ID работы: 6495208

Жнец

Смешанная
PG-13
Завершён
1014
автор
krolik2550 бета
Размер:
90 страниц, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1014 Нравится 217 Отзывы 535 В сборник Скачать

Глава 15. Бесконечный день

Настройки текста
Пока Гарольд и Харальд наслаждались балом и приятной компанией, Блейз Забини ревнивым коршуном следил за возлюбленным. На бал Забини пришёл сам, решив никого не приглашать. И теперь стоял возле стены и наблюдал, как Харальд уверенно скользит по паркету с Грейнджер в старинном вальсе. Всё же эти двое смотрелись рядом очень гармонично. Недалеко от Забини крутилась Персефона Паркинсон. Не так давно отец Панси написал ей письмо, что помолвка с Малфоем сорвалась и с этот семейкой им ничего не светит. И поэтому Панси должна присмотреться к Блейзу Забини. Род которого хоть и уступал Малфоям, но всё же был силён. — Блейзи, идём потанцуем? — мило улыбнулась девушка. Забини вздохнул и, отставив бокал с пуншем, который «усовершенствовал» алкоголем кто-то из старшекурсников, повёл Панси танцевать. Паркинсон страстно прижималась к Блейзу в танце, хотя такое близкое нахождение партнёров не было обусловлено этим танцем. Забини только морщился и проклинал себя, что так протупил и пригласил Панси. Гермиона была очень довольна балом. Она слишком давно так не развлекалась. Поступив в Хогвартс, девушка отодвинула все свои потребности на второй план, пытаясь войти в волшебный мир. Она училась не поднимая головы от учебников и не замечая ничего вокруг, за что и прослыла заучкой. Это причиняло боль Гермионе, но поделать ничего уже было нельзя: репутация книжного червя приклеилась к ней намертво. Каждый год Гермиона с надеждой ждала, что хоть кто-то пригласит её на бал, но увы… И только теперь, на седьмом курсе, её пригласил Харальд. Гермиона ликовала, дождавшись наконец долгожданного приглашения. Но всё же она не обманывалась: с Поттером ей ничего не светило. Харальд давно был влюблён в Забини. И пусть никто этого не знал и не замечал, но Гермиона была девочкой умной и наблюдательной. И теперь, увидев как Паркинсон виснет на Забини, решила не расстраивать Харальда и увести его поскорее из зала. — Спасибо за вечер, — улыбнулась Гермиона. — Но я очень устала. — Я провожу тебя к башне Гриффиндора, Гермиона, — понимающе улыбнулся в ответ Поттер. Он тоже устал. Бал был прекрасен, но всё же они танцевали целый вечер. Ещё пара часов — и за окном займется рассвет. Искренне поблагодарив Гермиону за компанию, Харальд решил пойти проветриться на Астрономическую башню. Впечатлений было много, и ночной воздух мог помочь привести мысли в порядок. Гарольд тем временем проводил Милли в подземелья. Галантно поцеловал ей руку. «Спасибо за вечер, моя прекрасная леди.» Миллисента улыбнулась и просто поцеловала Гарольда в щеку. — И тебе спасибо. Мне очень понравилось с тобой танцевать. Гарольд поклонился Булстроуд и поспешил покинуть подземелья. Его день ещё не окончен. Он должен вернуться в мир мёртвых и воспользоваться хроноворотом. Забрать Викторию и отбыть на бал в Малфой-мэнор. Забини вышел из Большого зала, намереваясь отправиться спать. Персефона Паркинсон — сущее наказание. Интересно, за какие такие грехи ему всё это? — Блейз! — пискнула Панси и повисла на растерявшемся Забини. Он-то уже понадеялся, что она отстала. Поттер, направляющийся на Астрономическую башню, так и застыл на лестнице ведущей из башни Гриффиндора к Большому залу. А со стороны подземелий эту же сцену наблюдал Наследник, не веря своим глазам. А увидев, что свидетелем этому стал и его брат, он задохнулся от ярости, моментально заполнившей вены. «Убью!» — зарычал Гарольд Забини. Панси самозабвенно целовала итальянца. Забини замер в ступоре. А Поттер… Харальду казалось, что кто-то вогнал раскалённый клинок ему в грудь. И от этой оглушающей боли дышать было невозможно. Гарольд направился к Забини с твердым намерением разбить его симпатичную физиономию. Клялся, что любит Харальда, что не обидит, а сам лижется с Паркинсон