***
Хэ Су осмотрела свой новый наряд придворной дамы. Он не был таким пышным и красивым, как обычная одежда барышни, но нравился ей даже больше своей простотой и лёгкостью. В отличие от Ёнхвы, проплакавшей на её плече целый час без остановки и сожалеющей о том, что всё пошло наперекосяк, и Ван Со, бегавшего как угорелый по всему дворцу, думая, как освободить барышню, Су чувствовала облегчение и радость. Радость от того, что этот брак не состоялся, а это значит, что она всё ещё способна хоть как-то контролировать свою жизнь. Радость за то, что её наказание не было слишком суровым, и теперь девушка может приносить хоть какую-то пользу своим нахождением здесь. И несмотря на то, что работа придворной дамы не самая лёгкая, Су испытывала внутреннее удовлетворение. Приятный ветерок ласкал её кожу, как бы невзначай касаясь лица девушки. Никто не мог знать, что ещё принесёт этот ветер перемен, даже вездесущая Ёнхва. Он то сменялся на тихий бриз, то поднимался бурей над головой, и порой казалось, что нельзя найти выхода, что нет в конце горизонта спасительного луча солнца. И только внутренней верой в хорошее и лёгким, позитивным характером Хэ Су могла двигаться дальше. У ворот она встретила Ван Со. Он больше не тревожился за неё, хотя её настигла нелёгкая участь, однако стал отчитывать за безрассудство, ведь он не мог понять, как человек может самостоятельно покалечить себя, чуть не лишиться жизни и оставить на себе глубокий шрам. Ему как никому другому было известно, что значит жить с уродливой меткой, тем более во дворце, но решимость Хэ Су его поражала и даже восхищала. Несмотря на всё случившееся, она продолжала радоваться жизни, и стала даже более озорной, чем прежде. Они неспешно прогуливались вдоль озера, на котором яркими бликами играло солнце. Устеленное лёгким покрывалом цветочных лепестков, оно отражало невероятное спокойствие — то, что было сейчас в сердце Су. «Во дворце все одиноки...» Эта простая фраза отражала внутренний дух семьи. Несмотря на множественное количество братьев и сестёр, матерей и других родственников, все они были одиноки, жили своими мыслями и чувствами, думая как выжить и что их ждёт впереди. — Но я не одинока, — сказала Су, улыбаясь своим мыслям. — Вы же здесь. Она указала пальцем на принца, и тот лишь улыбнулся в ответ. — Знаешь, я рад, что всё так вышло, — после недолгой паузы начал Со. — И хотя ты потеряла свой статус и титул, всё-таки я рад, что ты не стала женой короля. Ведь тогда у меня не осталось бы шанса. Девушка недоумевающе взглянула на мужчину, который всё так же безмятежно разглядывал горизонт. Его двусмысленные речи заставляли задуматься, и хотя Хэ Су подсознательно понимала их значение, не могла и не хотела так их трактовать. Принц повернулся к ней и осторожно взял за руку, поворачивая запястьем вверх и оголяя шрам. Он достал из-за пазухи тонкую шёлковую повязку и навязал её поверх руки, закрывая глубокую метку. Су легко коснулась приятной гладкой ткани, улыбаясь такому подарку. — Я обязательно что-нибудь придумаю, Су, — прошелестел принц, касаясь девичьей щеки и заставляя девушку взглянуть на него. В его словах таилась надежда. Надежда на то, что будущее будет более радостным и светлым, что она сможет вернуться к своей уже привычной жизни, что теперь есть тот, на кого она может опереться, и кто стал для неё настоящей защитой от невзгод. Её сердце затрепетало, словно крылья бабочки, и, слушая его, девушка встала на цыпочки и легко коснулась губами щеки принца, но тут же сбежала, смущаясь собственного поведения. Ван Со, слегка ошарашенный внезапным поцелуем, даже не успел попрощаться с Су, взглядом провожая её. Его холодное сердце уже давно стало отогреваться в лучах заботы Хэ Су, и против его воли, эта взбалмошная девчонка становилась ему всё ближе и роднее, сбивая последние осколки льда с его израненой души и раскрашивая жизнь в новые краски. — Я обязательно что-то придумаю, Су...***
Веселье было в самом разгаре. Красивые танцовщицы изящно исполняли свой танец, угощения удались на славу, а прекрасные украшения очень кстати вписывались в интерьер комнаты и тему события. Ёнхва голову сломала, пока всё это организовывала, пытаясь тщательней копаться в памяти принцессы. Порой она ловила себя на мысли, что воспоминания становятся более расплывчатыми и неясными, будто кто-то замылил экран, через который Карина заглядывала в будущее и в прошлое принцессы. Девушка списывала всё на дикий стресс, и мысленно поблагодарила Хэ Су, помогавшую ей в оформлении залы и организации торжества. «Ей, наверное, туго приходится сейчас. Я-то сижу здесь за столом, а она пашет, как Папа Карло». Ёнхва почувствовала, как совесть заколола в груди за то, что она эксплуатировала и без того обессиленную подругу прошлым вечером. «Надо поговорить с наложницей О. Может, она будет к ней не так строга поначалу». — Сестра, спасибо, что