***
Суббота — отличный день для того, чтобы выспаться, но старосты Слизерина явно имели что-то против здорового, крепкого сна в выходной. Или их заколдовывали так на три года, чтобы четко выполняли все инструкции. Когда Майкл и Миранда учились, пробуждение было немного легче. По ним ребята скучали. Гарри задумчиво окинул заправленную кровать Драко взглядом, Невилл сочувственно хлопнул его по плечу. Вместе они вышли в гостиную, где уже собралась половина учеников. Все уже радостно переговаривались, гадая, кто же станет участником. Джин и Гермиона, встретившие их в гостиной, кивнули. От результатов того, что скажет Драко, зависит их будущее. Строем направились в Большой зал. Утро было раннее, по всей школе сновали ученики. По пути на завтрак они видели, по меньшей мере, десяток старшекурсников, которые обычно предпочитали сидеть на выходных в гостиных. Вперед строя пробился Уоррингтон, с которым Гарри играл в команде. По тихим переговорам со старостами Гарри понял, что он собирается бросить имя в Кубок. По правде, положено болеть за своих, но Гарри очень надеялся, что в этот раз Кубок не выберет кого-то другого, ведь многое изменилось… Они с Драко очень многих студентов подтянули на достойный уровень. Седрик сказал, что бросит свое имя, остальное — дело техники. В Большом Зале они спокойно завтракали. Кубок стоял на возвышении у стола преподавателей, и все глазели на него вместо тарелок. Изредка подходил какой-нибудь студент Дурмстранга, и линия вокруг Кубка зыбко расходилась, пропуская его. Фред и Джордж за столом Гриффиндора, уже предупрежденные о том, что не стоит варить зелье старения, завистливо наблюдали за счастливчиками. На оставленное свободным место между Гарри и Гермионой вдруг сел Драко и осторожно, чтобы никто не заметил, стянул с себя мантию-невидимку. Вид у него был очень усталый, зато довольный. Уверенность в сегодняшнем дне передалась и друзьям. — Ну как? — тут же поинтересовался Гарри. — Все нормально, — сообщил он, и все тут же выдохнули. — Всю ночь патрулировал линию — никто не прошел бы. — Ты поспал бы… — заботливо обратилась к нему Гермиона. Драко махнул рукой и налил себе крепкий кофе. — Я лучше пободрствую. Для беседы он был сейчас неважен, слишком устал. Гарри даже намазал ему несколько тостов маслом в благодарность. Драко устало принялся пить кофе кружку за кружкой и тер красные глаза. Они опять принялись наблюдать за Кубком. Делегация француженок прошла к Кубку, и все они по очереди бросали аккуратные бумажки в пламя. Кубок еле заметно вспыхивал, огонь поглощал каждую. Крам пришел сразу после них. Гарри, внимательный сегодня как никогда, заметил, как Гермиона проводила его взглядом. Четвертый курс должен стать для нее знаменательным, именно с Крамом у нее был первый поцелуй. Гарри толкнул Драко в бок, но он только оперся на другую руку и задремал. Тогда он решил действовать сам, все-таки друг ради него сегодня не спал. — Гермиона, а ты бы бросила свое имя в Кубок? Девушка повернулась к нему и подернула плечами. — Не знаю, нужно ли мне это. Слава и галлеоны — это, конечно, хорошо, а здоровье все равно дороже. Судя по тому, что ты рассказывал, в Турнир… в прошлый Турнир, — поправилась она. — Не обошлось без жертв. — Все мы жертвы собственных иллюзий… — сквозь дрему проговорил Драко. — Ладно, отставить! — встряхнул его Гарри. — Ступай, как пойдем на ужин, позовем тебя! Гермиона тут же поднялась помочь ему дойти и проследить, чтобы он не уснул на ближайшем подоконнике. Заодно и от Крама подальше. Лучше бы своим ГАВНЭ увлекалась, активистка. Гарри довольно кивнул, глядя, как на команду «Отставить» взбодрился Драко. Все-таки эти навыки не исчезают. Зря он на него надумывал. Крауч-младший под камуфляжем Сириуса в Зале так и не появился, Гарри воспрял духом. Может, и не придется участвовать в этом году и Седрик останется жив?! Джинни радостно улыбалась ему, глядя, какое облегчение он испытывает. День словно стал светлее. — А не навестить ли нам Хагрида? — поинтересовался вдруг Невилл и покраснел. — Я тут хотел у него спросить про одно растение… — А, пойдем! — махнул рукой Гарри, и вместе они поспешили покинуть замок. Фред и Джордж махнули им, давая знать, что будут следить за