среди холла. Поттер, увидев Гарольда, поспешил к нему. Вцепился в запястье Наследника и потащил на Астрономическую башню. Магия Гарольда бушевала, ища выход — разрушить… Убить обидчика брата! Уничтожить! Развоплотить! Стереть в порошок! Обезглавить и пнуть голову итальянца так далеко, как только сможет! А потом подарить её адским гончим как игрушку! Скотина! Ветер на Астрономической башне пронизывал до костей, но именно это нужно было Харальду чтобы вспомнить как дышать. — Поцелуй меня, — отчаянно попросил у Гарольда Поттер, разворачивая его к себе лицом. Харальд притянул ошарашенного Наследника к себе ближе и обнял. — Поцелуй меня, пожалуйста… — прошептал Харальд, почти касаясь губ Гарольда. «Я не могу. Не могу, Харальд.» Поттер дёрнулся как от удара. Но Гарольд держал крепко, прижимая к себе. «Харальд, это неправильно. Ты мой…» — Наследник судорожно вздохнул. Надо рассказать правду и оказать поддержку дорогому человеку. «Ты мой… брат… Мой единоутробный брат-близнец…» Харальд застыл, неверяще рассматривая Гарольда. И только сейчас понял: если опустить несколько бросающихся в глаза деталей… Они почти одно лицо… — Этого не может быть… Гарри погиб… Давно… — прошептал Харальд, не отрывая взгляда от чёрных глаз брата. «Погиб, " — кивнул, соглашаясь, Гарольд. — «Но появился Гарольд Северус Певерелл.» Понимание затопило Харальда. Он знал легенду Рода. Сама Смерть выбирала своего Наследника из Поттеров. — Это невероятно, Гарри… «Гарольд,» — поправил Жнец брата. Поттер с пониманием кивнул. — Это получается, что… Мерлин, спасибо… Харальд был так счастлив, что начал покрывать лицо брата лёгкими поцелуями. Без всякого сексуального или романтического подтекста, просто осязать и осознавать — вот она, давно потерянная половинка души, родной брат, самый близкий человек во вселенной. — Мерлин… Мой… Мой… Мой… Харальд судорожно сжимал брата в объятиях и шептал как безумный, ещё не до конца веря в происходящее. «Спокойно, мой маленький Братик» — улыбался Гарольд. Он таял от близости своего магического близнеца. Эти ощущения невероятны. Невероятно, как сплетается их магия, как бурлит, сливаясь в поток, который кружит по Астрономической башне. И главное — можно дышать полной грудью. — Я не маленький! — запротестовал со смехом Харальд. «Маленький! Ты младше меня на семнадцать минут» — показал язык Гарольд. — Это точно ты! Мерлин, а я… Отчаялся чувствовать себя целым хоть когда-нибудь… Мерлин, Мерлин, Мерлин… Харальд касался, касался, касался. Он не мог прекратить эти прикосновения. Не мог поверить, что это взаправду… Казалось, если он сейчас его отпустит, то найденный брат опять исчезнет, растворится в воздухе. Гарольд только счастливо улыбался, зря он боялся открыться брату столько лет. Оказывается, Харальд тоже скучал и даже тосковал по нему. И пусть они разлучились когда были совсем маленькими, ощущение потери незримо всё время присутствовало. — А расскажешь о Жнецах? А кто твоя мама? А…? — немного придя в себя, любопытство попёрло из Харальда с невероятной силой. «Я Первый Жнец легиона…» — начал рассказывать Гарольд, всё так же прижимая брата к себе. А неподалёку Драко Малфой мысленно матерился, как маггловский портовой грузчик. Это же надо, он опять попал в такую глупую ситуацию. Сначала Снейп обнимал Миллисенту, теперь Поттера! Какого Мордреда, спрашивается?! Гарольд его, Драко Малфоя, Гарольд! Больше ничей! И уж точно не этого гриффиндорского выскочки! А этот невыносимый Поттер его целует. Радует только то, что сам Гарольд не целует Поттера, а то бы Малфой точно не сдержался и проклял его чем-то мерзким! Надо что-то решать! Надо заполучить Гарольда себе. Только для себя. Чтобы только с ним и для него. И никаких Поттеров или Булстроуд, или ещё кого-нибудь! На небе уже занимался рассвет, когда Гарольд и Харальд ушли с башни. Малфой стоял у перил и курил, прикуривая сигарету за сигаретой, придумывая планы завоевания Гарольда — один безумнее другого.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.