Особенный день 45

Слэш — в центре истории романтические и/или сексуальные отношения между мужчинами
Шерлок (BBC)

Пэйринг и персонажи:
Шерлок Холмс/Джон Хэмиш Ватсон, Джон Хэмиш Ватсон, Шерлок Холмс
Рейтинг:
R
Жанры:
Романтика, Флафф, Повседневность, ER (Established Relationship)
Предупреждения:
OOC
Размер:
Мини, 3 страницы, 1 часть
Статус:
закончен

Награды от читателей:
 
Пока нет
Описание:
— У нас точно есть дело?
— Не совсем то, которого ты ожидаешь.
— Шерлок, ты разбудил меня посреди ночи, просто чтобы привезти покататься на колесе обозрения?
— Не только для этого, — сказал Шерлок и повел его по направлению ко входу в кабинки.

Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика

Примечания автора:
Альтернативная выкладка в группе:
https://vk.com/wall-156398698_279

Ссылка рабочая для участников группы, поскольку с некоторых пор она закрыта. Коллаж к работе:
https://vk.com/wall-154687894_1178
14 февраля 2018, 15:10
— Джон! Джон, вставай, у нас дело! — Шерлок грубо расталкивал любимого, который уютно устроился в их общей кровати, — Джон! Просыпайся!

С трудом разлепив сонные глаза, Джон бросил взгляд на часы, что стояли рядом на тумбочке, и в его голове быстро пронеслись несколько вариантов убийства несносного гиперактивного детектива.
— Четыре часа утра, Шерлок, ты серьезно? Дай мне выспаться... — с мученическим видом простонал мужчина и зарылся с головой в одеяло.

Через несколько секунд оно было сорвано с подтянутого тела, оставив Джона без какой-либо защиты, и бесцеремонно отброшено куда-то в сторону шкафа.

Поднявшись на локтях, Джон посмотрел в горящие азартом глаза, и с мрачной покорностью поднялся с подушек. Сна теперь не было ни в одном глазу, хотя в такой день, день всех влюбленных, он предпочел бы проснуться по-другому. От потрясающего минета, например...

— Я тебя ненавижу, — беззлобно произнес Джон, выходя из комнаты. Шерлок уже что-то активно печатал в телефоне, потеряв всякий интерес к возлюбленному, когда увидел, что тот окончательно проснулся.
— У тебя не больше пятнадцати минут на сборы, — донеслось вдогонку, в то время как Джон босыми ногами прошел на кухню, желая выпить чашку кофе. Ожидать, что Шерлок позаботится об этом не было никакого смысла. Едва ему попадалось интересное дело, он мигом забывал о всех потребностях своего тела, а значит и о потребностях людей, его окружающих.

Пока закипал чайник, Джон успел почистить зубы и одеться. Собираясь по-военному быстро и аккуратно, он не мог перестать думать о таком странном для праздника начале дня. Он не мог сказать, что такое утро ему не нравилось. Предчувствуя прилив адреналина в крови, он всегда охотно следовал за Шерлоком, куда бы тот ни пошел, а с возникновением романтических отношений между ними все стало еще лучше, просто... Это был их первый совместный Валентинов день, и он ожидал чего-то более... романтичного. Да, ждать романтики от Шерлока не приходилось.

— Ну сколько можно медлить? — послышался из коридора раздраженный голос Шерлока. Он ворвался на кухню уже полностью одетый, лишь синий шарф все еще находился в руках. Джон заметил, что его руки слегка дрожали. Шерлок что, нервничает? Когда это такое было?
— Пойдем, — произнес Джон, делая последний глоток и спускаясь по лестнице к уже ждущему их внизу такси.

Поездка оказалась напряженной. Едва сев, Шерлок тут же уставился в окно, будто зрелище просыпающегося города было самым интересным, что он только видел. Джон хотел взять его за руку, однако Шерлок сразу же ее отдернул. И тем не менее Джон не был бы доктором, если бы не успел заметить, что пульс у того просто зашкаливает.

— Не хочешь объяснить, что происходит? — с тревогой в голосе спросил Джон, зная, что даже не стоит надеяться на ответ.
— Все в порядке, — сказал Шерлок, стараясь замаскировать волнение в голосе за мнимой уверенностью. Его взгляд сосредоточился на Джоне, и тот успел уловить промелькнувшую в нем лишь на миг нежность и теплоту, после чего Шерлок опять отвернулся.

Немного успокоившись, Джон погрузился в свои мысли. Он старался понять, что за перемена могла произойти с любимым человеком всего за одну ночь. И чем дольше он думал над ситуацией, тем лучше понимал, что Шерлок ведет себя странно и как-то настороженно всю последнюю неделю. Что-то действительно его беспокоит, но делиться своими опасениями он не хочет даже с ним. Неужели он ему не доверяет? Настроение становилось все хуже и хуже.

— Эй, все хорошо, — теперь голос Шерлока звучал успокаивающе, от чего сердце Джона перестало так сильно обливаться кровью от обиды за недоверие.

Шерлок положил ладонь на сидение между ними в приглашающем жесте и ободряюще улыбнулся. Накрыв его ладонь своей, Джон переплел их пальцы, и всю дорогу они провели держась за руки. Теперь Джон сидел ближе и чувствовал тепло тела Шерлока, их колени слегка соприкасались на поворотах, но недосказанность все еще витала между ними и омрачала мирную обстановку.

Такси остановилось прямо у Лондонского глаза. Джон стал оглядываться в поисках тела, полицейских машин, огородительных лент или хотя бы чего-нибудь, что напоминало бы место преступления, но улица была пустынна, и он с непониманием взглянул на Шерлока.

— У нас точно есть дело?
— Не совсем то, которого ты ожидаешь.
— Шерлок, ты разбудил меня посреди ночи, просто чтобы привезти покататься на колесе обозрения?
— Не только для этого, — сказал Шерлок и повел его по направлению ко входу в кабинки.

Шерлок упорно сохранял молчание все время, пока они брали билеты и заходили внутрь.

Они были одни в огромной кабинке, а город все удалялся вниз, открывая прекрасный вид. Странно, но Джон никогда не посещал главную достопримечательность Лондона, и, видимо, зря. В утренних лучах восходящего солнца дома окрашивались в ярко-желтые тона, лучи переливались в стеклах, даря взору все оттенки радуги. И это было потрясающе.

Лишь достигнув верхней точки и увидев самое невероятное и прекрасное зрелище, Шерлок наконец-то заговорил.

— Сегодня особенный день, не думай, что я забыл. Я знаю, что для тебя важны все эти даты, праздники... Эмм... Я привел тебя сюда, потому что хотел достичь некой благоприятной атмосферы, сделать момент чуть романтичнее... Ну а рассвет... Мне всегда нравилось это зрелище, — Шерлок прочистил горло, пытаясь сконцентрироваться, понимая, что несет полную ерунду, — Джон, вообще-то я старался, чтобы все было идеально, но Майкрофт подвел меня и... Ладно, это не важно, я хотел сказать, что... Наши отношения длятся совсем недолго, но я успел понять, что ты единственный человек, с которым я бы хотел провести остаток своей жизни, и если ты... Возможно, ты хочешь провести остаток своей жизни со мной? — с надеждой и дрожью в голосе спросил Шерлок, — прости, я чертовски нервничаю...

— Эй, Шерлок, посмотри на меня! Все нормально, успокойся, — видеть детектива таким беззащитным, таким искренним и неуверенным было ужасно непривычно, но кое-какие догадки уже начали посещать мысли Джона, и он не смог сдержать улыбки. Джон подошел на шаг ближе и взял ладони Шерлока в свои, — Продолжай.
— Эммм, да... — Шерлок набрал в легкие побольше воздуха и, окончательно решившись, выпалил на одном дыхании, — Джон, ты выйдешь за меня?
— Ты из-за этого так нервничал всю неделю? Думал, что я откажу тебе? — голос Джона был пропитан нежностью и любовью, а широкая улыбка теперь не сходила с его лица. — Ты и правда идиот, каких поискать. Неужели ты настолько слеп?

Притянув Шерлока за лацканы дорогущего пальто, он вовлек мужчину в нежный поцелуй, не стараясь углубить его. Это было лишь легкое касание губ, но это было ответом, это было обещанием, это значило так много. Они стояли обнявшись, наслаждаясь теплом друг друга, и это был один из прекраснейших моментов, в котором хотелось остаться навсегда.

— Это «да»?
— Вообще-то я думал, что ты должен встать на одно колено и подарить мне кольцо, — с усмешкой сказал Джон, не в силах оторваться от соблазнительных губ. Шерлок сразу же помрачнел и отдалился, выпутываясь из объятий.

— Да. Я попросил Майкрофта заказать кольцо у ювелира, услугами которого всегда пользуется наша семья, но он не успел закончить работу к сроку...
— Шерлок, замолчи! — внезапно прервал Джон этот словесный поток. — Просто... Заткнись. Конечно, это «да», Шерлок. Да, да, да всегда. Мне плевать на кольцо, серьезно! Ты действительно идиот, — с улыбкой закончил Джон и потянулся за еще одним поцелуем.
— Я не идиот. Обычно люди говорят, что я фрик или псих...
— Ты не псих и не фрик, ты единственный в мире консультирующий детектив, ты потрясающий, и ты мой будущий муж.
— Между прочим, в Германии сегодня день психически больных, может, отпразднуем?
— То есть нашу помолвку ты праздновать не хочешь?
— Ну... мне кажется, эти два события дополняют друг друга, можем совместить.

Колесо заканчивало свое получасовое путешествие, и им пришлось оторваться друг от друга, чтобы успеть выйти.
— Дальше я планировал завтрак в каком-нибудь ресторане, но если ты не хочешь...
— Ресторан? Шерлок, поехали домой... Я хочу провести этот день как следует наедине с тобой. Только ты и я, ладно? Можем заказать еду на вынос, если хочешь.

Не ожидавший таких слов, Шерлок с изумлением смотрел на Джона. Признаться, он и сам не хотел никуда идти и устроил эту экскурсию только ради Джона, но тот вновь смог удивить его.
— Я люблю тебя, Джон Уотсон!
— И это взаимно, ты же знаешь! — улыбнулся доктор.
Отношение автора к критике:
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.