать. Ему хочется порвать её. Он зол, он был так чертовски зол долгое время, и теперь объект, мишень его злобы под его пальцами, и всё, что он хочет, это трясти, рвать и наносить вред. Но несмотря на то, что пальцы его продолжают сжимать и скручивать, он сокращает расстояние и целует Шерлока в губы. Точнее, почти в губы — будучи захмелевшим, ему трудно угодить прямо в цель, и поцелуй, предназначенный губам Шерлока, приходится отчасти на его щёку. Но намерение не оставляет сомнений, и Шерлок, очевидно, уловил мысль, потому что спустя мгновение он отвечает на поцелуй, его руки обхватывают лицо Джона, направляя их губы непосредственно друг к другу. Шерлок резко тянет Джона на себя (или, возможно, это Джон теряет равновесие и падает, трудно сказать наверняка), в результате чего их тела оказываются тесно прижаты друг к другу. Его эта твёрдость, которую он ощущает через брюки, или Шерлока? Не важно. Не важно, верно? Джон трётся о длинное, стройное бедро Шерлока и выдыхает ему в губы. Тело Шерлока выгибается под ним, и Джон может поклясться, что ощущает каждое ребро, каждую тазовую кость, и член Шерлока между ними, такой же твёрдый, как и его собственный. Так ведь? Должно быть так. Джон твёрд настолько, что это причиняет боль, но времени нет, нет времени расстёгивать молнию или пуговицы или выполнять какое-нибудь другое действие кроме того, чтобы исступлённо двигаться напротив извивающегося тела Шерлока. Этого слишком много и недостаточно одновременно. Джон целует его настойчивее, вынуждая раскрыть рот. Никакой нежности, за исключением волос Шерлока, скользящих меж пальцев его правой руки. Они оба издают вздохи, хрипы и стоны, едва заглушаемые искусанными губами. По звукам можно решить, что они пытаются причинить друг другу боль, а когда зубы Джона задевают челюсть Шерлока, и Шерлок, вздрогнув, впивается ногтями в его шею, становится ясно, что именно этого они скорее всего и добиваются. Джон толкается, вдавливается и вжимается, ощущая, как Шерлок под ним делает то же самое до тех пор, пока их сбитое дыхание не начинает звучать почти в унисон. Времени нет, его нет, его не хватает, а потом всё заканчивается. Шерлок сотрясается напротив него, лицо его искажается словно от боли. Вполне возможно, что так и есть. Джон кончает с приглушённым вскриком, упираясь покрытым испариной лбом в соблазнительную впадину между челюстью и плечом Шерлока. Внезапно становится оглушительно тихо. Джон чувствует, что сердце под покровом рубашки бьётся словно птица о клетку. Он задумывается над тем, чьё именно это сердце. В наступившем затишье они осознают, что существует множество слов, которые им хотелось бы высказать. Ласковых слов и сердитых слов, слов резких и слов, полных любви. Но так как ни один из них не знает, какие выбрать, они молчат, ожидая взамен когда сердце перестанет отбивать ритм. * Случилось ли это на самом деле? И если бы ничего не было, значило бы это что-нибудь? * Писательство — полное одиночество, погружение в холодную бездну внутри себя. [2] * Гарри: Тебе нужно выбраться из квартиры. Джон: Я выбираюсь из квартиры. Гарри: Мэри сказала, что ты уже несколько недель никуда кроме работы не выходишь. И ты пять раз брал больничный. Джон: Когда ты с ней говорила? Гарри: Она моя невестка, Джон. Естественно, мы разговариваем. Джон: Обо мне. Гарри: Бывает и о тебе. Поверь, ты — не самая моя любимая тема для разговора, но Мэри переживает. Она подумала, что я могла бы помочь. Джон: У тебя есть волшебная палочка? Гарри: Что? Джон: Забудь. Со мной всё в порядке. Гарри: Нет, не в порядке. Ты похудел и выглядишь даже более измотанным, чем обычно. Джон: Спасибо. Гарри: Мы всего лишь… обеспокоены, вот и всё. Джон: Что ж, моя вам благодарность, но у меня уже есть психотерапевт. Кроме того, я пишу. Гарри: Пишешь? Джон: Да. Гарри: Пишешь что? Джон: … Гарри: Ты пишешь… о Шерлоке? Джон: Да. Нет. Да. В некотором роде. Гарри: Я не понимаю. Джон: Тебе и не нужно. Я пишу, ладно? Всё в порядке. Я в порядке. Всё замечательно. * Спустя неделю после свадьбы Джона у Шерлока случается передозировка кокаином. Это случайность. Не брак тому причина, как мог бы утверждать Джон, но, по мнению Шерлока, это спорный вопрос. И пусть это случайность, по крайней мере формальная, слухи и сомнения дают о себе знать: а что, если это было намеренным? Как бы то ни было, Шерлок не пытался покончить с собой: это абсурдно. * Майкрофт тот, кто находит его. И Майкрофт отдаёт распоряжения. Майкрофт звонит Джону и держит его в объятиях, когда тот, окончательно разбившись, рыдает до изнеможения. * Джону не нравится такой финал. Он решает переписать его. В конце концов писатель он или нет? Или нет? * Он не уверен. Порой он путается. * Спустя неделю после свадьбы Джона у Шерлока случается передозировка кокаином. Это случайность. Не брак тому причина, как мог бы утверждать Джон, но, по мнению Шерлока, это спорный вопрос. И пусть это случайность, по крайней мере формальная, слухи и сомнения дают о себе знать: а что, если это было намеренным? Как бы то ни было, Шерлок не пытался покончить с собой: это абсурдно. Разве можно покончить с собой, будучи уже мёртвым? Нет, он лишь хотел унять шум и гомон, привести в порядок этот абсолютный крах и безумие, в которое превратилась его жизнь после его возвращения. * Сначала предоставьте факты, а тогда можете искажать их как вам угодно. [3] * Мэри: Что пишешь? Джон: Ничего. Мэри: Многовато ты напечатал для ничего. Джон: Это просто… Просто рассказы, ничего особенного. Мэри: О, ну ладно. Джон: Это… ерунда, честно. Тебе бы не понравилось. Мэри: Мне бы понравилось, ведь это написал ты. Джон: Они… дурацкие. Мэри: Тебе не хочется, чтобы я их читала? Джон: Они… дурацкие. Мэри: Если не хочешь — это нормально. Джон: Это часть терапии. Элла предложила. Мэри: Почему ты не хочешь, чтобы я их читала? Джон: Они… Мэри: Дурацкие. Джон: Да. Мэри: Они обо мне? Джон: Конечно, нет. Это вымысел. * Чем больше он пишет, тем проще у него получается. А потом истории начинают буквально струиться с кончиков пальцев, так, что он едва поспевает за потоком слов. Джон Уотсон, Наёмный Убийца. Джон Уотсон, Лауреат Нобелевской Премии по Медицине. Джон Уотсон, Всемирно Известный Обольститель Женщин. Джон Уотсон, Супергерой со Сверхчеловеческими Силой и Скоростью. Джон Уотсон, Верный Компаньон и Любовник Шерлока Холмса. И, чёрт с ним, раз он сейчас в ударе: Джон Уотсон, Спаситель, Отправивший Свою Сестру Гарри в Реабилитационный Центр, После Чего Она Навсегда Завязала с Алкоголем. * Грустный. Жалкий. Убитый горем. Мрачный. Несчастный. Унылый. Обездоленный. Угрюмый. Подавленный. Хмурый. Безнадёжный. Меланхоличный. Замкнутый. Угнетённый. Жалостный. Презренный. Обделённый. Джону нравится словарь синонимов. * Звонок раздаётся глубокой ночью, конечно же. Сперва Джон думает, что это просто продолжение сна. Ему снова снится Шерлок. Они бегут вместе, очень быстро, Шерлок уже впереди, и Джон никак не догонит его, но мобильник продолжает звенеть, и он останавливается, чтобы ответить, а Шерлок бежит всё дальше и дальше, и это совершенно несправедливо, а потом он слышит, как Мэри говорит по телефону, очень тихо, чтобы не разбудить его, но уже поздно, он слышал её испуганный вздох, слышал имя Шерлока, и Джону даже не нужно спрашивать. Он зарывается лицом в подушку в попытке приглушить крик. * Шерлок: Ты заполняешь собой мои мысли. Джон: Я… что? Шерлок (качает своей губительной, восхитительной головой): Нет-нет. Ты заполняешь собой мои вены. Естественно. Джон: А... Шерлок: Да. Джон: Ладно. Шерлок: Ты заполняешь собой мои вены. Вены. Джон: Я не знаю, что ответить на это. Шерлок: Не нужно ничего говорить, просто помни. Помни. * Спустя