Бариа

PG-13
Завершён
48
1
автор
MareTenebrarum бета
Фэндом:
Размер:
97 страниц, 46 452 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
48 Нравится 206 Отзывы 19 В сборник

-17-

Настройки
      Когда в доме стало слишком душно, Тайлер начал с тоской поглядывать на дверь. Вопреки рассказам и ожиданиям, она не оставалась плотно закрытой всю ночь, молодые люди временами выбегали на улицу, правда, каждый раз надевали маски из кожи и дерева, которые лежали в огромной корзине у входа. И, надо сказать, не все возвращались потом. Кто-то оставался прыгать меж двух костров, кто-то, должно быть, шел домой, те же, что входили в дом, подвергались тщательному досмотру и проверке.       Новая знакомая назвалась Итой и оказалась приятной собеседницей. Говорила она с акцентом, как и все, но прекрасно понимала Тайлера, равно как и он её. Ита рассказывала забавные случаи с прошлых праздников, деревенские сплетни, поясняла, что за угощения на столе и из чего они сделаны. В особых случаях Тайлер был рад, что не успел попробовать эти блюда и мысленно благодарил Иту за науку, а иногда, наоборот, жалел, что узнал. А ещё она научила Тайлера местным танцам. Всё оказалось совсем не так сложно и очень весело. Тайлер пару раз ошибся, но вскоре уже плясал наравне со всеми. Самое главное, что благодаря обществу Иты никто из местных не обращал на Тайлера внимания. Было опасение, что в такую ненормальную ночь, от которой можно ждать чего угодно, кто-то может затеять с чужаком, так ещё и камриийцем чистой крови, свару, а причинять хозяевам волнений и проблем совсем не хотелось. Тем более, что товарищи Тайлера веселились как все, даже Рэй подобрел и позволил себе расслабиться, сейчас обсуждая что-то с главой деревни к взаимному удовольствию обоих.       — Попробуй это, тебе должно понравиться! — вернувшаяся от столов Ита протянула Тайлеру кружку с чем-то темным и откинула на спину одну из кос.       Напиток оказался похожим на эль, но что главное — он был прохладным.       — Мы можем выйти на воздух? — утолив жажду, Тайлер, наконец, осмелился задать давно мучающий его вопрос.       — Дышать нечем, да? — понимающе улыбнулась Ита и развернулась к выходу. — Идем.       Выпустили их без вопросов, даже толком не обратили внимания, Тайлер только и успел, что сорвать с гвоздя свою куртку, прежде чем Ита за руку выволокла его за дверь.       Долгожданная прохлада обожгла лицо, наконец-то можно было вдохнуть полной грудью. Вне дома музыку было чуть слышно, но молодым людям у двух костров было довольно и этого: они танцевали, бегали друг за другом, обнимались, целовались украдкой. Вовсе и не похоже было, что они чего-то боятся. Или кого-то.       Чтоб не мешаться под ногами веселой молодежи, Тайлер отошел подальше, к самой кромке круга, что давал свет костров. За пределами этого круга чернела ночь, лишь вдали, на той стороне ромашкового поля, горело два одиноких огонька — должно быть, в соседней деревне жгли два таких же костра. И там тоже сидят по домам, танцуют, веселятся…       Огоньки мигнули и погасли, а потом, прежде чем Тайлер успел удивиться, загорелись снова. Должно быть, в темноте птица на мгновение закрыла их собой… Стоило приглядеться, и вдалеке замигали другие огоньки, Ита рассказывала, что самые смелые юноши с факелами оббегали поля, очищая землю перед зимней спячкой и отгоняя всякое… Забавная традиция, отличная возможность показать свое бесстрашее и удаль. И отличная возможность сбежать из опостылевшей деревни или с возлюбленным, если возникнет нужда…       Тайлер смотрел на ночное поле, вырисовывающиеся в лунном свете силуэты холмов, огоньки вдали… Слушал свист ветра, шелест травы и листьев, вдыхал холодный осенний воздух. Совсем не казалось, что что-то может сейчас представлять угрозу: прекрасная, спокойная осенняя ночь. Глупости это всё. Прав Рэй.       Что-то холодное вдруг коснулось лба, щеки… Тайлер нахмурился, не понимая, поднял голову к темному небу. Снег. Мелкие редкие снежинки падали сверху. Но постойте, уже пора? В столице снег выпадет хорошо, если через месяц, а тут…       — Зима вступила в свои права, — прошелестел голос за спиной.       Тайлер оглянулся, но Иты рядом не было, она уже стояла перед ним — янтарное пятно на черном фоне.       — Когда-то в первый день зимы приносили богатые дары, а сейчас…       Тихо рассмеявшись, Ита сорвалась с места, закружилась, раскинув руки. Огненные локоны взметнулись в воздух, широкая юбка вздулась куполом. Иней покрыл траву, и девушка словно парила над полем в своем… танце.       Тайлер смотрел как завороженный на это таинство. Она танцевала, напевая без слов мелодию, вскидывая руки, порхая над полем, кружась. Юбка не мешала ей, путаясь под ногами, а плавно огибала стройное тело, рубашка выбилась из-под пояса, оголив живот, но волшебное видение это не тревожило. Ита танцевала, напевая всё громче, Тайлеру казалось, что он даже различает слова, но не понимает их.       — Иди ко мне, — остановившись, прошептала Ита, снежинки оседали на её волосах, не тая.       Громко хлопая крыльями, над полем пролетела в темноте птица.       — Ну же, иди сюда, — улыбнулась девушка и, видя, что её собеседник почему-то не двигается с места, сама шагнула навстречу, протягивая руки.       