Метод Гермионы

PG-13
Завершён
231
автор
Tan2222 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 10 943 слова, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
231 Нравится 18 Отзывы 72 В сборник

Глава 9

Настройки
— Тогда так и поступим, — признал Гарри после весьма продолжительных споров. План Гермионы предполагал несколько последовательных шагов и был, на взгляд Гарри, удивительно лаконичным. Им нужна была помощь, Гермиона должна обследоваться у целителя, а единственное место, где ее можно найти — Хогвартс. Первым шагом было добраться до замка и созвать Армию Дамблдора. Под защитой отряда ребят они отправятся к директору Дамблдору на очень-очень долгий разговор. Это нужно было сделать намного раньше. Но сейчас уже поздно жалеть. Подруге было уже лучше, но передвигалась она с трудом и небольшими шагами. Поэтому Гарри сам упаковал вещи и собрал палатку, благо, помнил нужное заклинание еще с чемпионата мира по квиддичу. Перемещение взял на себя Добби, правда, честно сказав, что не сможет перенести их прямо в замок, а только к границе, но ничего не оставалось делать. Домовой эльф взял их за руки и после непродолжительной суматохи образов и легкой дезориентации, которая сопутствовала подобному перемещению, они оказались где-то посреди (предположительно) Запретного леса. Гермиона использовала заклинание компаса и прикинула, куда им следует идти. — Туда, Гарри. Думаю, тут не слишком далеко, минут сорок. — Не знал, что граница настолько далеко, — пробормотал он. Одно дело — прогулка по опушке леса днем, и совсем другое — глубь леса после полуночи. Гермиона была еще слишком слаба, то и дело цепляясь за корни и поваленные коряги. Свет двух люмосов освещал слишком мало пространства, а использовать заклинание помощнее было просто-напросто опасно, ведь можно было привлечь диких животных. Гарри на мгновение задумался над тем, что же скажет Дамблдору, а когда очнулся, обнаружил, что Гермиона в десяти шагах позади оперлась рукой на дерево и еле держится. Внезапно ему стало стыдно. Подумать только, она столько всего пережила за последние дни, но даже на исходе сил пыталась продолжать двигаться дальше. Летейский эликсир сделал свое дело, разум Гермионы был в порядке, но удар о землю не прошел бесследно. Сам Гарри предполагал, что у нее может быть сотрясение, тем удивительнее был тот факт, что она пыталась продолжать идти. Он быстро вернулся и подхватил ее под руку, помогая встать. Их лица оказались очень близко. Оба грязные, они продолжали путь дальше. Гермиона опиралась на него и честно пыталась делать это не слишком сильно. Вокруг все время раздавались пугающие звуки, шумели кроны деревьев, периодически то далеко, то близко рычал какой-то зверь. Время тянулось медленно, и Гарри понимал, что таким способом они будут идти непозволительно долго. Он перевел взгляд на Гермиону и понял, что она находится почти что в беспамятстве. Глаза едва приоткрыты, губы плотно сжаты, она словно через силу заставляла себя делать еще один шаг. Растрепанные, некогда прекрасные в своей хаотичности, но теперь изувеченные волосы слиплись и сбились в комок. Он не рискнул бы применить к ней заклинание левитации, но был еще один вариант. И тогда он сделал то, что должен был: подхватил ее под коленки и взял на руки. Подруга что-то слабо прошептала, но он не обратил внимания. Смущения не было, лишь твердая уверенность в том, что он должен донести ее до замка. Сумка, которая была у Гермионы на плече, билась ему о ноги, сбивая шаг и заставляя заплетаться ноги. Но Гарри терпел, не смея остановиться. Нужно было во что бы то ни стало дойти до избушки Хагрида. Дальше будет проще, великан поможет. И защитит. Наконец вдали он увидел величественные шпили замка. Но сил оставалось все меньше. — Нужно... позвать на помощь, — внезапно выдохнула Гермиона, словно в бреду приоткрыв глаза. Гарри знал, что она права. Она весила не так много, но он сам был далеко не атлетом. Поэтому осторожно усадил подругу спиной к дереву и вызвал Добби. После того как эльф появился, он коротко проинструктировал: — Добби, найди кого-нибудь из Армии Дамблдора, скажи что мы у школы, со стороны леса, где-то в пятистах ярдах за хижиной Хагрида. Только не попадись учителям. — Добби сделает, — квакнул домовик и испарился. Теперь оставалось только ждать. Привалившись рядом с Гермионой, он слегка приобнял ее, чтобы та не опиралась головой о жесткую кору дерева, и посмотрел вверх, всматриваясь в звезды, свет которых слабо пробивался через ветки. Подруга что-то пробормотала в беспамятстве и повернулась, зарывшись лицом в его мантию. После всего, что произошло: потеря памяти Рона, разгадывание загадок, беспокойство за жизнь Гермионы, вот так вот просто лежать вместе с ней посреди леса было... спокойно. Будь они в других обстоятельствах, пожалуй, он был бы счастлив. Он перевел взгляд на нее. Сейчас она уже не хмурилась, выражение было спокойным, даже слегка сосредоточенным, что довольно забавно. Расслабившись, он ждал помощи и очевидно уснул. Где-то треснула ветка. Сознание резко вернулось на место, словно кто-то одним ударом вернул Гарри из царства Морфея. Он растеряно вскочил на ноги, стараясь не потревожить Гермиону, и обнаружил... — Сьюзен? — глупо спросил