Кубком. Хижина Хагрида стояла на опушке Запретного Леса, а совсем недалеко от нее — карета Шармбатона. Несколько студентов Хогвартса прогуливались мимо нее, как бы невзначай, но на самом деле провожали взглядами каждую девушку. Джинни, шедшая с ним и Невиллом за компанию, недовольно покачала головой — она не забыла про «невестку», но молчала, приняв сведения как неизменную данность. Невилл первый постучал в хижину Хагрида. Клык откликнулся громким лаем, прежде чем скрипнула дверь. — Наконец-то, — раздалось добродушное ворчание хозяина за дверью. — Я уж думал, забыли, где я живу. Дверь отворилась. — Привет, Хагрид! Мы очень по тебе… — Невилл подавился словами, оглядывая его облик. Хагрид надел свой парадный ужасный костюм и оранжевый в черную клеточку галстук. Но это было не самое странное в его виде. Он, видимо, пытался укоротить свои волосы, сделать конский хвост, но шевелюра оказалась слишком густа. Это не придавало ему красоты. — А в чем это ты? — Это мой парадный костюм, — Хагрид скромно покрутился перед ними. — Нравится? — Ну. — Джинни со всей силы пнула Невилла сзади под колено. — Да-аа! Лесничий расцвел. — Так день какой… э-э, торжественный, да. Ну, вы проходите, проходите! Гарри подумал, слава богу, что в таком виде его не видит Драко, точно не удержался бы от дружеской колкости. А Хагрид бы обиделся. Он же совсем забыл про нежное отношение Хагрида к мадам Максим. Великан, кстати, все посматривал в окно на карету Шармбатона. — Что, Хагрид, мадам Максим приглянулась? — подмигнул ему Гарри. — Гарри!.. — прошипела Джинни, но от удара в бок он увернулся. — Ты невероятно бестактен! Хагрид покраснел и поправил на себе пиджак. — Так, эта, Гарри… Олимпия просила сопроводить ее, боится потеряться в замке, ну я и вызвался. Они вошли в хижину. Возле камина как всегда стоял деревянный стол и огромные стулья, но теперь они до них дотягивались. Изменилось что-то неуловимо, чище, что ли, стало. Под потолком висели копченые окорока. Даже камин посветлел, очищенный от сажи и золы. Лесничий взялся за приготовление чая, а друзья сели за стол и скоро все увлеклись разговором о предстоящем Турнире. — Первое задание мне очень нравится! — сообщил Хагрид, улыбаясь. — Сложное, но я бы поучаствовал, чес-слово… А сказать не могу, сами понимаете, тайна. Вдруг кто из будущих участников узнает, то ж нечестно будет. Начали гадать, кто же из претендентов будет выбран. Джинни и Невилл со смехом представляли кандидата за кандидатом, хоть и знали, кого выберет Кубок, а Гарри просто радовался. Он уже ощущал, как сегодня вечером заснет спокойно, а Турнир будет смотреть с трибун, переживая за Седрика и искренне сочувствуя всем остальным. Гостеприимный Хагрид предложил им остаться и на обед, на что они согласились. Он как раз перед их приходом зажарил большой кусок говядины, но ребята есть не стали — Джинни обнаружила у себя в тарелке зуб с остатком поджаренной десны. После полудня зарядил мелкий дождь, в хижину явилась Гермиона, промокшая и усталая. Сообщила, что Драко спит, как младенец, а ей там сидеть надоело, узнала у Пэнси, куда они пошли, благо слизеринка знала, и пришла. Девушка с удовольствием присоединилась к спору, кто будет выбран, перечислялись разные достоинства и недостатки участников, сведения о которых были собраны на основе слухов или личных наблюдений. — У Крама ихнего, по-моему, есть один большой недостаток, — признался Хагрид, помешивая мутный чай. — Вот всем парень хорош, а слава эта его и погубит. — Ты не прав, Хагрид, — вступилась вдруг Гермиона. — Я с ним, конечно, не знакома лично, но на своем опыте строю предположение, что он — наиболее вероятный победитель в Турнире, если его изберут. К тому же ему Каркаров будет присуждать всегда полный набор баллов, он же судья и не приемлет поражения… Хагрид только хмыкнул. — Вот и познакомься. А Драко, чего, не будет на ужине? Я хотел с ним побеседовать насчет тыкв, он обещал вывести слизняков… Ребята расхохотались. При всем желании представить Драко в калошах на Хагридовом огороде, выводящим слизняков из тыкв, не представлялось возможным. — Я схожу за ним, — утирая слезы, выступившие от смеха, сказала Гермиона. — Зайдет на днях, мы передадим. — Вот и верно! — воскликнул