***
На улице только начало светать, поэтому яркие, режущие глаз фонари все ещё освещали площадки, дороги, тропинки и все мало-мальски важные уголки базы. Закинув сумку в раздевалку спортзала, Сириус решил начать утро с пробежки. Отличный способ упорядочить мысли. Воспоминания, которые он пытался запихнуть поглубже, каждый раз выбирались наружу, стоило ему войти в дрифт. Прошлое, которое он так старательно пытался забыть, всегда догоняло его и, что самое ироничное, виной тому была любимая работа. Сириусу нравилось быть пилотом егеря не только из-за того, что он мог закадрить любую девчонку. Ведь кто откажет национальному герою? Будучи рейнджером, он чувствовал себя нужным. Нужным Джеймсу, команде, людям, которых защищал, отбивая атаку очередного монстра, выбравшегося из морских глубин. Проще говоря, он не чувствовал себя ничтожеством, которым всегда считали его отец и мать. Говорят, семью не выбирают. Сириус Блэк выбрал, и находилась она здесь, на Шаттердоме, рядом с ним. В наушниках заиграла музыка, чистый свежий воздух бодрил, до краев наполняя лёгкие. Пробежку Сириус закончил лишь тогда, когда тропическое солнце начало нагревать атмосферу. Взглянув на часы, он удивленно обнаружил, что скоро завтрак и времени у него осталось лишь на то, чтобы принять душ.***
Столовая Шаттердома была огромной за счет высоких ангарных потолков. Здесь с легкостью умещались четыре общих стола для персонала и служащих, каждый длиной не менее десяти метров, и сейчас они были заполнены людьми. Обычно никто на базе не пропускал завтрак, поскольку неизвестно, что можно было ожидать от наступившего дня. Новую атаку кайдзю? Или же еще одну внезапную учебную тревогу? И то и другое частенько портило планы на обед и ужин, поэтому завтрак был самым важным приемом пищи. Сириус убрал влажные после душа волосы со лба и заприметив, как Джеймс машет ему рукой, направился в его сторону, попутно успев, улыбнувшись, подмигнуть симпатичной девчонке из техкоманды. — Доброе утро, господа, — кивнул он, насмешливо добавив, — Выглядите помятыми. Что, не высыпаетесь? — Ну знаешь, Блэк, нормальным людям нужно как минимум шесть часов здорового сна, чтобы не выглядеть как гребанный зомби поутру, — объяснил Август, делая очередной глоток двойного эспрессо из своей чашки. Сириус снисходительно хмыкнул и пожал ему руку, после чего занял свое место рядом с Джеймсом. — Понятия не имею, о чем ты, — довольно протянул он, — Проблемы смертных мне неведомы. Джеймс достал из кармана пластиковую карту с эмблемой Тихоокеанского Оборонного Корпуса, такие выдавали всем на базе. По сути, они были ключом и универсальным удостоверением и были просто необходимы для свободного перемещения по Шаттердому. Без такой карты даже в столовой было не обойтись, поскольку и тут работала система сканирования магнитной полосы. — Значит это, — Поттер зажал карту между пальцами и помахал ею перед лицом Блэка, — Я так понимаю, тебе тоже не нужно? Сириус попытался забрать карту, но Джеймс быстро отдернул руку. — Я думал высшие существа не питаются простым человеческим хавчиком, — прошептал Джеймс, с притворным благоговением в голосе. На этот раз Сириус оказался шустрее и все же смог отобрать у товарища свой ключ. — Знаете, если бы здесь была Тонкс, — с невозмутимым лицом начал Август. — Она бы сказала, что вы опять ведете себя как парочка. — Заткнись, Хейг, — в унисон протянули Джеймс и Сириус. Август довольно улыбнулся, получив подтверждение своей правоты. — Кстати, а где собственно Тонкс? — спросил Сириус с выражением лица человека, только что-то осознавшего, что чего-то не хватает. — Не помню, чтобы она пропускала завтрак. — Сказала, что позже подойдет, — ответил Хейг, накалывая на вилку аппетитный кусочек жареной картошки, — Ей срочно понадобилось в исследовательский отдел. От вида еды на подносах коллег в животе у Сириуса предательски забурчало. — Пойду возьму себе чего-нибудь. — Поторопись, через сорок минут маршал ждет нас у себя, — предупредил Джеймс. — О, наверняка он хочет погладить нас по головке и сказать, какие мы молодцы! Он ведь только поэтому зовет нас к себе в кабинет! — иронично произнес Сириус, удаляясь по направлению к еде.***
