Это необратимо.

G
Заморожен
7
Фэндом:
Размер:
33 страницы, 10 419 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник

Площадь Гриммо 12.

Настройки
      Пятеро подростков стояли около зеркала. Алисия рассказала Мародерам и Лили немного про себя. -Я круглая сирота. Мне шестнадцать. Жила до недавнего времени у бабушки. Вчера ее похоронили. Я должна была учиться в Гриффиндоре, но была на домашнем обучении. И сегодня с помощью портала я попала в этот кабинет, дабы попросить профессора Дамблдора предоставить мне обещанную крышу над головой. -Вот и молодцы! — добродушно сказал директор. -Но профессор я ничего о них не знаю! — возмущенно сказала Алиси смотря в голубые глаза могучего колдуна. -И не требуется! — сказал Дамблдор тоном, не терпящим возражений.- Тебе достаточно информации, которой ты располагаешь. А теперь прошу всех к камину. Адрес: площадь Гриммо 12. -Ч-что? — переспросил Сириус, рассеянно беря горсть Летучего Порошка. -На данный момент в этом доме находится штаб-квартира Ордена Феникса.- подтвердил директор.- И отвечу сразу Сириус: тебе лучше все узнать самому! Все очень поменялось за двадцать лет и многое вряд ли придется вам по душе.       Все по очереди заходили в камин и бросали горсть порошка. Лили зашла первая, на отрез отказываясь от помощи Джеймса (ей не важно особо от какой). Вот она разжала руку и в камине появилось зеленое пламя. Лили произнесла четко и ясно «Площадь Гриммо 12» и ее понесло вихрем. Мимо Эванс мелькали комнаты волшебников и спустя какое-то время она почувствовала как ее потянуло в сторону мелькающих комнат- знак что нужно выходить.

***

      Лили, не устояв на ногах вывалилась из камина на длинный, черный стол, чем создала неимоверное количество шума. Мгновенно портьеры портрета миссис Блэк разъехались и она закричала: -Грянокровки! Уроды! Сквибы мерзкие!       На крик прибежала низкорослая, полненькая женщина в зеленом халате, с рыжими волосами. Спускаясь еще по лестнице женщина задернула портрет и прибежала на кухню. -Здравствуй, девочка.- произнесла ошеломленная женщина, застыв в дверном проеме с палочкой в руках, — Ты кто? -Здравствуйте…- только и успела произнести Лили, как из камина вывалилось три Мародера и Алисия.       Они упали на стол и Лили, которая только успела встать. Раздался оглушительный вопль: -Грянокровки! Отребье! Уроды! Предатели! Осквернители крови! — миссис Блэк орала, не жалея глотки.       Этот ор разбудил уже весь дом. Мгновенно в кухню трансгрессировали два близнеца- Фред и Джордж. А по лестнице затопали ноги. Куча-мала со стола начала рассасываться. Джеймс помог встать Лили и начал извиняться за причиненные неудобства. Римус и Алисия начали рассматривать кухню с неким любопытством. А Сириус…       Сириус стоял и осматривал дом, который он только прошлым летом покинул. И кухня значительно изменилась. Не было того аристократизма. Не было того неловкого величия. Вся кухня выглядела просто и уютно. Потертые, разномастные кубки, тарелки. Старый котел был в копоти, почти ничего не осталось от прежнего, сверкающего и медного. -Кто вы? — спросил один из близнецов, — Мне кажется или вы ошиблись комнатой? -Или камином! — подхватил второй. -Или это рождество наступило раньше и ВЫ магловский, расщепленный Санта Клаус! — в порыве вдохновения воскликнул первый.       В камине опять появилось зеленое пламя и миссис Уизли не успела осечь близнецов. Из пламени величественно вышел Дамблдор и озарил кухню улыбкой. -Ох, Молли! Прости за моих ребят, они вас всех разбудили! — с досадой сказал профессор, увидев близнецов и только также вошедших Джинни и Рона -Ничего, Альбус, — в ответ улыбнулась Молли, — Чем я могу помочь этой очаровательной компании?       В этот момент Джеймс решил шепотом пригласить Лили на свидание от чего получил под ребро локтем. Это немного подпортило вид очаровательной компании. (Хотя близнецы мгновенно предложили помощь в избиении Джеймса). -Это дети членов Ордена. Их родители находятся на секретнейшей операции. Прошу их не расспрашивать, они устали с дороги и им запретили что-либо рассказывать. (тут директор выразительно посмотрел на Джорджа и Фреда)- Дамблдор говорил спокойно и неспешно, так что и сама пятерка могла легко поверить его словам, — Они, до сентября будут жить здесь. Ребята это Молли Уизли и некоторое время вы будите на ее попечении. Прошу любить и жаловать!       Наступила тишина. С начала Молли кивнула, а потом обратилась к ребятам: -Вы наверное проголодались! Я вам чего-нибудь приготовлю.- с этими словами миссис Уизли взмахнула палочкой и огонь в камине зажегся. -Вот и отлично.- с удовлетворением сказал Дамблдор, — А мне нужно переговорить с Артуром и Кингсли.       С этими словами директор Хогвартса вышел из кухни.