вдруг лесничий. — И вообще… м-м, Гермиона, ты на парня смотри, а не на Крама этого несчастного. У того… э-э, кроме славы ничаво и нету. А Драко твой давно с ума по тебе сходит, приходит иногда, делится мыслями… Гермиона густо покраснела и спрятала лицо за ладонями. Гарри улыбался. Знал бы Драко, как жестоко его сейчас раскрывают перед ней, спокойный сон его долго бы еще не преследовал. Невилл и Джинни ехидно хихикали. -… Я ему грю, мол, ты не мне говори, а ей! — продолжал лесничий. — А он ни в какую. С ума, грит, схожу уже. — Хагрид… — прошептала красная Гермиона, когда Невилл и Джин смеялись уже в голос. — Ну, может, я и приукрасил малость, — сообщил Хагрид ей. — Но ты парня мучать-то брось. Так за разговорами и прошло время. Вскоре потемнело, приближалось время ужина. Пора и в замок идти. Волнение накрывало друзей волна за волной. Что же будет на этом Турнире? Хагрид смущенно им сообщил, чтобы шли они без него — его еще ждала мадам Максим. Как раз двери кареты Шармбатона распахнулись, и девушки стали выходить одна за другой. Пожелав другу ехидно удачи, друзья направились в замок. У главных дверей их встретил Драко, уже бодрый и приведший себя в порядок. — Вот вы где! — воскликнул он. — Пойдем скорее, не терпится уже поужинать. — Фред и Джордж не сообщали ни о чем? — тут же поинтересовался Гарри. — Нет, — покачал головой Малфой. — Молчат. Значит, все отлично. — Ты уверен, что тебя не обманули? Вдруг Конфундус послали от дверей, а ты и не почувствовал. Драко покачал головой. — Дамблдор сдержал свое слово, на подходе к Кубку аж ощущаются защитные чары против Конфундуса. А я еще своих щитов добавил. Исключено любое попадание твоего имени в Кубок. Сегодня Гарри чувствовал просто невероятное облегчение после месяцев напряженного планирования этого дня. Все идет как по маслу. Гермиона тщательно прятала взгляд от Драко, и парень с недоумением взглянул на прячущих усмешки друзей. Пришлось оттащить его за локоть подальше. — Значит так, — тихо начал Гарри. — Гермиона нравится? Малфой непонимающе перевел взгляд на уходящих в зал Невилла, Джинни и Гермиону. — Ты же знаешь. — Зачем Хагриду говорил об этом? Вот, что я хочу сказать, — пресек его возражения Гарри. — Ты следи за ней сам, потому что на четвертом курсе у нее будет первый поцелуй. И заботься о том, чтобы это был не Крам, а ты, сам. Это первое. А второе — если не хочешь ее отпугнуть, постарайся поменьше давить на нее со стороны через других. Имей смелость признаться во всем ей сам. Я тебе уже год намекаю, что нравишься ты ей. Драко поджал губы и сбросил с локтя его руку. — Клешни убери. А в остальном прав. Вместе они пошли в Большой Зал, где уже собрались почти все. — А сам с Джинни что делать будешь? Еще три года тянуть? — Ей тринадцать, — возразил Гарри. — Она мала еще. Вот в чем заключается их основная проблема, подумалось ему. Мыслями они давно взрослые, готовы к взрослым поступкам. Но Гермиона и Джин еще слишком маленькие. Четырнадцать и тринадцать лет. Гарри уже ощущал, как тяжело им дадутся эти три года. — Гарри! На пути к столу Слизерина их нагнал Седрик и остановился рядом. Ученики с ближайших столов с любопытством на них глядели. Вместе они отошли в сторону, пока не пробил колокол, зовущий на ужин. — Гарри, я хочу сказать… Спасибо тебе! — Седрик крепко пожал протянутые руки. — Вам обоим. Вы спасаете мне жизнь. Я бросил имя в Кубок, чтобы ничего не менять в вашей истории, вы знаете об этом… — Не суть, мы тоже благодарны за понимание, — торопливо кивнул Драко. — И тебе спасибо, Драко! — Седрик улыбнулся и еще раз пожал ему руку. — Вы с профессором Снейпом здорово спасаете меня, помогаете, я не ожидал. Не то, чтобы я был рад этой идее, но… — Не понял. Гарри медленно обернулся к Драко, который тут же закатил глаза. Хитроумный ход для того, кому не терпится на тот свет. — Прости, Гарри, — повинился Седрик. — Я так понимаю, ты не знаешь. Я и сам сначала не соглашался, но… Драко умеет уговорить, хотя мне до сих пор не по себе. Ладно, удачи вам! Седрик ушел к своему столу, оставив их одних. Вопросительная вскинутая бровь Гарри почти уползла в волосы. Малфой только отмахнулся. — С чем Седрик не соглашался? — С одним предложением, — огрызнулся