Дэмиан Реддл

Перевод
PG-13
В процессе
390
переводчик
misty worlds бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 71 страница, 22 733 слова, 22 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
390 Нравится 103 Отзывы 174 В сборник

Авроры и разборки

Настройки
Примечания:
Придя в Большой зал, Дамблдор ждал около десяти минут, пока не сел последний его ученик. Старик обратил пристальное внимание на то, что Малфой-младший был далеко от Дэмиана, который сидел в конце у выхода с несколькими другими слизеринцами. — Добро пожаловать обратно, студенты Хогвартса, я надеюсь, что вы все хорошо отдохнули, — не успел он договорить, как в Большой зал вломились пятеро авроров, которые держали свои волшебные палочки наготове. — Долорес Джейн Амбридж, вы арестованы за использование незаконной и крайне темной вещи на нескольких учениках, — Удивлённые вздохи профессоров заполнили комнату. — Как ты смеешь обвинять меня в этом! Ты хоть представляешь, кто я? Я заместитель министра! — Да, да, — сказал черный аврор, прежде чем обратиться к девушке справа от него, — Аврор Тонкс, арестуйте её, пожалуйста. — Да, сэр. — Кингсли, я должен спросить, на каком основании вы арестовываете её? — Ну, Альбус, казалось бы, что за каникулы отец узнал о жестоком обращении, которое Амбридж навязывала его сыну и многим другим студентам, — вошел ещё один аврор, в его руках была коробка, полная перьев… на которых была кровь. — Понятно… — прошептал директор. — Этот мальчик лжёт! Это ложь Реддла! Отпусти меня, ты, полукровка. Это ложь. Я не сделала ничего плохого! — глаза бросались на Дэмиена, который сидел с опущенной головой. — Тогда на ком из остальных ты использовала Чёрное перо? — риторически спросил Кингсли. Когда они, наконец, утащили Амбридж и ушли, Дамблдор сказал: — Ну… Это было довольно неожиданно. После того, как вы все утолите голод, я бы посоветовал тем, на ком использовали… перо, пойти к мадам Помфри за заживляющим кремом. Я также хотел бы, чтобы вы обратились к своим деканам и составили для них список пострадавших учеников. Все уроки защиты от темных искусств будут отменены, пока я не найду замену. Я предлагаю вам всем учиться в эти свободные промежутки, — Дэмиен почти не ел.

***

Вернувшись в свою факультетскую комнату, он подошел к Блейзу и Тео: — Могу ли я вам помочь? — пробормотал он, предполагая, что Драко всё рассказал им, и они были здесь, чтобы посоветовать ему умереть или что-то еще ужаснее. — Пфф. Приятель, мы выяснили, что ты был… — Блейз остановился и замолчал, — Гарри Поттером в течение первого полугодия.» — Это так заметно? — тревожно воскликнул Дэмиан. — Нет. Мы сами искали это, — ответил Тео. — Твоя ложь была хороша, не пойми меня неправильно, но были и некоторые несостыковки, которые не складывались, по крайней мере, по нашему мнению. — Такие, как ваши отношения с близнецами Уизли. Это было практически отражением отношений, которые ты, как Гарри, имел с ними, — продолжил Блейз. — И ещё, ты слегка вздрагивал, когда Драко обсуждал Гарри Поттера. Опять же, это было незаметно, но мы всегда наблюдали, как ты реагировал на это имя, — тишина повисла в воздухе, когда Дэмиан переварив всё это, со стеклянными глазами посмотрел на них. — Но… если вы знали… почему вы были моими друзьями? Почему вы… вы все ещё мои друзья? — Блейз и Тео присели по обе стороны от брюнета и обняли напряженные плечи Дэмиана. — Потому что нам все равно. К тому времени, когда мы разобрались, мы были уже хорошими друзьями. — Плюс, ты изменился. Как Гарри Поттер, ты был вынужден быть тем, чей образ ненавидел. Но здесь, как Дэмиен Реддл, у тебя появился новый шанс. Ты можешь показать, кто ты на самом деле. Мы никогда не смотрели на тебя по-другому, — продолжал Тео, когда слезы беззвучно текли по лицу Дэмиана. — Независимо от того, что делает Драко, мы будем рядом. Как и остальные слизеринцы, — утешил Блейз несчастного паренька. — Спасибо вам. Я… Я думаю, что сейчас лягу спать. Вы… вы, ребята, должны спуститься вниз и пообщаться с другими… — Тео и Блейз переглянулись, но встали, понимая, что Дэмиан должен побыть один. Когда они уходили, они услышали, как он шепнул еще одно «спасибо». Грустная улыбка нарисовалась на их лицах, когда они обернулись и взглянули, как младший мальчик, которого они считали братом, свернулся, спрятавшись под одеялом.

***

Я хочу, чтобы все, кто был подвергнут Чёрному перу, сделали шаг вперед, чтобы я могла их отметить, — около четверти гриффиндорцев шагнули вперед. Когда Минерва набросала имена слегка дрожащей рукой, она остановилась и посмотрела на Фреда и Джорджа: — Мистер Фред, мистер Джордж, — они посмотрели на нее. — Я… Мне очень жаль, я чувствую что я ужасно справилась по уходу за своим факультетом. Я действительно сожалею, что игнорировала ваши просьбы о помощи. — Все в порядке, профессор- — Дэмиен Реддлу- — Досталось больше, — они ответили, нахмурившись и пожав плечами. — Тем не менее, я очень разочарована в себе, — оглядываясь на остальных жертв, как только она закончила свой список, она попросила их следовать за ней в Больничное крыло.

***

В гостиной Хаффлпафф веяло сладким запахом из кухни, на которой возились занятые домовые эльфы. Профессор Стебль была рада узнать, что ни один из ее студентов не был замучен Чёрным пером, и, несмотря на это, она решила пойти в Больничное крыло чтобы помогать остальным.

***

Внизу под многочисленными лестницами и коридорами замка, располагалась гостиная Слизерина. Северус спросил у студентов насчёт наказаний, но никто кроме Дэмиана не получал их. Вскоре Снейп пробрался в Больничное крыло, чтобы помочь Помфри с зельями и бальзамами.
390 Нравится 103 Отзывы 174 В сборник
Отзывы (6)