неделю после свадьбы Джона у Шерлока случается передозировка кокаином. Это случайность. Не брак тому причина, как мог бы утверждать Джон, но, по мнению Шерлока, это спорный вопрос. И пусть это случайность, по крайней мере формальная, слухи и сомнения дают о себе знать: а что, если это было намеренным? Как бы то ни было, Шерлок не пытался покончить с собой: это абсурдно. Разве можно покончить с собой, будучи уже мёртвым? Нет, он лишь хотел унять шум и гомон, привести в порядок этот абсолютный крах и безумие, в которое превратилась его жизнь после его возвращения. Не это он себе представлял несколько лет назад, не это планировал. Джон не должен был обручаться, он не должен был влюбляться, и уж точно не должен был жениться. Совсем. * Элла: Рада слышать, что вы снова пишете. Джон: Да. Элла: Помогает? Джон: Вы не поверите. * Как ни иронично, из всех историй сложнее всего написать настоящую. * Джон Уотсон, Крутой Парень, Выбивший Дурь из Шерлока Холмса по Его Возвращении Из Мёртвых. Три года — большой срок. Многое может случиться за три года. Шерлок измождён и измучен, но смотрит ясно и вопрошающе. После короткого колебания он слегка приподнимает руки, словно намереваясь обнять Джона, и Джон обдумывает это секунду, а потом решает: к чёрту. Джон тоже поднимает руки, но вместо того, чтоб обнять, с силой отталкивает Шерлока. Шерлок не готов к этому и совсем худой, и он пятится назад. Джон подаётся вперёд и снова толкает его. Сильно. Шерлок снова оступается. Его руки неуклюже вытягиваются, цепляясь за стены в поисках точки опоры, которую не находят. Он использует свои руки только в качестве рычага, не для ответных действий, потому что знает, что заслужил это. Знает. Джон делает шаг вперёд и снова толкает его в грудь обеими руками, этими маленькими, умелыми руками, и потом толкает его ещё сильнее. Шерлок спотыкается, в конце концов больно приземляясь на задницу. Джон возвышается над ним, тяжело дыша, глаза, наконец-то, наконец-то, наконец-то выражают признаки жизни, злобы, чего-то кроме этой мёртвой пустоты. — Ты… ты. Ты не... Ты не можешь. У тебя нет чёртова. А может и есть. Кто, чёрт возьми, вообще знает? А ты, и то, что ты сделал, что сделал со мной... Ты чёртов... — Руки Джона сжались в маленькие твердые кулаки. Его грудь вздымается. С лёгким изумлением Шерлок наблюдает, как она поднимается и опадает, расширяется и сокращается. — Видишь ли, не думаю, что ты знаешь. Думаю, у тебя нет ни малейшего сраного представления… И вот он оказывается на нём, падает на него с кулаками и коленями и горячими, резкими вдохами и шипящими ругательствами и господи, это что, слёзы? Конечно, они. Горячие, мокрые и острые, как и слова. Шерлок позволяет рукам упасть в стороны, позволяет своему телу окончательно откинуться назад. Но он не закрывает глаз — это было бы неправильно. Он должен видеть, что происходит. Только так правильно. В конце концов Джон перестаёт бить его и прижимает к себе. Он такой худой, слишком худой, застывший и неподатливый под его руками. — Расскажи, что случилось, — шепчет Джон ему в грудь. Шерлок рассказывает. * Майкрофт: Мне… очень жаль, Джон. Джон: Почему? Майкрофт: Шерлок… Джон: Но ведь он не умер. Майкрофт: Он умер, Джон. Джон: Нет, неправда. Майкрофт: Джон… Джон: Он поступал так и раньше, обманывал меня. Майкрофт: Понимаю, но в этот раз всё по-настоящему. Уверяю вас. Джон: Я не верю вам. Не верю ему. Майкрофт: Я понимаю, что… Джон: Откуда вы знаете? Майкрофт: Я просто знаю. Джон: Откуда? Майкрофт: Все это знают. * Спустя неделю после свадьбы Джона у Шерлока случается передозировка кокаином. Это случайность. Не брак тому причина, как мог бы утверждать Джон, но, по мнению Шерлока, это спорный вопрос. И пусть это случайность, по крайней мере формальная, слухи и сомнения дают о себе знать: а что, если это было