друг, когда они последовали к своим местам под строгим взглядом старосты. — Узнаешь, если тебя выберет Кубок. — О чем это вы? Невилл и Гермиона вопросительно на них смотрели. Они не ответили. Ужин, казалось, никогда не закончится. Из-за волнения Гарри перестал налегать на изысканные блюда. Не он один вертелся на стуле в ожидании — все вытягивали шеи, вставали на ноги. Студентами владело нетерпение, кто же станет Чемпионом? Почему Дамблдор медлит? У него была другая причина для беспокойства. Наконец, золотые тарелки засияли первозданной чистотой, и Зал всколыхнулся в волнении. А потом вдруг смолк — Дамблдор поднялся с места. Гарри сжал вилку, на которой совсем недавно болтался кусок недоеденной яичницы. Директор коротко скользнул взглядом по нему, и Гарри чуть ослабил щиты в голове. Его слегка коснулось ощущение спокойствия и уверенности — то были эмоции Дамблдора. Гарри переглянулся с Драко, и оба друга напряженно уставились на директора. По обе стороны от него мадам Максим и Каркаров беспокойно оглядывали ряды своих учеников. У Крауча был откровенно скучающий вид. Людо Бэгмен сверкал улыбкой и подмигивал студентам. — Настал момент, которого все так ждали — избрание Чемпионов. Кубок Огня вот-вот примет решение. Дамблдор достал палочку и широко ею взмахнул, собирая потоки смешавшейся магии по Залу. Они были невидимы, но их можно было услышать, как дрожащую от напряжения струну. Погас весь свет, кроме свечей, и помещение погрузилось в полутьму. Кубок, которого Дамблдор коснулся палочкой, засиял ярче, ослепляя синеватыми языками пламени. Свет больно бил по глазам, но взгляды все равно были прикованы к нему. — Три секунды… — считал Невилл по часам. — Две… Одна… Пламя Кубка взметнулось вверх и налилось красным цветом. Гарри почувствовал, как напряжение в Зале достигло своего пика. Дамблдор резво выбросил руку вверх и ухватил пергамент. — Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам! Зал содрогнулся от аплодисментов и приветствий. Каркаров торжествующе вскинул кулак и вышел из-за стола, чтобы обнять и поздравить своего студента. Как только Крам исчез за маленькой дверью, в зале снова повисла гнетущая тишина. Прошло еще пять секунд, и Кубок выбросил второй кусок пергамента, тлеющий по краям красным пламенем. — Чемпион Шармбатона — Флер Делакур! Флер, вылитая вейла, легко поднялась с места, откинула назад копну белокурых волос и летящей походкой прошла к мадам Максим, которая мягко поцеловала ее в лоб. Аплодисменты опять гремели по всему Залу. Гарри переглянулся с Седриком — тот сидел в напряжении, на лбу выступили капельки пота. Седрик нервничал, сминал в пальцах салфетку. Друзья весело успокаивали его, но Гарри искренне понимал, каково идти на задания, грозящие смертью, зная об этом. Огонь покраснел, из Кубка посыпались искры. Невилл тревожно сжал кулаки, когда Дамблдор поймал кусок пергамента и раскрыл. Он не нахмурился, не выказал тревоги. Значит, это… — Чемпион Хогвартса — Седрик Диггори! Гарри выдохнул. Седрик с вымученной улыбкой поднялся со скамьи и пошел к маленькой двери за столом преподавателей, приветствуемый аплодисментами всего зала. Дамблдор стоял и ждал с улыбкой, пока все успокоятся. — Превосходно! — воскликнул он. — Теперь мы знаем имена Трех Волшебников. Это великая честь, и я уверен, что могу положиться на каждого из вас, включая учеников Шармбатона и Дурмстранга, в надежде, что вы поможете друзьям, представляющим честь ваших школ. Поддерживая своих чемпионов, вы внесете поистине неоценимый вклад в… Снейп медленно приподнялся из-за стола. Свет в Зале опять притух, Кубок залился красным пламенем, ярче, чем обычно. — Нет! — выдохнул Гарри, роняя вилку. — Этого не может быть… Зал потрясенно замер. Столб пламени взвился вверх и выбросил новый пергамент в воздух. Джинни пискнула и ухватилась за руку Гарри, а он не почувствовал этого, ощущая озноб, бегущий по коже. Дамблдор подхватил пергамент, поднес к огню и воззрился на пламя. Гарри успел перехватить встревоженный взгляд Снейпа, когда Дамблдор громко и отчетливо объявил: — Гарри Поттер. Гарри крепко сжал зубы и медленно поднялся с места. Как и в тот раз, никаких аплодисментов, даже слизеринцы сидели как громом пораженные. Драко