всё организовала. Это просто замечательно, — сказал уже изрядно подвыпивший Ын. Братья продолжали спаивать маленького принца, подшучивая над ним. Ёнхва улыбнулась в ответ. «Я так немного могу сделать для тебя. Надеюсь, ты проживёшь долгую жизнь». — Я рада, — произнесла принцесса вслух. — Вскоре я выйду замуж и не буду жить во дворце, поэтому мне было особенно приятно это делать. Удивлённые Ван Ё и Ван Ук посмотрели на сестру, сохраняющую невероятное спокойствие и лёгкую весёлость несмотря на такую новость. Ни один мускул не дрогнул на её лице, и она продолжала с той же улыбкой на устах следить за шутками младших принцев. Ван Со не взглянул на Ёнхву, боясь смутить её и добавить ещё больше внимания этой теме. Он знал, что король думает подыскать принцессе жениха, но эта мысль вызывала только тревогу. Тревогу о благополучии младшей сестры, которая так тщательно старается совершенствовать свои боевые навыки, чтобы использовать их против будущего мужа или же стражи, которая ворвётся в её дом и насильно потащит на свадьбу. Со стал переживать за сестру даже больше, чем за Су, особенно видя её напускное безразличие к этому. Она старалась изо всех сил скрыть тревогу. — Ты собираешься замуж? — спокойно спросил Ук, думая, что сестра шутила. В его голове даже не возникло мысли о правдивости её слов, и в вопросе слышалась лёгкая ирония. — Король ищет мне мужа из влиятельной семьи. Я буду жить далеко от Сонгака, — Ёнхва продолжала улыбаться, словно рассказывала забавную повседневную историю. — Влиятельную семью? — удивился Ё. — Даже не королевскую? — Я поговорю с матушкой позже об этом, — прошелестел Ук, но казалось, что тема замужества сестры интересует его не больше, чем спаивание Ына, за которым он так пристально следил. Увидев, что угощения на столе начинают заканчиваться, Ёнхва встала и вышла, чтобы дать указания слугам, но третий принц вышел следом за ней и, сильно схватив её за руку, потащил в сторону. Принцесса еле поспевала за ним, боясь упасть, и это сильно напомнило ей тот день, когда Ван Ё готов был задушить её после исполнившегося предсказания с провалом на церемонии изгнания духов. «Что за грубость!» Он остановился, и Ёнхва смогла выдернуть руку из его крепких лап. Принц почему-то был зол и недоволен, хотя девушка была уверена, что не сделала ничего предосудительного, и даже была более милой в обращении со всеми, особенно с третьим братом. — Вы хотели мне что-то сказать? — кротким голосом спросила Ёнхва, продолжая строить из себя само очарование. — Будь моей... — внезапно заявил принц. Он казался нервным и даже злым, но весьма решительным. Принцесса только улыбнулась на его эгоистичное заявление. — Ваша цель — это Корё. Боюсь, что я этого не разделяю... — Я знаю, — перебил Ван Ё. — Ты хочешь, чтобы твой брат сел на трон. Но тогда ты так и останешься всего лишь принцессой. Когда король — муж, это совсем другое. «Цели у него масштабные, ничего не скажешь. И откуда такая слепая самоуверенность?» Ёнхва тихо засмеялась, ставя брата в неловкое положение. Его стремление стать королём было понятно, но зная картину целиком и его жизнь наперёд, девушка понимала, что все его решения и действия приведут к фатальному исходу. — Боюсь, я не разделяю ваших целей. А особенно то, какими низкими путями вы пытаетесь их достичь, — её голос лился мягко, словно она убаюкивала ребёнка у колыбели, и внешняя картинка совсем противоречила смыслу сказанного. — Вопреки вашему мнению, я не стремлюсь к власти и не хочу, чтобы эту власть получил брат. Это не его право — быть на троне. Впрочем, как и не ваше, — девушка улыбнулась шире, оголяя белоснежные зубы. — Что же вы теперь скажете? Эти слова задели самолюбие Ван Ё, спуская его с небес на землю, и он уже не мог контролировать свою раздражённость, превращающуюся в непреодолимое влечение к даме напротив. Каждый раз она ставит его на место, порой выставляя дураком при посторонних, порой отчитывая, повышая тон совсем не по статусу, и каждый раз это сходит ей с рук, лишь больше зажигая огонёк интереса и непреодолимой тяги к ней. — Я сделаю всё, чтобы заполучить женщину, которую хочу, — принц схватил Ёнхву за талию и привлёк к себе одним грубым движением, да так сильно, что трудно было дышать. Девушка стала сопротивляться, отталкивая его от себя, но все попытки вырваться из крепких объятий были тщетными. Ван Ё стал приближаться к ней всё ближе и ближе, и его прерывистое дыхание чувствовалось на пересохших губах. — Отпусти, — прошептала принцесса, хотя сама не надеялась на его благоразумие. — Разве у тебя есть выбор сейчас? Стойкий аромат лаванды ударил в нос, дурманя голову, и девушка даже успела подумать о том, какими странными духами пользуется принц. «Или это королева Ю наблоговоняла?» Когда поцелуй казался неизбежным, принцесса просто закрыла глаза и сжала от напряжения кулаки. «Будь что будет...»