<...>
Ван Со спокойно вдыхал воздух, полностью заполняя лёгкие. Свежий аромат зимних гор напоминал о том времени, когда он был совсем ребёнком, восторженным и наивным, и как бегал вокруг дворца, играя в пятнашки со старшим братом. Много воды утекло с того далекого прошлого, и ничего не осталось от тех маленьких озорных ребят. Со казалось, что он даже слышит голос брата, звонко смеющегося и зазывающего его за собой. Тогда не было места ненависти, никто не думал о власти, и матушка любила всех одинаково. Хотя, вспоминая детство, Ван Со задумался: а любила ли она их вообще? Всегда холодная и злая, она всю душу и силы вкладывала в первенца, готовя его на место короля. Ей не было дела до маленьких братьев Со и Ё, королева гордилась только одним ребёнком — тем, кто дарует ей титул королевы-матери и сделает самой влиятельной женщиной в Корё. Никто не мог предполагать, что внезапная болезнь сразит наследника, и ему не суждено будет стать будущим правителем. И тогда, по-новому взглянув на остальных детей, королева избрала нового фаворита в своей коварной игре. И это был не Со. Неподалёку в кустах послышались шуршание и стук сапогов о камни, хотя шаги казались осторожными и медленными. Ван Со сразу понял, что из Ёнхвы выходит плохой конспиратор, но её уверенность в том, что она так и остаётся незамеченной, забавляла принца. — Можешь не прятаться, — сказал Со, не оборачиваясь к сестре. — Тебя было слышно ещё за версту. Ёнхва выпрямилась и откашлялась, делая вид, что ничего не произошло. Она подошла к брату, оглядываясь вокруг. — Зачем ты меня сюда позвала? — спросил брат, глядя на принцессу, которая казалось очень странной и непохожей на саму себя. — Я тут подумала, — начала Ёнхва, заметно смущаясь и теряя уверенность в своих словах.— Ну... если ты не против... в общем. Со слегка надменно покосился на сестру, будто делал ей великое одолжение, присутствуя сейчас здесь. Это его любимое выражение лица было ошибочным, за ним он умел скрывать себя и свои настоящие чувства. — В общем, — отрезала принцесса, видя, как смотрит на неё брат, — ты не мог бы помочь мне потренироваться? — Потренироваться? — слегка приподнимая бровь, переспросил Со. «Уши не чистил, что ли? Или в эпоху Корё не используют слово “тренироваться”?» Она натянула милую улыбку на лицо, стараясь казаться как можно глупее и простодушнее, что не было похоже ни на Ёнхву, ни на Карину. «Улыбаемся и машем. Нужно же как-то его уломать...» — Ну да, я имею ввиду, у тебя хорошо получается раскрывать мои внутренние инстинкты, — Ёнхва старалась придать словам как можно больше выразительности, взмахивая руками и постоянно улыбаясь. С первого взгляда казалось, что принц расположен к ней не совсем доверчиво, однако, он не чувствовал, что сестра имеет какие-то скрытые мотивы, напротив, ему даже стало интересно побыть с ней. — Хорошо, — выдержав драматическую паузу, ответил принц и опустил глаза на платье сестры. — Но в этом тебе будет неудобно. Принцесса, обрадованная такому исходу событий, чуть не вскрикнула от радости, но сдержалась от лишних возгласов и выставила руку вперёд, показывая, что у неё всё под контролем. — Не беспокойся, я всё продумала! Она отвернулась от брата, развязывая широкий пояс накидки, расшитой золотыми узорами, и скинула верхнюю часть одежды с себя. Ван Со, движимый порывами, отвел взгляд, но из любопытства искоса поглядывал на Ёнхву. Под дорогой одеждой были спрятаны паджи и чогори простолюдинки, схожей с теми, в чём принцесса была позапрошлым вечером. «Хэ Су меня убьёт, когда узнает, что я стырила одежду её служанки. Но для хорошего дела ничего не жалко. В конце концов, принцесса я или не принцесса? Что хочу, то и делаю...»<...>
