"Бруклин"
30 марта 2018 г., 12:19
~Глава 4~
Лизи была на седьмом небе от счастья.
Ещё бы, кто же будет огорчён предложением руки и сердца, тем более, когда оно исходит от любимого человека.
Лизандр был не менее рад сложившейся ситуации.
За последние пару лет он невероятно изменился, и не только внешне.
В отличии от Кастиэля, парень смерил свой юношеский пыл и стал более внимателен ко всему, что его окружает.
Мужчина научился контролировать свои чувства и выражать их не применяя грубой силы, или же обидных слов в адрес любимой дамы.
Он вырос в глазах Элизабет, да что там говорить, и сам доволен новым повидением.
Неизменной осталась лишь его нескончаемая любовь к кареглазой.
То, как он смотрит, что чувствует, просто боготворит её.
И не важно, сколько лет пройдёт, его чувства к ней не угаснут, не остынут, не охладеют, и сколько бы ветров не пыталось задуть их пламя, он будет всегда готов прикрыть его собственной спиной.
Она — смысл его жизни. Его боль, счастье, ненависть и божество.
Он — её сказка. Та самая, что рассказывают перед сном маленьким девочкам. Тот самый принц, смотрящий на мир блестящими, почти детскими глазами.
Вот только подвох в том, что их союз — и есть весь его мир. О другом он и мечтать не мог.
Кто бы мог подумать, что всё не так просто.
Внутренние изменения Лизандра стоили ему огромных усилий, и сдерживать гнев порой бывает по прежнему сложно. До сей поры он справлялся, что и так давалось ему с немалым трудом, но своя точка кипения имеется у всех…
« — Пусть он проваливает, пока я сам его не выставил, чёрт возьми!
— Прекрати Лизандр!
— Заткнись! Я сказал пусть валит отсюда!»
Спустя пару дней, после свадьбы Кастиэля и Кристиан, пара переехала в Америку. Элизабет работала переводчиком, и обещала подтянуть английский парня, в общем проблем в сфере языка у них не возникало.
Лизандру же предложили работу солиста в местном ресторане, зарплата была вполне приличной и юноша согласился, почти не задумываясь.
Всё было отлично.
По прилёту они обустроились в небольшом домике на окраине Бруклина. Место не особо шумное, если жить не в центре, много зелени и живности.
Да и с соседями паре повезло.
В доме, по соседству, проживала пожилая пара по фамилии Кроули.
Мадам Кроули была почти полностью седа, её поблекшие, муторно-зелёные глаза уже довольно плохо видели, но тёплая улыбка держалась на устах ежесекундно. Она очень любила своего мужа, любое его слово вызывало у неё приятный смех, настоящая любовь существует и они — прямое тому доказательство.
Мужчина же был на пару — тройку лет старше и выглядел совсем стариком.
На его лице уже не было места новым морщинам, а на щеках и руках виднелись старческие пятна, но стоило мадам Кроули появиться в поле его зрения, как он вспыхивал, словно свечка.
Глаза господина Кроули загорались, словно он тринадцатилетний мальчишка, впервые влюбившийся в красивую девчонку.
Бывало Лизи приходила домой чуть раньше жениха. Первым делом она готовила приветственный ужин, затем проводила лёгкую уборку. Вытирала пыль с полок и телевизора. Если к этому времени парня всё ещё не было, девушка надевала лёгкое летнее платье, которое подарила ей Джулия на ушедший женский день, и захватив с собой утреннюю почту, спешила в гости к старичкам Кроули, они некогда не были против, наоборот, часто огорчались, если Лизи не посещала их на неделе. Та в своё оправдание пекла овсяное печенье (господин Кроули очень любил его).
Лизандр задерживался не часто. Ему не была приятна атмосфера ресторана, в котором он работал.
«Слишком шумно и пафосно», часто выражался он за ужином.
Мужчина очень уставал, он стоял на ногах с семи утра, до девяти вечера, а затем добирался домой на метро.
Но времени на невесту у него всегда хватало.
Если удавалось выбить в графике пару свободных минут, тот всегда звонил ей. «Всё ли хорошо?» и «Я очень соскучился», были неотъемлемыми фразами их разговора.
Затем, ближе к десяти, у пары обычно был ужин, но бывало, Лиз не мог терпеть не минуты. О его тоске по любимой невесте узнавала вся кухня.
Сначала стол, затем подоконник, а после и кровать…
В тот вечер всё шло как обычно, звонки, сообщения и неторопливый бой минутной стрелки, растянувшийся на тринадцать часов работы.
Вот парень уже у дверей.
Он дёрнул за ручку, пару раз провернув ключ в замочной скважине и дверь, нехотя, поддалась, открываясь с неприятным скрипом.
Каково же было удивление уставшего Лиза, когда рядом с его, как никогда прекрасной невестой, сидел молодой юноша, лет девятнадцати и явно смотрел не туда, куда бы стоило…