Меж травы из-под юбки мелькнула белизна кожи.       Ита танцевала босой.       По мерзлой, покрытой инеем земле и траве.       — Ты не озябла? — тихо спросил Тайлер, мысли путались, словно он был под дурманом.       — Ты милый, — наклонив голову к плечу, улыбнулась девушка. — Жаль.       У костров кто-то рассмеялся особо громко, Ита посмотрела за спину Тайлеру, поджала губы, решительно протянула руку снова:       — Идем, пока огни горят. Надо успеть.       Что-то не так… Тайлер в совершенстве освоил науку обмана, понять, что с ним делают тоже самое, не составило труда, но мысли ускользали, как вода сквозь пальцы. И почему он…       Ита уже взяла его за руку, потянула за собой в темноту…       — Вот ты где!       Сердцем Тайлер хотел не обратить на выкрик Энгуса внимания и последовать за Итой, но умом зацепился за предоставившуюся возможность и с огромным трудом отвел глаза, оглянувшись. Энгуса Тайлер опознал по куртке, потому как лицо брата Доминики закрывала страшная и грубо сделанная маска.       — Ты с ума сошел? — отлично разглядев лицо самого Тайлера, не скрытое ничем, Энгус воровато оглянулся по сторонам, в два шага приблизился и ухватив Тайлера за предплечье, потянул в дом. — Как ты додумался выйти без маски? Почему её на тебя привратник не надел, куда он смотрел? Нацепи капюшон хотя бы!       — Мы с Итой вышли так, и нас никто не остановил…       — Что за бред, как вас могли не остановить? И что ещё за Ита? — хитро прищурившись, уточнил Энгус.       — Вон Ита! И некрасиво уводить меня от девушки так грубо, — упираясь каблуками в землю, остановился Тайлер, махнув рукой за спину.       Энгус тоже остановился, развернулся, внимательно смотря в поле.       — Но там никого нет, — медленно произнес он, переводя взгляд на Тайлера.       Тот сам не знал, что на это можно ответить: поле чернело пустотой, Иты действительно нигде не было видно.       — Н-но… — оглядев площадку перед общим домом, Тайлер удостоверился, что его знакомой тут нет. — А что, если она обиделась и пошла в поле одна?       — Она что, чокнутая, в такую ночь по полям в одиночку бродить?       — Ну танцевать босиком она сейчас додумалась, значит и пойти могла!       — Тайлер… Местные девушки не ходят босиком после начала осени, а сейчас уже её конец, — медленно, словно разговаривая с душевнобольным, произнес Энгус. — А чего она, говоришь, от тебя хотела?       — Если б ты не появился, я бы точно утром тебе сказал, чего, а сейчас даже не знаю! А сам как думаешь?!       — Я-то думаю… только, боюсь, мои думки никому тут сейчас не понравятся, — настороженно оглядываясь, Энгус покрепче ухватил Тайлера. — Идем-ка в дом.       — Мне надо найти Иту, она может замерзнуть!       — Сомневаюсь, что сможет. Идем-идем.       Спорить с Энгусом было бесполезно, он тащил Тайлера за собой как на буксире, совершено не взирая на требования отпустить и отправиться на поиски Иты, которая, должно быть, продрогла в поле. Даже заверения Энгуса, у которого кончилось терпение, о том, что Ита пошла домой, не помогали. Тайлер был свято уверен, что девушка на него обиделась и в порыве чувств убежала в поле, как же ещё объяснить её внезапное исчезновение?       Тем более, что возвращаться в надоевший зал ну совсем не хотелось. В душевных метаниях Тайлер даже не заметил, откуда рядом появились Доминика и Рэй, не заметил, как после быстрого объяснения Энгуса, который говорил на ханшийском, Доминика в испуге прижала ладонь к губам, а Рэй скептически закатил глаза, но в итоге решительно повёл Тайлера в постоялый двор, сдержанно кивая на все пылкие речи партнёра. Более-менее успокоился Тайлер лишь тогда, когда его привели в выделенную им с мужчинами комнату и усадили на кровать, ясно дав понять, что на поиски Иты его не отпустят.       — Сходить за укропом? — предложил внезапно Рэй. — Или надрать с забора вьюна?       — Рэй! — возмутилась Доминика.       — Что? — наигранно серьезно переспросил тот. — Утёсник я точно нигде сейчас вам не достану.       — Прекрати паясничать. Всё серьёзно.       — Серьезно было бы утром, когда родичи этой блудливой девицы заявились бы сюда. С ней во главе. Как дети малые, право слово.       Брат с сестрой наперебой принялись с ним спорить, а до Тайлера, кажется, начало доходить, во что он чуть не вляпался… Но Карнуэлы видели ситуацию совсем в ином, хоть и не более приятном свете, что удивляло. Виноватым Тайлер себя не считал, его лишь злило, что он сам не разбирался в ситуации, позволив всему зайти так далеко. Всё равно, что-то было не так, как обычно. Выпитое вечером не могло затмить разум, и больше пили, еда на столах была общей для всех… Да и вела себя Ита не так, как обычно поступают её товарки, как считает Рэй. Да и в самом деле, не могла же она раствориться в воздухе, ведь Энгус смотрел прямо на неё, когда шел к Тайлеру. Как он мог её не заметить?       — Так, — прервал в итоге спор Рэй, — раз я здесь самый старший, значит, мне и решать. Решаю: все расходятся по комнатам и до утра носа за двери и окна не высовывают. Про эту самую Иту я не желаю больше слышать, кем бы она ни оказалась. Завтра поутру мы собираемся и едем в Даринширн. Надеюсь, больше приключений нам не выпадет.
Примечания:
48 Нравится 206 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (8)