намеренным? Как бы то ни было, Шерлок не пытался покончить с собой: это абсурдно. Разве можно покончить с собой, будучи уже мёртвым? Нет, он лишь хотел унять шум и гомон, привести в порядок этот абсолютный крах и безумие, в которое превратилась его жизнь после его возвращения. Не это он себе представлял несколько лет назад, не это планировал. Джон не должен был обручаться, он не должен был влюбляться, и уж точно не должен был жениться. Совсем. И, осознав, что Реальность не совпадает с его Планом, Шерлок слепо потянулся к единственному доступному выходу. Лишь затем, чтобы прекратить всё. * В этот раз Шерлок похоронен в настоящей могиле в семейном имении Холмс. Джон не посещает это место, но знает о нём от Лестрада, который присутствует на похоронах. Настоящих похоронах. С настоящим гробом, в этот раз с настоящим мёртвым телом внутри. Джон пытается писать об этом, правда пытается, но потом удаляет всё и швыряет ноутбук через всю комнату. Тот приземляется на диван без повреждений. Джон не уверен, хорошо это или плохо. * Лишь в один момент могу я знать о чём-то истину, в момент, когда я открываю её в процессе писания. [4] * Молли: Он любил тебя, Джон. Джон: Нет. Молли: Да. Да, любил. Джон: Нет. Молли: Да. Джон: … Джон: Откуда ты знаешь? Молли: Все это знают. * И все они живут счастливо. Потому что записывая что-то, ты почти веришь, что это правда. Так ведь? Так. Поэтому Шерлок Не Мёртв. * Художественная литература — это ложь. А хорошая художественная литература — это истина внутри лжи. [5] * Спустя неделю после свадьбы Джона у Шерлока случается передозировка кокаином. Это случайность. Не брак тому причина, как мог бы утверждать Джон, но, по мнению Шерлока, это спорный вопрос. И пусть это случайность, по крайней мере формальная, слухи и сомнения дают о себе знать: а что, если это было намеренным? Как бы то ни было, Шерлок не пытался покончить с собой: это абсурдно. Разве можно покончить с собой, будучи уже мёртвым? Нет, он лишь хотел унять шум и гомон, привести в порядок этот абсолютный крах и безумие, в которое превратилась его жизнь после его возвращения. Не это он себе представлял несколько лет назад, не это планировал. Джон не должен был обручаться, он не должен был влюбляться, и уж точно не должен был жениться. Совсем. И, осознав, что Реальность не совпадает с его Планом, Шерлок слепо потянулся к единственному доступному выходу. Лишь затем, чтобы прекратить всё. Не навсегда, разумеется. Только на время. * Ещё одна история выглядит так: После передозировки Джон начинает писать ему четыре или пять раз в день. Как ты? Чем занят сейчас? Где ты сейчас? Шерлок всегда отвечает, иногда парой слов, иногда несколькими предложениями, но он всегда отвечает. Всегда. Потому что знает, как важно для Джона услышать что-нибудь в ответ, знать, что Шерлок жив. Где-то. * — Реабилитационный центр? Вы это серьёзно, Майкрофт? — Предельно, — говорит Майкрофт, — он отлично справлялся долгое время. Признаться, я удивлён, что он продержался так долго. — Шерлок… в реабилитационном центре? Вы хоть можете это представить? — Мне нет надобности представлять, — говорит Майкрофт и Джон чувствует такое головокружение, что вынужден схватиться за край стола. — Я… присмотрю за ним. Присмотрю, обещаю. Я буду стараться. Только... не надо. Не отправляйте его туда. — Джон, — Майкрофт цокает языком. Цокает. — Боюсь, Шерлок больше не ваша ответственность. И, также боюсь, без вас в его повседневной жизни он окончательно… — Майкрофт останавливается, взвешивая слова. Они ощущаются очень тяжёлыми у него во рту. — Нет, пожалуй, он не сделает этого. Не думаю. — Из-за меня? Вы ведь не серьёзно. — Джон. Боюсь, вы в очередной раз жестоко недооцениваете своё значение в жизни моего брата. — В этом… в этом нет моей вины. — Джон, к его ужасу, чувствует подступающие слёзы. — Он оставил