Хэ Су, разозлённая на служанок сестры и на четвёртого принца, бубнила себе под нос, неся большую корзину с едой для Ван Со. — Он бы ещё на Эверест забрался, — возмущалась барышня, приподнимая юбку свободной рукой, чтобы не упасть. — Вот зачем нужно было собирать столько посуды для одного человека? Он что, пир собрался устраивать здесь? Может, мне и стол надо было притащить сюда со стулом? Какой кошмар, как же тяжело! Девушка, увидев знакомый силуэт, зашагала бодрее и, с грохотом поставив корзину на камень, опёрлась руками на колени, согнувшись, чтобы отдышаться. Принц даже слегка подпрыгнул от грохота посуды, но больше его удивило присутствие барышни, а не служанки. — Нет, ну вы скажите, — отдышавшись, начала Су, — зачем нужно было забираться так высоко? Принц отвернулся, нервно косясь на девушку, которая тщательно изучала его лицо. «Вы посмотрите на этого засранца! Он ещё лицо воротит! Подумаешь, какой важный...» Вспоминая недавние события, с каким ужасом на лице четвёртый принц устроил погром во дворе дома брата, Хэ Су усмирила свой пыл и возмущение и присела на край скалистого выступа, на котором был мужчина. Она посмотрела вдаль, туда, куда смотрел принц, ища предмет его внимания на данный момент. — О, здесь красиво! — воскликнула Су, глядя на величественный дворец. — Любуетесь дворцом? Ну конечно, это же ваш дом. Ван Со вздохнул, не скрывая тени грусти на своём лице. — Если это мой дом, значит, должна быть семья. Барышне стало неудобно: она понимала, что задела больную тему, и вспомнила, что Ёнхва говорила ей насчёт королевы Ю. «Как же так можно обращаться с ребёнком?» — Мы ваша семья, разве не так? — двусмысленно спросила Су, перебирая ленточки на своём платье. Принц удивлённо взглянул на собеседницу. — Господин Ван Ук, Мен Хи, принцесса Ёнхва, и... — девушка запнулась, не зная, стоит ли продолжать дальше. — И? — спросил мужчина, нарушая неловкое молчание и требуя закончить предложения. — Ну, и я тоже... наверное, — ответила Су, заметно краснея. Она раскрыла корзину и разложила еду, чтобы занять руки и перевести внимание на вкусный обед. Ван Со тихо посмеивался над ней, неосознанно ощущая, как слова этой глупой девчонки согрели его замёрзшее сердце, одинокое и обиженное.<...>
Они молча спускались с холма, шагая по тёмной дорожке. Солнце уже давно спряталось за горизонтом, и барышня наощупь кралась вслед за принцем, неся тяжёлую корзину обратно. Дойдя до низу, где каменный мост был освещён фонарями, девушка немного отстала, пытаясь хоть на секунду отдохнуть и поправить платье. «Вот тебе и настоящий мужчина. Я тут корячусь, а ему хоть бы хны!» Она стала собирать подол юбки, чтобы не запнуться и не упасть, неся тяжесть в другой руке. Со остановился и обернулся, глядя на барышню, которая заметно утомилась и была немного зла на него. Погрузившись в свои раздумья, он и не заметил, как мучается эта маленькая девушка, еле поспевая за быстроногим господином. Ему стало весело наблюдать за этой самоотвержений барышней, и строгое лицо принца озарила искренняя улыбка. Он пропустил Су вперёд, следуя за ней и смеясь над её причитаниями. — Как же тяжело! Кто бы знал? И зачем столько всего нужно было нести? Посуду ему ещё из фарфора подавай, — она специально говорила в голос, чтобы принц мог всё слышать. — У меня рука скоро отвалится! Ещё принц называется! Нет чтобы помочь немощной девушке, так нет, не царское это дело... Су вздрогнула, когда мужчина перехватил корзину у неё из рук и зашагал вперёд, оставляя девушку позади. Она удивлённо смотрела за уходящим принцем, который как ни в чём не бывало продолжал свой путь. — Ну, что застыла? — кинул он ей, не оборачиваясь. — Надоело слушать твои причитания. Со обернулся и, улыбаясь, махнул головой, показывая барышне, чтобы она шла рядом с ним. Он и не заметил, как спокойно становилось рядом с ней, и как быстро своими маленькими глупостями она могла отвлечь от гнетущих мыслей, уводя в другой мир и другую реальность, будто нет в её жизни ничего беспокойного и страшного, не встречает она смерть и жестокость и дарит на время этот мир ему. При виде улыбки четвёртого принца, сердце девушки непроизвольно забилось сильнее, и, послушав его, Су быстрыми шагами поравнялась с ним и продолжила путь рядом.