попытался перехватить его за локоть. — Я клянусь, Поттер, никто не подходил к Кубку… Сейчас, под нацеленными на него взглядами сотен глаз, он не мог ответить, просто вырвал руку и вышел вперед. Дамблдор смотрел на него с тревогой, Снейп сделал несколько шагов вперед, но остановился, когда Гарри еле заметно качнул головой. Взгляды мадам Максим и Каркарова сверлили его с ненавистью. Глаза лже-Сириуса торжественно сверкали. Он опять получил прямой билет на кладбище? Он не мог поверить — он опять участник! После всех предостережений, целого лета усиленной работы, даже после ночного дежурства у Кубка — опять. Друзья сидели за столом, потрясенные происходящим не меньше его самого. Хагрид, которому они так ничего и не рассказали про их тайну, профессора — все они смотрели на него чуть ли не с ужасом. А что он может сделать сейчас, экс-глава Аврората и по совместительству четырнадцатилетний слизеринец? Гарри чуть не сплюнул на пол в сердцах, хотя про себя уже давно разнес зал ко всем чертям. Дверь тихонько скрипнула и закрылась за ним. Сжав палочку, как единственную тростинку, удерживающую его на плаву, Гарри спустился по небольшой лестнице в комнату, где у камина стояли Флер, Крам и Седрик. Последний кивнул своим мыслям и сжал кулаки. — Что такое? — спросила, картавя, Флер. — Надо вернуться в Зал? — Нет, — твердо ответил он, пытаясь прийти в себя. — Я четвертый участник. Крам резко к нему обернулся и смерил его взглядом, Флер недоуменно подняла брови. — П’гости, что? — Как такое может быть? — скривился Крам. — Это же Ту’гнир Т’гех Волшебников. ‘Арри, оно же не есть возможно… — Это Хогвартс, — равнодушно пожал плечами Гарри. — Здесь все возможно. В коридоре, отделяющем дверь Большого зала от их комнаты, раздался шум шагов, и в помещении возник улыбающийся Людо Бэгмен. Он хотел было подойти к Гарри, но мрачный вид того остановил его. Гарри мысленно похвалил себя за выработанную давным-давно привычку останавливать одним взглядом. Сцепив ладони в замок перед собой, Людо принялся потрясать ими, чтобы выразить свой восторг. — Это невероятно, мистер Поттер! — воскликнул он. — Как вам это удалось? — Я этого не делал, — с железным спокойствием произнес Гарри. — П’гошу п’гощения! — выступила в его защиту взволнованная Флер. — Этот мальчик не может с нами со’гевноваться! Он ребенок! — Боюсь, обратного пути нет, — удрученно развел руками Бэгмен. — С Кубком заключен магический контракт… В коридоре снова раздались шаги, на этот раз сопровождаемые громкими голосами. В комнату вбежали Дамблдор, Снейп, МакГонагалл, Крауч, Каркаров, Сириус и мадам Максим. — Мадам Максим! — негодующе воскликнула Флер. — Он не может участвовать, он ребенок! Мадам Максим гневно выпрямилась и задела головой люстру со свечами. — Дамб-лёдорр! Что сие значит?! — У меня тот же вопрос! — рыкнул Каркаров, вылетая вперед. — Должен сказать, что я чувствую себя и страну, которую я представляю, оскорбленными. — О’гва’гтс нельзя выставлять двух участников, это не есть сп’гаведливо! — мадам Максим опустила тяжелую руку на плечо своей подопечной. — Мой студент не виноват в ошибке Кубка! — отчеканил в свою очередь Снейп, мигом оказываясь рядом с Гарри. — Если кто-то бросил имя Поттера в Кубок, ему придется ответить за это. — Да ну? — издевательски скривился Каркаров. — И как же ты найдешь его, Снейп? Может, этот человек уже стоит рядом с тобой? — Я всегда готов тебя подозревать, ты же знаешь, Игорь! — прошипел ему Снейп, как змея, и Каркаров отшатнулся, точно от пощечины. Его лицо скривилось еще больше в гримасе ненависти. Возмущения мадам Максим и Флер на их чистом французском перекрыл Сириус, рявкнувший на всю комнату. — Это невозможно! Кубок Огня обладает исключительными магическими свойствами! Дамблдор не обратил внимания на их дрязги, но для вида повернулся к Гарри и спросил: — Гарри ты бросал свое имя в Кубок? — Нет, сэр, — он отвечал спокойно, борясь с гневом. — Ты просил старших бросить его туда? — Нет, сэр. — Ты уверен? — Да, сэр. — Мальчишка лжет! — воскликнула мадам Максим. — Только мощнейшее заклятие Конфундус может обмануть Кубок, это не под силу ученику четвертого курса, вы не находите? — обратился к ней Гарри, сузив глаза. Каркаров, взбешенный