меня, помните? Он оставил. Не я его, а он меня. Он… умер. Позволил мне верить, что мёртв, а он чертовски хороший актёр. Что мне оставалось делать? — Вам оставалось в это поверить. — Я и верил, — Джон тяжело втягивает воздух, и это отзывается болью в груди. — Я… верил. Верил. Я… — И вы сделали то, что посчитали нужным, Джон. — Голос Майкрофта звучит мягко и утвердительно. Он встаёт, глаза выражают доброжелательность. Он касается плеча Джона двумя пальцами. — Никто вас не винит, — произносит он. * Спустя неделю после свадьбы Джона у Шерлока случается передозировка кокаином. Это случайность. Не брак тому причина, как мог бы утверждать Джон, но, по мнению Шерлока, это спорный вопрос. И пусть это случайность, по крайней мере формальная, слухи и сомнения дают о себе знать: а что, если это было намеренным? Как бы то ни было, Шерлок не пытался покончить с собой: это абсурдно. Разве можно покончить с собой, будучи уже мёртвым? Нет, он лишь хотел унять шум и гомон, привести в порядок этот абсолютный крах и безумие, в которое превратилась его жизнь после его возвращения. Не это он себе представлял несколько лет назад, не это планировал. Джон не должен был обручаться, он не должен был влюбляться, и уж точно не должен был жениться. Совсем. И, осознав, что Реальность не совпадает с его Планом, Шерлок слепо потянулся к единственному доступному выходу. Лишь затем, чтобы прекратить всё. Не навсегда, разумеется. Только на время. Отдых; он всего лишь нуждался в отдыхе. * Нужно опьяняться и насыщаться творчеством, и реальность не сможет тебя уничтожить. [6] * А эта история пишется сама собой. После передозировки Джон приводит Шерлока домой из больницы, чтобы присмотреть за ним. Джон помогает ему подняться по лестнице, помогает пройти коридор, помогает улечься в постель. А потом падает на него. Шерлок очень даже живой, его тело гибкое и тёплое под руками Джона. Джон находит занимательным то, как дрожат его руки, когда он проводит ими вверх и вниз по телу Шерлока. — Зачем, Шерлок? Зачем? Зачем? Если Шерлок и пытается объяснить ему, Джон этого не слышит, потому что накрывает его движущиеся губы своими. Джон лежит на Шерлоке, прижимаясь к нему всем телом, и клянётся никогда больше не отпускать его. * Джону не нравится этот финал. Он хочет другой. * Шерлок: Ты был подарком. Джон: Что? Шерлок: Ты был подарком, Джон. Лучшим подарком, какой я получал. Джон: Я не знаю, что ответить на это. Шерлок: Не нужно ничего говорить. Просто не прекращай писать, Джон. Никогда. Джон: Хорошо. Шерлок: Мне нравятся твои рассказы. Очень. Джон: Мне тоже. Шерлок: Они делают меня счастливым. Джон: Меня тоже. Шерлок: Иногда, когда я читаю их поздно ночью, это почти как… Мне приятно думать, что всё это... происходило на самом деле. Джон: … * Спустя неделю после свадьбы Джона у Шерлока случается передозировка кокаином. Это случайность. Не брак тому причина, как мог бы утверждать Джон, но, по мнению Шерлока, это спорный вопрос. И пусть это случайность, по крайней мере формальная, слухи и сомнения дают о себе знать: а что, если это было намеренным? Как бы то ни было, Шерлок не пытался покончить с собой: это абсурдно. Разве можно покончить с собой, будучи уже мёртвым? Нет, он лишь хотел унять шум и гомон, привести в порядок этот абсолютный крах и безумие, в которое превратилась его жизнь после его возвращения. Не это он себе представлял несколько лет назад, не это планировал. Джон не должен был обручаться, он не должен был влюбляться, и уж точно не должен был жениться. Совсем. И, осознав, что Реальность не совпадает с его Планом, Шерлок слепо потянулся к единственному доступному выходу. Лишь затем, чтобы прекратить всё. Не навсегда, разумеется. Только на время. Отдых; он всего лишь нуждался в отдыхе. В небольшой передышке.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.