Глава 1.
11 февраля 2018 г. в 02:01
Спрятавшись за темно-синей гардиной, Астория Гринграсс стояла у большого окна в своей комнате и наблюдала за тем, как двое мужчин в черных дорожных мантиях, прогибаясь под порывами ветра и стеной ледяного дождя, приближались к поместью Гринграссов. С каждым преодоленным метром, где-то в области солнечного сплетения разрастались тягучая тревога и горькое желание, чтобы гости никогда не добрались до массивных парадных дверей. И без того светлокожая Астория бледнела все сильнее. Она нервно поправила непослушный светлый вьющийся локон, который выбился из низкого пучка волос. Сестра часто называла такую прическу «старушечьей».
Наконец, мужчины поднялись по ступенькам лестницы. Скрипнула дверь, громыхнул секундный шум непогоды, а затем наступила тишина. В этот момент тревога разлилась до кончиков пальцев, придавливая к полу и не позволяла сдвинуться с места. Астория отчетливо услышала голос своего отца, приветствующего старого знакомого Люциуса Малфоя. Мужчины обменялись рукопожатиями, парой дежурных фраз.
— Эдвард, позволь представить тебе моего сына, Драко, — низким манерным голосом произнес Люциус.
— Добрый вечер, — ответил Гринграсс, пожимая протянутую руку Драко.
Дверь в комнату неожиданно распахнулась, и Астория нервно вздрогнула, обернувшись.
— Они здесь! — громким шепотом прошипела Дафна, большие синие глаза которой стали еще больше от волнения. В свои семнадцать она уже обладала женственной и притягательной фигурой, слегка надменным выражением лица и совсем неробким поведением. Мокрые темные волосы спадали волнистым каскаскадом на плечи и спину. Темно-красный шелковый халатик с запахом прилипал в некоторых местах к влажному телу, вычерчивая соблазнительные изгибы.
— Скорей, Астория! А то все пропустим, — сдавленным шепотом сказала Дафна и, схватив за руки, вытащила сестру в коридор. — Ты знаешь, зачем они здесь?
— Даже предполагать не хочу…
Они осторожно подкрались по широкому коридору второго этажа к началу лестницы, откуда можно незаметно наблюдать за гостями и слышать разговор. Дафна бесшумно опустилась на пол, слегка вытянув шею, чтобы краем глаза видеть гостиную. Астория села рядом, аккуратно поправив юбку синего платья с длинными рукавами.
Они заметили, как несколько последних недель отец выглядел взволнованным, часто пропускал домашние встречи, отлучался на несколько дней, возвращаясь домой еще более нервным и даже испуганным. А в это утро он и вовсе не спустился к завтраку и, заперся у себя в кабине, тихо беседуя с миссис Гринграсс, которая позже вышла звонко хлопнув дверью.
— Мама даже не вышла их встречать, это очень странно, — сказала Дафна, а затем больно пихнула сестру локтем под ребра: — Ого, Малфой младший просто красавчик!
Она оперлась на ладони и выглянула за резное кованое обрамление лестницы, чтобы получше разглядеть Малфоя-младшего.
— Дафна, замолчи ты и веди себя тихо, или нас заметят. — Астория обратно потянула сестру за халат в сумрак темного коридора, из которого их никто не сможет увидеть.
— Эдвард, мы с тобой последний месяц очень часто виделись. Приятно, что ты решил присоединиться к нашему с сыном торговому проекту, еще более приятно, что ты согласился принять наше предложение по объединению капиталов, так сказать, — Люциус неприятно цокнул языком, растягивая тонкие губы в притворной улыбке. — Так ты поговорил со своей женой? Надеюсь, что Оливия понимает, как это важно для всех нас.
Малфой-старший сидел в глубоком мягком кресле, опираясь на свою неизменную трость, служившую тайным хранилищем для волшебной палочки. Его богато расшитый, удлиненный пиджак темно-фиолетового цвета контрастировал с бледной кожей, не выгодно подчеркивая морщины на лице.
Лица Эдварда Гринграсса видно не было, но по напряженным плечам и неестественно прямой спине, можно было судить о том, что он заметно нервничал.
— Судя по твоему лицу, она против, — Малфой старший прищурился, — но… когда нас останавливало несогласие с нашими решениями женщин? К тому же, вот увидишь, через месяц другой она и не вспомнит, что была недовольна. О таком муже, как мой сын, мечтает любая ведьма Лондона! Да чего уж там Лондона…
— Люциус, добрый день, — внезапно хвалебную речь Малфоя прервала чинно вошедшая миссис Гринграсс. Ее платье нежно-розового цвета с жемчужными пуговицами на рукавах и у горла приятно шелестело при движении. Но темные глаза испепеляющее смотрели на двух гостей. Высокая, все еще стройная, она горделиво прошла на середину огромной гостиной, богато и со вкусом обставленной ею когда-то.
— Когда это любая ведьма Лондона захотела бы для дочери участь нелюбимой супруги, нежеланной женщины в бесчувственной и холодной семье? Или ты забыл, что вы с Нарциссой редкие счастливчики, что смогли родить сына и воспитать его, не перегрызя друг другу глотки?
Малфой старший поморщился.
— Какая бестактность, Оливия. Ты и сама отлично знаешь, что браки по расчету самые крепкие, так как построены на выгодном вложении, на прекрасно сочетающихся качествах двух чистокровных семей, — волшебник встал с кресла, чтобы слегка коснуться губами пальцев хозяйки в приветственном жесте, — к тому же, вопрос уже решен без тебя.
— Миссис Гринграсс, — хранивший до этого молчание Драко, приветствовал подобно отцу хозяйку дома, — я рад познакомиться с вами. Сожалею, что брак вашей дочери со мной стал неприятной новостью, однако я ненавязчив и надеюсь увидеться с вами в следующий раз на свадьбе, потом на рождение первенца и на похоронах.
— Интересно, на чьих? — изогнула бровь Оливия, глядя в глаза юноше.
— Чьих-нибудь, — хлопнул в ладоши Люциус, награждая сына убийственным взглядом за дерзость. — Сегодняшняя наша задача принести непреложный обед, познакомить официально молодоженов и… — он торжествующе улыбнулся, — назначить дату свадьбы.
— Драко, в прошлый раз ты не сказал, на какой из моих двух дочерей ты бы хотел жениться? — Эдвард Гринграсс понимал абсурдность своего вопроса. Настолько он позволил опустить себя и их семью, что предоставил выбирать нахалу Малфою между детьми. Но что оставалось, если бывшие Пожиратели Смерти проглатывали и вбирали в свои активы десятки компаний, а его жена была давно больна, и на ее лечение требовались деньги. К тому же, брак с чистокровными волшебниками также был в приоритете. Возраст уже подошел хотя бы для того, чтобы девчонки были помолвлены. Но одна, Дафна, ветреная блудница, прыгающая из одних объятий в другие, а вторая, Астория, затворница и одиночка, считающая своим долгом дожить с родителями в одном доме до их своевременной кончины.
Да, Малфои мерзавцы, но остается надежда, что Драко не перенял всей гадости характера от отца, что не обидит его дочь. Он был выше мистера Гринграсса на голову и стройнее, но при этом его рукопожатие было крепким. На лице сквозило легкое безразличие или, может, неуверенность в выборе.
— Учитывая то, что вашей младшей дочери всего семнадцать лет, она закончит школу в следующем году, я бы предпочел старшую. Мы одного возраста, и… — видимо он хотел сказать что-то еще, но не мог придумать что. И самому Драко было трудно определиться, скорее не трудно… ему было все равно. Он лениво поправил ворот белоснежной рубашки тонкими пальцами. При этом рукава сместились, оголяя часть предплечья, покрытого извилистым рисунком вздувшихся вен.
Он был гедонистом по жизни: пил вино литрами, спал с женщинами еженочно и разными способами, курил, грязно ругался, при этом искренне наслаждаясь всем. Он любил свое отражение в зеркале. Обожал играть в карты, деньги, славу, восторг женщин, что сами кидались ему на шею, облизывали с ног до головы… И он искренне считал, что брак по расчету не изменит ровным счетом ничего. От него лишь требуется надеть кольцо на палец невесте, затем кончить внутрь и надеяться на успешное зачатие ребенка в первую же брачную ночь.
— Мерлин, — потрясенно прошептала Астория и бегом помчалась в свою комнату.
Ее трясло, в горле стоял огромный ком. Что она только что сейчас услышала? Это правда? Что за глупость? Она села на край своей большой кровати и, опустив голову, шумно втянула ноздрями воздух. Нужно собраться с мыслями и успокоиться. Почему отец не предупредил их? Почему согласился? Ведь этот Малфой самый знаменитый бабник магического Лондона, который еще в школе трахал все, что движется. Он оправданный преступник, брак с которым обрекал Асторию на годы страданий. Она прикрыла глаза, сжимая ткань покрывала. Итак, ей предстоит стать женой Драко Малфоя, самого богатого и влиятельного жениха Британии. Но только благодаря состоянию его семьи можно вылечить маму, отправив к лучшим колдомедикам, которые наконец прекратят ее страдания. Да, это единственно верное решение в данной ситуации. Нужны деньги, поэтому отец так поступил… Дафна не подошла Драко в качестве невесты. Ни Люциус, ни Нарцисса не одобрили бы кандидатуру этой блудницы. К тому же, отец не захотел бы расстаться с ней ни за какие сокровища мира. Если этот брак их последняя надежда, значит, нужно не упустить ее.
— Почему он выбрал тебя? — раздался бесцветный голос сестры, Астория непонимающе подняла голову.
Дафна выглядела удивленной и даже разозленной. Как же так? Разве не она восхищалась Драко Малфоем все школьные годы, не его взгляд ловила в толпе на шумных приемах в Малфой Меноре, где так часто встречалась золотая молодежь магического мира? Они даже танцевали вместе несколько раз, тогда ее пышная полуоголенная грудь тесно прижималась к его твердому торсу, а крепкая рука непозволительно низко придерживала ее сзади. Тогда это ни чем не кончилось, но девчонка и не собиралась сдаваться — ей всего лишь шестнадцать. В конце концов, увидев ее сестрицу, он может и сам передумать. Да, у нее неплохое тело, милая мордашка, но на этом все. Все ценности жизни в заботе и любви к семье, в помощи ближнему, в благодарности к судьбе ее не интересовали. Дафна поморщилась и поправила распахнувшийся халатик.
На лестнице послышались легкие шаги. Обе девушки в немом ужасе уставились на двери, в которых через пару секунд появилась миссис Гринграсс.
Примечания:
Глава отредактирована.