происходящим, обернулся к нему. — Я смотрю, ты очень хорошо готовился к оправданиям, мальчишка! Гарри сжал кулаки и взглянул прямо ему в глаза. — Это моя будущая работа: разгадывать замыслы темных сил, преступников, Пожирателей Смерти и остальной нечисти. А сколько я знаю, как я колдую и как подготовлюсь — приходите на первый тур. Там и узнаете. Снейп опустил ладонь ему на плечо. Гарри впервые ощутил, как тяжела его рука. — Я смотрю, наглости он учился у тебя, Северус, и у вас, Дамблдор! — снова взвился Каркаров и отошел к Краму. — Он один из лучших учеников школы, Каркаров! — снова прошипел Снейп. — Он учился лучшему, что мы могли дать ему. Наглость — второе счастье, как известно!.. — Пустые споры ни к чему не приведут! — остановил их Дамблдор, и все затихли. — Полагаю, все, что мы можем сделать — это спросить совета у мистера Крауча и мистера Бэгмена. Гарри может участвовать в Турнире? Бэгмен только вздохнул, а Крауч устало отер платком лоб. Гарри поджал губы — естественно, он знал, что они скажут. Снейп только сжал ему плечо, предостерегая. — Правила нерушимы. Решение Кубка Огня неоспоримо, и у мистера Поттера нет выхода, если он не хочет лишиться магии. С этого дня он Чемпион и участник Турнира Трех Волшебников. Седрик ободряюще улыбнулся ему, но Гарри было не до того. Лицо Каркарова злобно исказилось. — Я настаиваю на увеличении числа моих подопечных! Разожгите Кубок еще раз и дайте возможность еще двум студентам Шармбатона и Дурмстранга стать участниками, чтобы Турнир был честен! — Каркаров, это невозможно! — возразил Бэгмен. — Кубок погас, и возжечь его можно только к следующему Турниру. — Которому мы объявим бойкот! — воскликнул зло Каркаров. — После всех наших переговоров я такого не ожидал. Я хоть сейчас заберу своего Чемпиона и вернусь в Дурмстранг! — Чемпиона отозвать нельзя! — снова высказался Сириус. — Пустая угроза. Крам заключил с Кубком магический контракт. Хочет он того или нет, ему придется участвовать. Согласен? — С чем согласен, Блэк? — С тем, что кто-то пытается устранить Гарри! Снейп потянул его было за плечо из комнаты, и Гарри постарался тихо проследовать к коридору, но Сириус подхватил его за локоть и остановил. — Что вы такое говорите? — возмутилась профессор МакГонагалл. — Профессор Блэк, такое вряд ли может быть, скорее, это чья-то злая шутка, — предположил побледневший Бэгмен. — Кто-то сумел обмануть Кубок, а на это нужна огромная сила! — воскликнул Сириус. — Будете отрицать? После всех событий на Чемпионате Мира по квиддичу. Ненадолго повисла гнетущая тишина, взгляды всех профессоров и Чемпионов направились на Гарри. Тот крепко сжал палочку. Чутье уже напрямую подсказывало, что Сириус не настоящий, слишком резок он был. Дамблдор внимательно поглядел на мальчика, прежде чем сделать уже очевидный вывод. — Мы не знаем, кто это сделал. Но разберемся и строго накажем виновного. А пока иного выхода нет — Гарри и Седрик участники Турнира Трех Волшебников… — Но Дамб-лёдорр! Это не есть сп’гаведливо! — Другого пути нет. — мрачно провозгласил Крауч. Мадам Максим клокотала от гнева, Каркаров готов был лопнуть от ярости. Гарри, наконец, вспомнил, что до сих пор держит палочку в руке, и спрятал ее в рукав. Снейп освободил его локоть из руки лже-Сириуса и подтолкнул к остальным участникам. — Что ж! — Бэгмен светился от радости, буквально горел радостным спортивным волнением. — Необходимо проинструктировать Чемпионов касательно первого тура! — Да, инструкции… — устало кивнул Барти и подошел к камину. Выглядел он очень больным человеком, под глазами залегли темные круги, морщины углубились. — Первый тур… Он проверит вашу смекалку, но о первом туре вам ничего не будет известно. Для волшебника крайне важно быть находчивым и действовать смело в неожиданных обстоятельствах. Первый тур состоится двадцать четвертого ноября в присутствии зрителей и судей. Ваше единственное оружие — волшебная палочка. И еще… учитывая затраты сил и времени для подготовки к Турниру участники освобождаются от годовых экзаменов. После первого тура вам дадут инструкции ко второму. Вот и все. Гарри медленно кивнул, как и трое остальных участников. Мадам Максим положила руку на плечо Флер и сразу увлекла