И твои крылья я тоже оторву!

NC-17
Завершён
122
Фэндом:
Размер:
25 страниц, 11 009 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
122 Нравится 47 Отзывы 38 В сборник

Глава 1

Настройки
«От Лондона я живу неблизко. Отсюда мы уехали около трёх лет назад, тогда мне было двенадцать. Сделали мы это из-за того, что наша семья обанкротилась с появлением сильного конкурента по производству игрушек-Фантомхайва. Отцу было стыдно часто появляться на глазах лондонской знати, посему, он не упускал момента скверно выругать „сопляка“, завидев его изображение в какой-нибудь газете. „Папеньку“ я просто не выносила. Были случаи, когда он, опьянённый алкоголем, лез ко мне под юбку. Что насчёт матери, к ней я особого интереса никогда не питала. Она вся там… на балах, на коленях у других мужчин, в реках вина и груде косметики, которая давненько не в силах скрывать проступающие морщины… Меня же заставляют чуть ли не еженедельно ходить на балы и на прочие приёмы. Ну, тут меня не спросят, хочу ли я. Очень уж хотят свести с каким-то богатым графом, дабы был хороший доход после заключения брака. Мда. ну, что ж, спасибо матушке за то, что дала мне время выбрать кого-то достойного из потенциальных кавалеров…» ************** –Юная госпожа, мы прибыли, -сказал кучер с нотками весёлости в голосе. –Ох, ну и осточертела же мне эта фраза! -выйдя из кареты выругалась я, попутно вспомнив уроки этикета мадам Нинет Боссе, которая тут же о себе напомнила: –Непозволительно так говорить юной даме! -прикрикнула Боссе, на что я закатила глаза. Вступив на порог огромного поместья, я увидела черноволосого высокого дворецкого в очках. Он холодно пригласил нас в зал. Он сверкнул своими оливковыми глазами в мою сторону, от чего мне стало неспокойно. Нинет же смущенно захлопала глазками, взглянув на дворецкого. Зал был огромен, гостей тоже насчитывалось несколько десятков. Торжество было в самом разгаре. Пришли мы, значит, с опозданием. Боссе мгновенно скрылась где-то в толпе холостых (и не очень) мужчин. Заиграла прекрасная музыка. Танго. –Слава Богу, я одна, -с облегчением вздохнула я, попутно сделав шаг назад. –Разве? -раздался голос, я явно наткнулась на кого-то спиной, чёрт! Меня ещё и за плечо держат. Я быстро отпрянула: –Прошу прощения! -неловко сказала я, обернувшись, поднимая глаза на незнакомца. Передо мной стоял парень-блондин в длинных чулках, шортах и лиловом фраке, что выглядело по-девчачьи. Но лицо у него приятное, живое, отличное от прочих папенькиных сынков. –Стоит быть более осторожной, -кокетливо заметил он, протягивая руку и сделав полупоклон в мою сторону. Он поцеловал мою руку, как истинный джентльмен, и наш разговор продолжился: –Так понимаю, Вы виновник торжества? — я чуть улыбнулась, –Верно! -радостно ответил мальчик, сверкнув глазами, –Я Граф Алоис Транси, –меня переклинило. Я вспомнила разговоры сплетниц-подруг о нем. Льстец, любящий играть с людьми, словно куклами.–Как ваше имя? -улыбчиво продолжил Алоис; –Я (Твоё имя), -с опаской сказала я. –(Твоё имя)… Странное имя, -задумчиво повторил граф, –Желаешь потанцевать? — спросил он, кивнув в сторону танцующих людей. В его глазах была лишь уверенность в согласие. Но я тут же убила эту самую уверенность своим отказом: –Не-е-ет, -протянула я, –Сегодня я не в настроении, –взгляд у Алоиса стал недобрый. –Отказ, значит…-для него это было странно.–Ну, что ж, обычно мне так не отвечаеют…-он хватает меня за руку и смеётся. –Алоис! -в недоумении вскрикнула я, а он с ребяческой весёлостью большими быстрыми шагами направился к робко танцующим людям. «Что за распущенность?!»-крутилось у меня в голове:«Да ещё и танцевать совершенно не умею! Черт, черт, черт..."Транси танцевал очень умело. На нас смотрели люди, подошедшие посмотреть «зрелище». Во время танца было сложно разглядеть их лица, но улыбки и завораженные взгляды я видела чётко. Алоис ловко и уверенно вёл меня в танце. Ну вот и долгожданный конец. –Я же не давала согласие! -возмутилась я, отойдя от толпы, –Непозволительно так себя вести! -я попыталась не переходить на крик, это требует больших усилий в такой ситуации. –Не так уж и плохо вышло, -спокойно заметил граф, ловко смахнув прядь выбившихся волос со лба. –Я ответила отказом! -возразила я ещё раз. –Да ладно, (Твоё имя), не надо дуться, -сказал Алоис. Он хотел было взять мою руку, но вдруг… –(Твоё имя)!!!!! -испуганно выбежала откуда-то из толпы Нинет, –Горе, горе! , -я удивлённо округлила глаза. Алоис недоумевая выгнул бровь. –Нинет, что это Вы? -удивлённо спросила я. –Матушка, ваша матушка! О! Бедная госпожа, она погибла от рук господина! -осипшим голосом констатировала она. –Нинет, что за… чушь… да, верно… чушь..? -силы покинули меня. Я была подхвачена ловкими руками дворецкого. ********* Я открываю глаза и вижу незнакомый высокий потолок незнакомой спальни. «Роскошно», -заметила я, щурясь от яркого света солнца. –Очнулась! -слышу знакомый радостный мальчишеский голос, –Не прошло и года, -спокойнее продолжил он. –Алоис… Что…-не успела я договорить. –Прискорбные вести дошли до вас, -с ноткой наигранной грусти сказал он –Они мертвы? -сухо спросила я. –Боюсь, да, -подтверждающе кивнул граф. –Что с наследством? –В предсмертной записке вашего отца всё описано, -Алоис протянул свёрток бумаги, там гласило: «Дорогая дочурка, возлагаю доходы и долги нашей семьи на твои хрупкие плечи. Нам с мамой пора уйти. Она неверная, я сошёл с ума от навалившихся проблем. Прости, прощай.» –Сукин сын…-тихо сказала я, сминая бумагу в руке. –Я смогу тебе помочь, -отозвался Транси, –А сейчас можешь отдохнуть ещё немного, -лучезарно улыбнулся он, прикрыв глаза и склонив голову в сторону. –Я не нуждаюсь в помощи, прошу меня извинить, -оскалилась я на Алоиса, вспомнив вчерашнюю его выходку, прочее меня не волновало. Я привстала на кровати, после чего граф подошёл и грубо вернул меня на место, толкнув в плечи. Я опешила. –В такой ситуации очень глупо отказаться от помощи джентльмена, -объяснил Транси и скрылся за толстой дубовой резной дверью. –Клод принесёт тебе завтрак, а позже пообедаем вместе, -раздалось снаружи. Я слышу стук отдаляющихся каблуков графа и непонимающе оглядываю мои временные апартаменты.
Примечания:
122 Нравится 47 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (1)