— Херня все это. Просто какая-то херня, — прошипел Сириус, поправляя воротник рубашки цвета хаки, что заставил его надеть Джеймс. Спасибо хоть галстук не натянул. — Готов? — устало спросил Поттер и Сириус раздраженно кивнул, из последних сил сдерживая саркастический ответ. Замок считал карту и пискнул, тяжелые металлические двери отъехали в сторону. Пилоты в последний раз переглянулись, прежде чем зайти в кабинет маршала Грюма. Сидя за массивным дубовым столом, мужчина разговаривал по телефону и, судя по его интонации и выражению лица, диалог не приносил ему особого удовольствия. Завидев подчинённых, он указал жестом на два свободных кресла напротив и спустя несколько секунд прервал разговор так, словно только и ждал возможности сделать это. Маршал был своеобразным человеком. Джеймс называл его педантичным сторонником военного минимализма. Он никогда не снимал форму на территории Шаттердома, в его кабинете почти не было личных вещей. Он был требовательным и порой невыносимым начальником, но назвать его твердолобым воякой ни у кого не поворачивался язык. Да, он не принимал отрицательный ответ, ждал от подчинённых точного выполнения его приказов, но если возникали ситуации, когда кто-то из его людей попадал под прицел внутреннего расследования, то маршал всегда давал отпор бюрократической системе, прикрывая своих людей. Сириус и Джеймс лично убедились в этом не один раз. В ходе операций им частенько приходилось нарушать установленный протокол и переступать через правила. Потом они конечно несли наказание, а однажды даже были временно отстранены, но еще ни разу не представали перед военным трибуналом, хотя поводов на то было немало. Но маршал Грюм понимал, что порой трезво оценить ситуацию и принять верное решение способны лишь пилоты егеря. За это Джеймс и Сириус уважали его. — В пятницу прибудут кадеты, — начал маршал, сразу переходя к сути. — Вы возьмете под свое крыло пилотов. Проведете экскурсию, покажете, что и как, расскажете им о плюсах и минусах будущей профессии, — он откинулся на спинку стула. — Ну и все в таком духе. — Сэр, это какая-то шутка? — переспросил Джеймс, наклоняясь чуть ближе к столу. — А похоже, что я шучу? — выражение лица Аластора Грюма можно было охарактеризовать как каменное, лишь его брови были слегка приподняты. — Думаю, лучше этим заняться Логботтомам. Они же вроде подготовили план, даже конспекты составили, — насмешливо бросил Сириус, неопределённо взмахнув рукой. — Думаю? — переспросил маршал, в голосе которого проскакивали стальные нотки. — По-моему, я вообще не просил над этим думать. Я отдал вам приказ. Сириус хотел было высказаться, но Джеймс опередил его. — Сэр, — начал он примирительным тоном. — Сириус имел ввиду, что у Элис и Френка получится сладить с кадетами лучше, чем у нас. — В общих чертах верно обрисовал, — скривился Блэк, кинув в сторону Джеймса хмурый взгляд. Маршал прикрыл глаза, и устало выдохнул. — На носу международные учения, и вы двое решили, что мне заняться нечем, как разъяснять вам свои приказы и сюсюкаться с вами, будто вам по двенадцать лет? — он наклонился чуть вперед, голос его оставался ровным и звучал властно, напоминая о том, с кем они попытались затеять спор. — Лонгботтомы с этого момента — дежурные пилоты. А вы двое будете заниматься размещением и обучением кадетов и ваш статус не изменится вплоть до того момента, как последний из наших гостей не покинет Шаттердом. Приказ ясен? — Да, сэр, — выдохнул Джеймс. Сириус сжал губы в тонкую ниточку и кивнул. — Так точно. Он, конечно, предполагал, что маршал позвал их с Джеймсом не чтоб угостить бутылочкой портвейна. Но отстранение от миссий ради того, чтобы они стали няньками - этого он точно не ожидал.