***

-Ну что! Давай знакомится! — произнес один из близнецов, — Я Фред. -А я Джордж! — сказал второй близнец. -А я…- начал долговязый. -А это малыш Ронни! — перебил Фред.- И Джиннивьепа! -Не называй меня так! — вспыхнула их младшая сестра, — Я Джинни, просто Джинни!       А Рон просто дал подзатыльник Фреду, который мгновенно начал ему выламывать руку. -Приятно познакомиться.- улыбнулась Лили, — Я Эли Боуэн, а это мой братец Стюарт. -Драсте, — произнес Сириус, махнул рукой в знак приветствия и продолжил осматривать кухню. -Я Джон, Джон Перселл! — сказал Джеймс и улыбнулся. -А я Ральф Лорен.- в пол голоса сказал Римус немного смущенно -Ну, а я Алисия, — Дамблдор разрешил ей не менять имя. -Отлично! — сказала миссис Уизли, — Так, скорее всего Эли и Алисия, вы будите спать в комнате с Джинни и Гермионы… она, как раз скоро приедет. А вас троих.       Миссис Уизли оторвалась от котла и задумчиво поглядела на Мародеров. -Кого-то можно в комнату Рона и Гарри.- предложил Фред играя пальцами со своей палочкой и посматривая на Сириуса. -Ты что! — возмущенно зашипел Рон, — Он и так настрадался! -Рон, я думаю Гарри не будет против еще одного соседа по комнате.- сказала миссис Уизли и продолжила готовить, — Я думаю что ребята наоборот его развеселят.       Мародеры, как по команде улыбнулись. Уж это она обратилась по адресу. Раз эта троица смогла рассмешить МакГонагл и Филча одновременно, то с этим Гарри они и подавно справятся. -А чей это дом? — как бы между прочим спросил Сириус, уже осматривая семейство Уизли. -Гарри Поттера, — с едва заметной нежностью в голосе сказала Джинни.       Джеймс вытянулся на стуле как струна. По возрасту ему уже полагалось иметь детей и вполне возможно, что Гарри сын Джеймса. -После… после смерти Сириуса, его крестного, — продолжала Джинни и тут все Уизли помрачнели, — Гарри по завещанию достался этот дом.       Все только прибывшие посмотрели на Бродягу. Тот побледнел. Ему суждено умереть в 36. Джеймс едва заметно похлопал друга по спине. Римус незаметно ободряюще улыбнулся Блэку. А Лили быстро сменила тему: -Расскажите нам пожалуйста, что-нибудь про этого Гарри. -Ты шутишь? — спросил Джордж, который собирался выйти из комнаты и остановился на пороге, — Про Гарри вы должны были слышать! -Мы жили в изоляции, — пришла на помощь Алисия, — И нам ничего неизвестно о событиях, произошедших за последние лет 16. Все, что нам известно, так это, что есть некий Волан-де-Морт. -Серьезно?! — недоуменно спросил Фред, — Тогда наш долг ввести вас в курс дела.       Трое других Уизли согласились, а миссис Уизли молча слушая подала завтрак, готовая в любой момент остановить своих детей. -Начнем с того, — сказал Джордж с важным видом взмахнув в воздухе вилкой, — Что ровно шестнадцать лет назад родился Гарри. -А кто его родители? — спросил Джеймс, который все это время был, как на иголках. -Джеймс и Лили Поттеры, — за детей ответила Молли Уизли, — Эх, бедные молодые родители. Лили была такой умничкой…       Наступила тишина. Лили на половине пути ко рту остановила вилку и посмотрела на Джеймса. Тот сначала был белый, как лист, а потом посмотрел в глаза его будущей жены, типа: «У нас сын будет, а ты на свидание не соглашалась!» -Да, — с тяжелым вздохом сказал Рон, — И как-то в ночь тридцать первого октября Тот-кого-нельзя-называть решил убить Гарри и его родителей. Мне рассказывал Гарри, как ему снится, что он видит ту ночь…       Лили судорожно вздохнула и посмотрела на Джеймса, тот тоже взглянул на Лили. -Это ужасно! — шепотом отозвалась Алисия, — Волан-де-морт когда-нибудь падет! Он должен!       Все Уизли вздрогнули, кроме Рона, которого только перекосило и он опустил взгляд. -Так он и пал…- продолжил за младшего брата Джордж, — Он не смог убить Гарри, его спасла жертва его матери. Тот-кого-нельзя-называть исчез после покушения на жизнь Избранного. -Джордж! — миссис Уизли с укором на него посмотрела. -Хорошо, хорошо.- отмахнулся близнец и продолжил, — Одиннадцать лет Гарри жил у родственников маглов, которые его одевали, как домового эльфа и обращались также. Но в одиннадцать он, как и любой волшебник отправился в Хогвартс. И в первый же учебный год повстречал убийцу своих родителей.       Лили встревоженно заерзала. Джеймс пытался впитать каждую кроху о своем сыне. А Сириус и Римус сидели весь рассказ с разинутыми ртами и переводили взгляды с рассказчика, на будущих супругов. Алисия все это наблюдала и желания воскликнуть от ужаса боролось с желанием засмеяться от выражения лиц четверки из прошлого. -А впрочем…- сказал Фред, — Вы вскоре сами от него это узнаете! Да мам? -Конечно! — произнесла миссис Уизли.- Сегодня за ним отправиться Дамблдор. А сейчас нужно пойти поспать, я так понимаю: в не спали всю ночь? -Да, — ответил Римус и тут всю пятерку накрыло ощущение сонливости.