он. — Как видишь, — развела она руками. — Я как раз тренировалась в Комнате-по-требованию, когда твой домовой эльф нашел меня и попросил помочь. — Ты не представляешь, как я рад тебя видеть, — вздохнул Гарри и перевел взгляд на Гермиону. — Она очень слаба, вдвоем мы сможем донести ее до Больничного крыла, я... — Экспеллиармус, — и палочка, дернувшись, вылетела у него из руки. — Инкарцеро, — сеть веревок плотно опутала тело. — Какого черта ты творишь? — возопил он, ошеломленно рассматривая Сьюзан. Ту самую Сьюзан, которая наравне со всеми участвовала в Армии Дамблдора и никогда не давала повода в себе усомниться. — Гарри, Гарри, Гарри, — она ухмылялась. — Ты все еще ничего не понял? — Оборотное... — прохрипел он. Это не Сьюзан! — Нет, Гарри, — заключила она. — Совсем не так, Гарри, — зачем-то продолжала она повторять его имя. — Тогда Империо. — Не угадал, Гарри, — почти что ласково. — Я не понимаю... — Я тоже не понимаю! — внезапно она сорвалась на крик. — Вы уничтожили его, раздавили, лишили гордости и всего, чего он достиг за свою жизнь! Каким образом дети, которые едва ли знали что-то о магии и не обладали никакой магической силой умудрились победить величайшего волшебника?! — Так ты на стороне Волдеморта... — пробормотал он. — Послушай, Сьюзан, это все какая-то большая ошибка. — Волдеморта? — выплюнула она, словно его имя было ругательством. — Я говорю о Гилдерое Локхарте! — Чего-о-о?! Именно в этот момент Гарри понял, что Сьюзан, очевидно, сошла с ума. — Знаешь, Гарри, — мягко говорила Сьюзан, — ты хороший учитель. Правда. Если бы ты преподавал ЗОТИ, я бы поставила тебя на второе место после Гилдероя. — Ты сошла с ума, — заключил очевидное Гарри, пытаясь расшатать веревки, чтобы освободить хотя бы руку. — Нет, — медленно покачала Сьюзан головой, поджав губы, — это вы сошли с ума. Ты и Уизли. Я знаю, что на самом деле случилось в Тайной комнате. Знаю, что Гилдерой победил чудовище Слизерина, а вы стерли ему память. Зачем, Гарри? На мгновение ему даже стало смешно. Локхарт — победил василиска? Этот трусливый павлин? — Я не знаю, что на тебя нашло, Сьюзан. Локхарт хотел бежать со школы, мы заставили его спуститься вместе с нами. Был обвал, он выхватил палочку, но та была повреждена и заклинание отразилось в него самого, — пытался объяснить он. Сьюзан внимательно слушала, поигрывая палочками в руках. Взвесила каждую на ладони. Зажмурилась, потом подошла ближе, на расстояние руки. — Это бред, Гарри, — наконец заключила она. — Гилдерой был великим волшебником, он бы заметил поврежденную палочку. В “прогулке с йети” есть подобный момент, когда зверь на него напал и его палочка треснула, он использовал обломок и встромил его в череп зверю через глазницу. Ты всегда лгал и продолжаешь лгать мне в лицо. — Это ты бредишь. Он... — Достаточно, Гарри, — опять повторила она его имя с каким-то странным выражением. — Силенцио. Я хочу объяснить тебе, что собираюсь сделать дальше. Вы с Уизли лишили памяти Гилдероя, то же я сделаю и с вами. Рыжий уже получил свое, — она мрачно ухмыльнулась и вытащила небольшой сверток из кармана мантии. Развернула и, придерживая ткань, поднесла к самому носу Гарри. Это были те самые мозги, о которых рассказывала Гермиона, по крайней мере — их часть. — Знаешь что это? Вижу, что знаешь. Ты даже не представляешь, насколько тяжело было достать их. Даже если ты дочь главы Отдела Магического Правопорядка. Но, как я и говорила, ты был хорошим учителем, а я — прилежной ученицей, даже если ты этого и не замечал, — она перевела дух и продолжила: — Я любила Гилдероя, но ты уничтожил его личность, и раз уж так, я уничтожу твою, — заключила она и протянула руку с мерзкими мозгами прямо к его лицу. Гарри был в глубочайшем шоке. Эта сбрендившая Боунс собралась стереть ему память за идиота Локхарта? Мозги были на расстоянии пальца, но Сьюзан остановилась, требовательно смотря ему прямо в глаза. — И да, это я атаковала Уизли и Грейнджер. Вычитала о заклинании из учебника. Кто-то делал пометки на полях. Перед концом скажи мне только одно: зачем вы это сделали? Фините. — Мы ничего не делали, Сьюзан, — сбивчиво отвечал перепуганный подросток. — Тогда познай истинное забвение, Гарри, — торжественно и в то же время ласково произнесла она. И отлетела в сторону, поймав в грудь заклинание Гермионы. — Хорошо... — прохрипела она, — что ты не учил нас тактике. Иначе она бы знала... что нужно сперва позаботиться о том, не прервет ли кто-нибудь твой злодейский монолог. Фините. Веревки опали, и Гарри, подняв свою оброненную палочку, подошел к Сьюзан. Она лежала на земле без сознания. Очевидно, крепко приложилась после заклинания отталкивания. Гарри забрал у нее палочку и отлевитировал сверток с мозгами подальше. — Как ты себя чувствуешь? — направился он к Гермионе, которая тяжело поднялась на ноги. — Голова кружится... ты использовал на мне левитацию? — проницательно сказала она. — Как мы оказались у самого замка? — Нет, кхм... — замялся и слегка покраснел Гарри. — Я нес тебя на руках, вроде как. Теперь настала очередь краснеть уже Гермионе. Подхватив левитацией тело Боунс, Гарри позволил подруге опереться на себя и они отправились в сторону замка.
231 Нравится 18 Отзывы 72 В сборник
Отзывы (1)