ее за собой, что-то быстро лопоча на французском. Девушка еще с беспокойством обернулась, но ничего сказать не смогла. Каркаров махнул Краму рукой, и оба удалились, окинув мрачными взглядами Седрика и Гарри. Радостно улыбающийся Бэгмен и мрачный Крауч покинули комнату следующими. Остались только профессора. — Вы свободны, Диггори, Поттер! — произнес устало Снейп. — Готовьтесь хорошо. — Да, сэр! — Спасибо, сэр! Гарри выступил вперед к дверям Большого Зала, вслед за ним пошел Седрик. Говорить с Дамблдором и Снейпом в присутствии МакГонагалл и Крауча-младшего он не мог. Значит, обговорят сложившуюся ситуацию позже. Большой зал опустел. Свечи догорали, нагоняя полумрак, теперь освещала зал только полная луна на потолке. — Я думал, тебя не выберут, — прервал молчание Седрик. — И я, — подтвердил Гарри. — Столько было сделано, чтобы предотвратить это… — Видимо, недостаточно. Седрик, — вдруг вспомнил Гарри. — У меня вопрос. Вы с Драко о чем-то говорили сегодня, он сказал, я узнаю, если меня выберут. О чем шла речь? Седрик слабо улыбнулся, в полумраке стало заметно, как он немного покраснел. Они вышли в холл, освещаемый факелами. — Драко еще в тот раз, когда вы рассказали мне все впервые, отвел меня в сторону. Он сказал, что у него есть предположение касательно третьего тура и Кубка. Он предложил мне пассивное участие, то есть… Он будет участвовать с тобой вместо меня. — Что?! Гарри резко остановился. Седрик подернул плечами. — Я уже говорил, что мне не по себе от этой мысли, но вы с ним лучше сработаетесь, ведь не один год уже вместе. — Что он хочет сделать? — Пить Оборотное зелье, чтобы проходить туры вместо меня. Отличная дорога на тот свет. Они дошли до мраморной лестницы и вместе стали спускаться. На одном из этажей Седрик свернул в коридор и обернулся, чтобы попрощаться. — Ладно, пока, Гарри! — Удачи! — буркнул Гарри и направился в подземелья. И вот он снова один из участников. Поганое чувство в душе вытеснило облегчение, которое он испытывал целый день. Да, он знал, как победить в Турнире. А Темный Лорд? Неужели воскреснет? Потому что сейчас, он знал, ему не хватит сил одолеть врага, не хватит знаний. И Драко, придурок. Если его убьют, что будет? Он лишится единственной настоящей поддержки, друга, который понимал каждую его мысль сходу. Болван. Стена гостиной отъехала в сторону, едва он назвал пароль. Гостиная встретила его гробовым молчанием — разительное различие между гриффиндорцами, глупо радовавшимися его нежданному возвышению, и слизеринцами, искренне сопереживающими ему. Подавляя чувство неловкости, Гарри ступил вперед. Староста пятого курса, курировавший младшие курсы, смотрел на него уничижительно, как ему казалось, с презрением. Как же сейчас не хватало справедливого, деликатного Майкла и понимающей Миранды. Друзья дружно поднялись с мест и направились вслед за ним в комнату, когда какой-то парень со старших курсов не выдержал. — Ну и как тебе это удалось, Поттер? Гарри медленно остановился и обернулся к нему. А кто сказал, что будет легко? Слизеринцы, окружавшие его, подались назад — вероятно, почувствовали исходящую угрозу. — Я не бросал имя в Кубок, — членораздельно произнес он. На лицах многих отразилось недоверие, но сказать они и впрямь ничего не могли — каждый видел проведенную Дамблдором черту. Драко быстрым шагом пересек гостиную и оказался рядом с другом. — Не о чем тут говорить! — резко известил он слизеринцев — Нашего товарища подставили, а вы сидите тут и корчите недовольные рожи. Он не мог и не хотел бросать свое имя в Кубок, сделать это мог кто угодно из семикурсников. Лучше бы поддержали. Идем, Поттер! Сам Гарри не сказал бы лучше — Драко славился своим ораторским искусством. А вот со стороны в его мнимую невиновность не верилось — слишком уж спокойно и равнодушно он выглядел. Некоторые начали переглядываться, другие смущенно отводили глаза. Но заговорил опять тот же парень — староста седьмого курса, одногруппник Уоррингтона, вспомнилось Гарри. — Я понимаю. И мы все с тобой, Поттер. Только скажи, кто это сделал, и он поплатится за это. Воинственность представителям их факультета была не свойственна, зато стоять горой друг за друга они все могли. Разглядев на лицах слизеринцев решительность, Гарри остановился и обернулся к ним. Он испытывал весьма смешанные чувства — раздражение, усталость, гордость и облегчение. — Спасибо, но… не стоит. — Мы верим, что ты победишь, — сказала какая-то пятикурсница и улыбнулась. — Ты очень сильный волшебник. Мир перевернулся. Гарри сам не заметил, как расплылся в благодарной улыбке. Что ж, этого ему и не хватало в его первой жизни — поддержки друзей и факультета. Лирическую ноту и надвигающееся общефакультетское побратимство прервал Драко. — Отлично. Что ж, а теперь отпустим нашего Чемпиона отсыпаться перед подвигом. Невилл! Гермиона!***
— Со мной все нормально! Когда они пришли в комнату, друзья обступили его, глядя с таким сочувствием, что поневоле Гарри начал раздражаться. Противоестественно спокойно вел себя Драко, словно и было так им задумано. — Малфой, ты идиот? — Что? — Что-что! Седрик рассказал мне, что ты задумал. — Вот как. Значит, ты должен понимать, что так будет лучше. — Лучше для кого? — Гарри обошел комнату, зло пиная ножки кроватей. — Из всех причин, что он мне назвал — «мы лучше сработаемся»! — Это так, — безмятежно ответил Малфой, наблюдая за его метаниями. — А еще я лучший волшебник, чем он, и ты это понимаешь. Гарри остановился и оглядел друзей, надеясь на понимание, но из всех троих проницательней и догадливей всех оказалась хмурившаяся Гермиона. — Драко, — спокойно начала она, пытаясь донести смысл своих дум до него. — Идея на самом деле не лучшая. Я полагаю, ты надеешься на некое сотрудничество с Гарри в Турнире с целью увеличить шансы на выживание… — Гермиона проглотила конец фразы после этого слова, но собралась с духом. — Но надо понимать, что сегодняшний инцидент поставил Хогвартс в шаткое положение на мировой магической арене. Мне не известно, как на самом деле обстояли дела в вашем прошлом, но вероятно, что договоренности между школами и Министерствами были соблюдены лишь благодаря конфронтации Гарри и Седрика. Они не были друзьями. И вы не сможете открыто помогать друг другу… — Но скрыто сможем! — Драко был сама самоуверенность. — Признай, Гермиона, Седрик никогда не будет готов к испытаниям так же хорошо как я. Гермиона неопределенно поджала губы, слегка покраснев, но Гарри сейчас было не до их глупостей. — Ты, что, не помнишь, чем все закончится? — в груди аж клокотало от злости на самодурство друга. — Он убил Седрика. Взмахом волшебной палочки, вдали от дома и родных, на кладбище. Буквально ходил по его телу, — Драко поджал белые губы, услышав то, чего Гарри никому и никогда не рассказывал. — У того, кто всюду следует за мной, нет шанса на выживание. — Все поменялось в этот раз, — жестко ответил Драко, не уступая. — За тобой пойду я, а не Седрик. Вместе мы справимся со всем, я клянусь тебе. Поттер. Мы всю жизнь заодно! И прошлую, и эту. — Какого искупления грехов ты добиваешься, приближая свою смерть? — Гарри сжал кулаки, мечтая, чтобы пальцы оказались на шее недоумка. Гермиона побледнела и со страхом уставилась на пышущего злостью Драко. — Все мы ошибались. На моих руках не будет лишней крови. — А я не умирать туда иду. Снейп одобрил мое решение, и вместе с ним мы докажем нашу верность Темному Лорду, когда приведем тебя к нему. — Бред! — вызверился Гарри, промчавшись круг по комнате, и пнул ногой свою тумбочку. — Тебе понадобятся верные люди в его рядах. Я стану одним из них. А Снейп пообещал уберечь меня… от Метки. — Если бы он хоть самому себе мог обещать уберечься! Дверь комнаты приоткрылась, и вошла Джинни. Оглядела их ясным взглядом и подошла к Гарри. — Ваша ругань слышна даже на лестнице, — предупредила она спокойно. Ее рука легла Гарри на плечо. — Успокойтесь. Ничего сверхъестественного не произошло. Это было вполне ожидаемо. Справились тогда — справитесь и сейчас. — Я не уступлю! — предупредил упрямо Драко. Теперь все четверо смотрели на него. Что он решит? А что он может решать? Только опять идти на поводу у Крауча, общества, теперь еще и Драко. — Ну и Мордред с тобой! — зло отозвался Гарри и, стянув с себя мантию, забрался на кровать и с силой задернул полог. Зеленое бархатное полотно стеной отгородило его от стоящих в молчании друзей, и без их сочувственно-наглых взглядов стало легче.