***

      Каждому нужно было переварить эту информацию. Лили и Алисия сидели в «девчачьей» комнате и смотрели в одну точку. Одна пыталась понять, как эта четверка переместилась во времени и незаметно для себя Алисия уснула. А Лили не могла поверить, что у нее есть сын от Поттера. От того, кто издевался над Северусом. Что в нем хорошего? Ну да он красив, умен, спортивен..., но нет!       Ни Римус, ни Сириус особо не претендовали на комнату с Поттером младшим. Поэтому сейчас Джеймс лежал на раскладушке и смотрел на такую же рядом. Скорее всего та принадлежала его сыну. Его и ЛИЛИ сыну. Он испытывал гнев на своего будущего убийцу, ведь тот оставил Гарри без родителей. Но Поттер старший испытывал радость и щенячий восторг от мысли, что он поженится на девушке его мечты.       Как только голова Люпина коснулась подушки, он погрузился в царство Морфея. Но спал Римус не спокойным сном. Ему снилась его смерть, как зеленый луч несется на него. А после приснилась ему прекрасная девушка, которая грустно ему улыбалась. Что-то знакомое в ней было, родное…       Сириус же наоборот. Как только голова Блэка коснулась подушки, в его голову побрели самые разные мысли, желания, страхи. Он мертв. И скорее всего умер недавно. И смотря с какой горечью о нем говорили Уизли, то Сириус понимал, что был им дорог. Это грело изнутри. Оказывается он крестный сына Джеймса… который уже мертв, как и Лили. «Интересно, а Римус еще жив»: подумал Бродяга и повернулся к спящему Лунатику. Тот смешно сморщил нос и скулил, как истинный оборотень.       Сириус сел и смотрел на друга. Люпину явно снится кошмар. Сам не понимая особенно, что творит, Бродяга укрыл Римуса одеялом и довольный собой лег. В этот раз он тоже заснул.

