Метод Гермионы

PG-13
Завершён
231
автор
Tan2222 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 10 943 слова, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
231 Нравится 18 Отзывы 72 В сборник

Глава 3

Настройки
Часы в форме футбольного мяча, которые принадлежали Дину Томасу, показывали ровно три. Гарри (уже второй раз за сегодня) задумчиво вертел в руках вредноскоп, осматривая его со всех сторон. — Это плохо? — шепотом спросил Невилл, прислонившись к своей кровати. — Он предупреждает о приближении врагов, верно? — Обычно — да, — ответил Гарри, — но тут что-то странное. — Если я усну, с тобой ничего не случится? Все же профессор Снейп утром... — Невилл содрогнулся. — Спи, мне ничего не угрожает, — сказал Гарри и поднес к глазам записку с текстом. — Разбудишь меня, если что, — сонно пробормотал Невилл, а уже спустя мгновение засопел, уснув. Однако рассматривание пергамента не приблизило его к разгадке: бумага была абсолютно обычной. Тут был нужен метод Гермионы. Во-первых, подбросить ее мог только ученик Гриффиндора или профессор Хогвартса. Это не может быть розыгрыш. А главное — о наличии у него вредноскопа знало всего несколько человек. Гарри попытался вспомнить, при каких обстоятельствах он мог вытащить вредноскоп из чемодана, но в голову не приходил ни один подобный случай. Если этого не было, соответственно, о наличии вредноскопа знали лишь Рон и Гермиона. Гарри на мгновение прикрыл глаза: сильно хотелось спать. Однако он не мог оставить это дело на завтра. Он медленно провел пальцами по вредноскопу, ожидая увидеть знаки, выступы — что угодно. И обомлел, нащупав на гладкой поверхности почти неощутимые впадины. — Люмос, — прошептал он и поднес вредноскоп к глазам. Маленькие и едва различимые символы: И. Х. 25/1-2. Ликование быстро сменилось недоумением. Что это может быть? Шифр? Он тихо подошел к кровати Невилла и потряс его за плечо. — М-м-м? — Невилл, нужна твоя помощь, — шепотом произнес Гарри. Спустя несколько минут они уже вдвоем склонились над вредноскопом. — Да, Гарри, это определенно И. и Х., а цифры 25/1-2, но я понятия не имею, о чем речь. — Давай будем думать логически. Тот, кто оставил мне эту вещь, должен был быть уверен, что я пойму, о чем идет речь. Я почти уверен, что это был Рон или Гермиона. Но Рон никогда в жизни не стал бы делать подобные вещи. Да и зачем? Остается Гермиона. Возможно, она знала, что случится нечто... — А что случилось? — спросил Невилл. Но Гарри не мог заставить себя ответить ему. — Пока не важно, утром, скорее всего, расскажут всем. Спасибо, Невилл, ты спи, а я пока еще подумаю. — Хорошо, Гарри, но ты знаешь, если что — тебе стоит только попросить, и вся Армия Дамблдора в полном составе явится на выручку. — Знаю, Невилл, и ценю это. Когда Невилл уснул, Гарри перевел взгляд на окно. Ночная тьма медленно рассеивалась, рассвет вступал в свои права. Решительно отогнав сонливость, он начал анализировать. Гермиона всегда была очень рациональным человеком, но она никогда не впадала в крайности. Она была способна понять, что он чувствует, и это делало ее исключительным человеком в его жизни. Ей нужно было что-то передать, нечто настолько важное, что она не могла посвятить это обычному пергаменту. Эти И. Х. — очевидно, сокращение, и самый простой путь для раскрытия этого сокращения — библиотечный каталог. Гарри медленно встал и положил вредноскоп в сумку. Сомневаясь, он бросил следом учебник по зельям, и тихо вышел из спальни. Коридоры школы были полностью пусты: студенты еще только просыпались, учителя, скорее всего, готовились к первым урокам. А Гарри уже направлялся в библиотеку, надеясь, что она открыта. Однако в этот раз ему не повезло. Присев возле двери, он достал вредноскоп и попытался придумать, чем могло быть это И. Х. Прошел, наверное, час, когда он услышал шаги мадам Пинс. Она, если и удивилась столь раннему посетителю, то не подала вида. — Мадам Пинс, есть ли в библиотеке что-то вроде каталога? — спросил он, как только библиотекарь открыла дверь. — Боюсь вас разочаровать, молодой человек. Некоторые магические книги имеют свойства менять названия, страницы, обложки. Они сгруппированы по отдельным стендам, но каталога у нас нет. — Спасибо, — сказал он и из вежливости слегка улыбнулся. Оставался последний шанс: идти к учителям за помощью. Ему до последнего не хотелось бы прибегать к подобному варианту, учитывая печальный опыт предыдущих попыток, но ничего другого не оставалось. Он уже развернулся, когда услышал голос позади. — А что именно вы ищете? Я работаю тут половину жизни и отлично знаю библиотеку. — Боюсь, что я сам точно не знаю, что именно ищу, это может быть даже не книга. Две буквы — И. и Х., может, у вас есть идеи? Библиотекарь, казалось, слегка насмешливо посмотрела на него. — История Хогвартса. Понимание мгновенно обрушилось на него. — Спасибо... а есть ли... есть ли История Хогвартса сейчас в библиотеке? — Конечно, стенд "исторические книги", она самая большая, вы ее не пропустите, — сказала она, и уголки рта дрогнули в слабой улыбке. Гарри быстро подошел к указанному стенду и стал лихорадочно перебирать книги. Спустя мгновение у него в руках была искомая книга. Еще пару секунд, и он открыл двадцать пятую страницу, а первыми двумя словами на ней были — "Визжащая хижина".
231 Нравится 18 Отзывы 72 В сборник