ID работы: 6503655

The Elder Scrolls. На изломе времён (Часть 3. Эльсвейр)

Джен
R
Завершён
32
Союзник бета
Размер:
375 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 29 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 22. Предтечи нового мира

Настройки текста
      Все путешественники, направлявшиеся на восток провинции, обязательно должны были наткнуться на длинное ущелье. Оно было не только хорошим укрытием от дневной жары, но и неплохим оборонительным пунктом. Поэтому Баум избрал местом для временного пребывания именно это укрытие. А ещё потому, что у всех останавливавшихся там путешественников было много еды, которую легко можно было отобрать.       — Будешь? — аврорианец потряс перед носом Варди жареной ножкой, отнятой у какого-то бедняги.       И хотя парень пришёл в себя и даже сохранил относительный рассудок, особой помощи оказать не мог. Он просто сидел и тупо созерцал пространство, а если и пытался что-то сделать, то всё получалось у него из рук вон плохо.       — Нет, — в очередной раз плаксиво ответил Варди, водя блеклыми глазами вокруг. — Ничего не хочу…       — Прекращай плакать, — бросил Баум, возвращая еду в корзину.       — А что ты мне прикажешь делать?! — вспылил Варди. — Я ни скампа не вижу, раздери тебя даэдрот!       — И что? — тон аврорианца не поменялся. — Жрец Мотылька тоже не видел, но всё равно победил тебя.       — Спасибо тебе, утешил! — огрызнулся неблагодарный парень. — Я всегда жил, полагаясь только на зрение: пока был кузнецом, ну и дальше. Без глаз я ничего не могу сделать!       — Тогда сдохни сам и избавь меня от себя, — прямо попросил Баум. — Клятва не позволяет самому калеку прикончить.       — Ты сейчас пошутил или сказал серьёзно? — с опаской спросил Варди отвесную стену. — Буду считать, что ты научился шутить, Баум.       — Ты отчаялся, я — нет, — лаконично произнёс Баум. — Я ещё не убил Отчаяние, и ты меня не задержишь.       Варди не мог видеть лица Баума, но по тону его голоса понял, что полнейший провал в Коринфе аврорианца нисколько не затормозил. Упорство этого даэдра было не меньше его преданности.       — Прости меня, Баум… — тихо прошептал Варди.       — За что, смертный? — судя по звуку, аврорианец точил топор.       — За то, что я не могу… ничего не могу, — тяжело произнёс Варди. — Баум… я освобождаю тебя от твоей клятвы. Ты мне больше ничего не должен. Иди, куда хочешь.       — Ты не можешь освободить меня от клятвы, смертный. Я клялся не тебе, а госпоже Меридии, — раздражённо отмахнулся Баум. — Не смей ровнять себя с госпожой!       — Всё-всё, понял тебя! — испугался Варди.       — Но всё же кое-что ты можешь для меня сделать, смертный, — Варди услышал, как Баум пересаживается ближе. — Ты видел поток времени, пусть и один раз. Ты запомнил что-нибудь оттуда, смертный?       — Всё, — вздохнул Варди, обращаясь к пустому месту. — Это было последнее, что я увидел в своей жизни, так что я вряд ли забуду эти видения хоть когда-нибудь.       — Слишком сложное предложение. Я не понял.       — Помню я всё, короче говоря, — Варди и забыл, что Баум не так хорошо владеет языком.       — Значит, смертный, ты видел будущее, — подытожил Баум. — Ты знаешь, что Отчаяние будет делать дальше!       — Баум… прости. У меня в голове какой-то сумбур…       — Что такое сумбур? — подозрительно спросил Баум, почти как Эйвинд.       — Бардак, — рассмеялся Варди. — Ты напоминаешь Эйвинда.       — Не ровняй меня с этим отродьем Хирсина! — взорвался Баум. — Шакал! Я убью его, когда встречу.       — Я не завидую ему… — с иронией заметил Варди и только сейчас задумался о том, что Эйвинд на самом деле перешёл на сторону ордена. — И почему он только к ним присоединился?       — У него кольцо Хирсина, — пояснил аврорианец. — Он может теперь контролировать превращения.       — Я не могу поверить в то, что Эйвинда так просто купили… Тут есть что-то ещё…       На это Баум ничего не ответил. Потянулось молчание, во время которого аврорианец даже не двигался, отчего Варди сразу становилось страшно одиноко.       — Баум, — подал голос Варди, — я обещаю, что разберусь с тем, что видел там. Я пойму, что показал мне поток времени, и помогу тебе найти Отчаяние.       — Это хорошо, — удовлетворённо отозвался Баум.       — Только… я не знаю, сколько времени это займёт, — смущённо добавил Варди. — Я как будто смотрел сразу десятью глазами во всех направлениях.       — Нам торопиться некуда, — ответил Баум на это, поджигая собранные ветки. — Тут много смертных и еды…       — Кстати, — Варди что-то раздумал помирать тут, — передай что-нибудь поесть, пожалуйста.       — Держи, — даэдра бросил жареной ножкой в Варди и тот, разумеется, не поймал.

***

      Мерный стук капель о камень раздражал Катарию. Она стояла перед озерцом, ради которого потратила столько сил, и смотрела на своё отражение в воде. Город был взят за полдня, и каджиты не смогли ничего противопоставить внезапному появлению альтмерских войск. Теперь Коринф был в полной власти ордена.       — Ты выглядишь усталой, Катария, — раздался позади тихий голос.       Обернувшись, ведьма увидела, помимо Отчаяния, белёсую фигуру призрака. Настоящее тело магистра было очень-очень далеко, но перенести свою проекцию к верным последователям для него не составляло труда.       — Добрый день, магистр! — поклонилась Катария. — Как вы и приказывали, мы с Отчаянием собрались.       — Катария, ну сколько раз тебе говорить, что я не приказываю? Уверяю тебя, если бы ты не пришла, сославшись на усталость, я бы тебя понял. Ты очень хорошо поработала, как и вы, принц Малеон, — обратился к Отчаянию призрак.       — Пока я в маске, меня зовут Отчаяние, — недовольно заметил лич. — Ты это прекрасно знаешь.       — Тогда снимите эту жуть, принц Малеон, — умоляюще обратился к личу магистр. — Ваше лицо куда красивее этой маски!       — Ладно, Иштван, — согласился Отчаяние и снял с себя маску, показав всем разлагающееся лицо.       — Нас ведь могут подслушивать! — одёрнула Катария товарища. — Не называй имя магистра.       — Не переживай, Катария, — успокоил Иштван. — Я наложил на комнату заклятье недостижимости. Так это и есть то самое место, да?       — Да, магистр, — начала отчитываться ведьма. — Девятая Башня, песчаная Башня.       — Поразительно, — только и ответил магистр, созерцая пещеру. — И как только её до сих пор не нашли? Знай каджиты, какое сокровище у них под носом, то непременно бы сделали из этой песчаной ямы что-нибудь более пригодное для проживания.       — Чем бы этот кусок скалы ни был, — встрял Отчаяние, — он всё ещё мёртв.       — Увы, принц Малеон, увы, — протяжно выдал Иштван. — Вы уже придумали, где наполнить душами Чёрный Агат?       — Ещё нет, — покачал головой Отчаяние.       — Конечно, он ведь теперь так занят со своим новым учеником! — облила сарказмом Катария.       — Кто бы говорил, — злобно прошипел лич. — Ты выболтала наши секреты двум людям за неделю! Жаль, что я прибыл слишком поздно, чтобы остановить тебя!       — Принц Малеон, Катария, прошу, успокойтесь! — поднял руки в жесте примирения Иштван. — Уверен, Катария оценила все риски от разглашения.       — Разумеется, магистр Иштван. Без моего рассказа Лоркалин не согласился бы и дальше с нами сотрудничать. Что касаемо Эйвинда, то он стал просто неоценимым членом ордена, — уверила магистра ведьма. — Он очень старается, чтобы навести порядок в Коринфе и не дать случиться новому восстанию.       — Это прекрасно, и я рад, что наш орден обрёл такого благородного и, надеюсь, преданного члена. Но Лоркалин меня беспокоит. Он мелочен, жалок, труслив и жесток, — недовольно перечислял Иштван, паря в воздухе. — Таким, как он, не будет места в новом мире. Катария, принц Малеон, как только поймёте, что Лоркалин выходит из-под нашего контроля, — убейте его.       — С удовольствием, — садистки заметил Малеон.       — Катария, пока принц Малеон будет заниматься Чёрным Агатом, я хочу, чтобы ты руководила сбором машины. Прямо над нами находится высокая башня дворца, что весьма удобно, — рассуждал Иштван. — Я думаю, что машину двемеров вполне можно встроить внутрь башни.       — Я займусь этим немедленно, — поклонилась Катария. — Я задействую всех жителей Коринфа на эту работу.       — Можете не торопиться, друзья, — умиротворённо взмахнул руками магистр. — Пока что всё идёт по плану. Хотя Империя больше не под нашим контролем, мы заручились поддержкой Лоркалина, что весьма хорошо. Однако учтите, принц Малеон, что процесс заполнения Агата душами, несомненно, привлечёт огромное внимание. Лучше производить ритуал ближе к концу сбора машины.       — Я понял тебя, Иштван, — кивнул Отчаяние.       — Боги мои, друзья, улыбнитесь, прошу! — вдруг засмеялся Иштван. — Понимаете ли вы, что мы только что вступили в последнюю стадию выполнения нашего плана?! Думали ли мы, когда основывали этот орден, что так далеко продвинемся? Осталось подождать совсем немного, и старый мир, полный ненависти и боли, исчезнет, как неприятное воспоминание!       — Да, если ваш план, многоуважаемый магистр, сработает, — Катария постаралась выразить сомнения как можно более вежливо.       — Катария, дорогая моя, я всё понимаю. Но укрепи свою веру, Катария, дабы достигнуть успеха, — мягко упрекнул Иштван.       — Да, мы добьёмся всего, если только ваши товарищи нам не помешают, — заметил Отчаяние.       — Не помешают, я об этом позабочусь, — усмехнулся призрак. — К слову о помехах… Аврорианец? Живой?       — Именно, магистр, — кивнула ведьма. — Это уже второй персонаж, которого вы не предсказывали. Сначала невосприимчивая к магии девушка, теперь ещё и даэдра.       — Мои предсказания туманны и относительны, — начал оправдываться Иштван. — Очень многие факторы влияют на их чёткость и достоверность, иначе бы нам не понадобился бы Древний Свиток.       — Увы, магистр, но Вероломство упустил не только Варди, но и девушку с аврорианцем. Альтмеры обыскали город, но никого не нашли, — потупилась Катария.       — Хм, это плохая новость, — нахмурился Иштван. — Эта троица уже несколько раз подрывала наши планы, благо, некритично. Принц Малеон, вам стоит быть вдвойне осторожными. Ставлю сто септимов, что аврорианец пришёл по вашу душу, а таких, как он, не стоит недооценивать.       — Понял тебя, — согласился Малеон.       — А мне пора, пока меня не хватились!       Когда призрак магистра исчез, Отчаяние вновь надел маску, а Катария поправила ожерелье на шее. После этого два основателя ордена двинулись прочь из комнаты. В коридорах дворцовой башни уже вовсю суетились каджиты, вновь захваченные в рабство орденом. Понукаемые лично отобранными Лоркалином юстициарами, они разбирали стены и полы.       — Я послала Вероломство и Ярость проверить ущелье на востоке, — сообщила Катария. — Это крупный перевалочный пункт для путешественников. Если беглецы хотят убраться в Сиродил, то они будут там.       — Не нравится мне этот аврорианец, — нервно заметил Отчаяние. — Скорее бы уже моя находка приехала из Скайрима!       — А ты знал, кстати, что Эйвинд и этот твой ученик знакомы? — поинтересовалась Катария. — Все они из той же команды, за которой охотится Вероломство.       — Занятно судьба всё перевернула, — согласился Отчаяние. — Тем более зря ты всё рассказала этому Эйвинду. Он возможный предатель.       — Без него захватить Коринф было бы куда как накладнее, — Катария выглянула в окно, наблюдая за шагающими по городу колоннами пленных каджитов. Некоторые, конечно, успели сбежать, но многих всё-таки схватили. — К тому же он атаковал своих прежних друзей, убил каджитов-стражей и босмеров. Он очень хочет вернуть свою возлюбленную к жизни. И я его в этом поддерживаю.       — Ты, я смотрю, привязалась к нему, — в голосе Отчаяния мелькнули нотки презрения. — Как можно поддерживать такого тупого и бесполезного норда?       — Не унижай Эйвинда, — отрезала Катария. — Уж поверь, он куда благороднее тебя. Вы, кстати, очень похожи друг на друга, Малеон.       — Зря дразнишь меня, ведьма, — холодно заметил Отчаяние. — Ты сама понимаешь, что наша тайна и так уже очень сильно расползлась.       — Да, на твоего ученика тоже, — едко заметила Катария. — Это совсем не похоже на тебя, Отчаяние. И зачем ты только его с собой притащил?       — Это невероятно интересная история, Катария, — весёлый тон Отчаяния не предвещал ничего хорошего. — Я знаю, ты любительница историй. Но сперва я вас познакомлю официально.

***

      В бывшем кабинете Айренн Эйвинд и Амиэль дожидались возвращения своих покровителей. Встретившись впервые после долгого расставания, их изумлению просто предела не было:       — Эйвинд?!       — Амиэль?!       — Какого скампа ты тут делаешь, а?! — тут же взъелся юный маг. — Тебя убить должны были!       — Это… повезло мне! Я теперь состою в ордене, — ответил Эйвинд. — А вот ты должен быть у своего дяди, дома!       — Ни за что я к этому хряку не вернусь! Я сбежал из Сиродила вместе с Отчаянием. Теперь я его ученик! Я стану сильным некромантом, и вот тогда-то я смогу вернуть своего брата, а потом и дядю своего к упырям отправлю! — браво заявил Амиэль. — А что там Варди, Маринетт и, самое главное, Баум?       — Это… не знаю, — ответил Эйвинд. — Они сбежали из города после того, как… это…       — Ты их бросил, да, я понял, — махнул рукой Амиэль. — Да ничего страшного. Меня Герберт вообще убить хотел, так что я немного пересмотрел свои изначальные взгляды. Рад, что и ты стал мыслить шире.       — Да, это… хорошо, — Эйвинд не нашёл, что на такое ответить.       В этот момент в кабинет вошли Катария и Отчаяние. Оба были явно друг от друга не в духе.       — Катария, здравствуй, — Эйвинд встал со стула.       — Добрый день, учитель! — Амиэль, всё это время не выпускавший из рук Чёрную Книгу, вскочил тоже.       — Эйвинд, мы с тобой поговорим позже, — Катария жестом остановила своего протеже, ожидая множество вопросов от него. — Полагаю, вы ещё не знакомы. Это Отчаяние.       — Здрасьте! — неуклюже кивнул Эйвинд. — Это… Баум вас того, убить хотел.       — Аврорианец? Знаю, — отмахнулся лич, не удостоив вниманием норда. — Катария, познакомься с Амиэлем, моим новым и первым учеником. Вы с ним, кстати, знакомы, — голос Отчаяния звучал ну просто донельзя довольно.       — Хм, — скептично подняла бровь Катария. — Не припоминаю такого. Надеюсь, он оправдает возложенные тобой ожидания, Отчаяние.       — Амиэль, — торжественно обратился лич к ученику, — позволь представить тебе Катарию Голдвайн, твою мать.       Комнату сотряс грохот, когда Амиэль уронил Чёрную Книгу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.