***

      Вдруг в дом номер 12, на Площади Гриммо постучали. Постучали ритмично, после чего дверь покорно отворилась. На пороге показалась девушка с копной каштановых волос. Кот Живоглот спрыгнул с рук хозяйки и побрел в глубь дома. Сама девушка втащила свой чемодан и закрыла за собой дверь. Из кухни к ней прибежала миссис Уизли. -Гермиона! Дорогая, — миссис Уизли со всей нежностью обняла девушку, — Как добралась? -Здраствуйте, миссис Уизли, — сказала Гермиона и улыбнулась, — Добралась хорошо, но я очень проголодалась. -Мы это исправим, — сказала улыбаясь женщина.- А пока Джинни тебе поможет отнести чемодан в спальню.       С этими словами миссис Уизли удалилась, а на пороге кухни появилась Джинни и улыбнулась. -Привет Герми, — сказала та и взялась за ручку багажа. -Привет, — поприветствовала в ответ Гермиона и они вместе понесли чемодан.       Девичья комната находилась на втором этаже и поэтому нести было не далеко. Но чемодан был слишком тяжел для двух хрупких девушек и на предпоследней ступеньке Джинни упала и покатилась вниз. Гермиона стояла и смеялась во весь голос ведь зрелище и правда смешно. Джини ехала по лестнице, таща за собой чемодан и пытаясь за что-то схватиться.       Шум они создали невероятный, поэтому когда Джинни была уже в подножье лестницы, шторы скрывающие портрет миссис Блэк в очередной раз раздвинулись. -Грянокровки! Предатели крови! — завела шарманку миссис Блэк.       На этот гомон из комнат вышли Лили и Алисия, а после и Мародеры. -Что это? — перекрывая восклицания Вальбурги спросил Джеймс. -Кто это? — спросил сонный Римус -Это Вальбурга Блэк.- пояснила Гермиона, вытирая уголки глаз после хохота. -Ну и кто додумался разбудить ее? — деловито спросил Фред.       Снизу миссис Уизли «заткнула» горластый портрет и спросила: -Что сейчас произошло? -Это я виновата, мам, — произнесла Джинни тоже пытаясь унять хохот, потирая пятую точку.- Я этот чемодан не выдержала. -Так мы могли помочь, — произнес Фред и чемодан плавно улетел на второй этаж. -Эх, ну раз все проснулись, то спускайтесь.- произнесла обреченно миссис Уизли и что-то говоря про нерадивых колдунов вернулась в кухню.

***

      Мародеры, Лили, Алисия, Гермиона и Уизли сидели и пили какао. Джинни только принялась рассказывать Гермионе «Кто эти пятеро», как вдруг в дом зашел мистер Уизли и залетел на кухню. Он осмотрел сидящих за столом и нисколько не удивился новым лицам. -У вас все хорошо? — спросил мистер Уизли поправляя очки на носу и отдышиваясь.-Мне сказал Дамблдор, что сюда прибыли дети ореневцов. -Да Артур.- сказала миссис Уизли и встала из-за стола, — Что произошло? -Не произошло, а может произойти, — нервно поправил жену миссис Уизли, — Гарри. Он не дома. Его тетка по просьбе Дамблдора давала отчет о состоянии Гарри. И сейчас его нет дома. Она написала, что тот ушел из дому. -Ох, Артур! — воскликнула Миссис Уизли берясь за сердце.- Его могли выманить! Скажи ты уже, что-нибудь знаешь? -Молли, — мистер Уизли покачал головой, — Это слишком секретно. Об этом известно только мне, Грюму, Кингсли, Тонкс и Римусу я сообщу, когда он приедет.       Римус сначала не понял, как это приедет? А потом понял… мистер Уизли говорил про взрослого Люпина. Значит… он будет жить среди волшебников. И мало того он будет в Ордене! С его то «болезнью». Но как? Неужели его не бояться! -Ладно, Молли, — сказал мистер Уизли, — Мне пора.       С этими словами он ушел, а миссис Уизли под предлогом проводить мужа отправилась в коридор следом. И все понимали, что та хотела попытаться расспросить мужа. -О бог ты мой, — тихо произнес Рон, — Опять Гарри влип по уши… -А нас рядом не было! — в ужасе сказала Гермиона, — Его могли схватить!       Близнецы начали приводить факты и предполагать, что случилось. Джинни побледнела. Мародеры, Лили и Алисия сидели молча и смотрели на Уизли.       У Лили была легкая паника. Она уже целиком и полностью чувствовала ответственность за сына. Ей было страшно, слушая предположения Фреда и Джорджа. А когда она услышала от Рона, что: « дементоры уже неактуально», то чуть не свалилась в обморок. Что же пришлось пойти Гарри, чтобы ДЕМЕНТОРЫ были не актуальны?       Вдруг Джеймс положил руку на плече Лили. Та к его бесконечному счастью не скинула руку, а просто положила свою ладонь сверху.       В кухню вернулась миссис Уизли и близнецы замолкли. По ее виду было понятно, что от мужа она ничего не добилась. Было видно, как она переживает за Гарри и Лили невольно улыбнулась. Будущая Поттер поняла, что именно Уизли стали семьей ее сыну, именно эта женщина беспокоиться за него.       Вдруг в кухню вбежал серебристый олень.
Примечания:
7 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник