* * *
— Сколько на сколько мы будем сражаться? — спросил Том. — Трое на трое. — ответил Тод. — Идёт. Пикачу, вперёд! Пикачу выбежал на поле. — В этот раз Райчу не проиграет. Вперёд! Райчу так же выбежал на поле. — Сейчас начнётся очередная битва Пикачу и Райчу, а потом будут противостоять другие. — сказала Тина. — Иви. — произнесла Иви. — Начнём! — сказал Тод.Том - 3 VS Тод - 3
— Пикачу, используй удар молнией! — скомандовал Том. Пикачу выпустил разряды молнии против Райчу, но тот быстро воткнул кончик хвоста в землю и, при получении удара, не получил ни малейшего урона. Пикачу сразу остановился. — Райчу, фокусированный удар! — скомандовал Тод. Райчу в момент вырвался вперёд. — Встреть его стальным хвостом! Пикачу побежал на встречу Райчу, затем, как только они приблизились друг к другу, применили свои приёмы. После удара они оба отлетели друг от друга. — Удар молнией. — сказал Тод. Райчу выпустил свой мощный разряд молнии против Пикачу. — Ударь стальным хвостом по земле! — скомандовал Том. Пикачу, подпрыгнув, быстро ударил стальным хвостом по земле. От удара частички земли поднялись повыше и, отбив удар молнии Райчу, устроил взрыв, вызвав дымовую завесу. — Теперь, Пикачу, используй быструю атаку! Пикачу с большой скоростью побежал через дымовую завесу и столкнул Райчу. Полсе столкновения оба отлетели друг от друга, но приземлились на задние лапы. Дымовая завеса в тот момент испарилась. — Райчу, пинок! Райчу сразу побежал к Пикачу и прыгнул в его сторону,но Пикачу сам увернулся. Райчу продолжал пытаться пнуть Пикачу, а тот всё время уворачивался, но один удар всё же попал в него. От удара Пикачу отлетел. — Пикачу! — крикнул Том. Пикачу встал на лапы в тот момент. — Райчу, удар молнией. Райчу снова выпустил разряды мощной электрической атаки. — Воткни хвост в землю! Но Пикачу не успел воткнуть хвост в землю и получил сильный удар. От атаки Пикачу снова отлетел и выглядел уже ослабленным. — Пикачу! — крикнул Том. — Райчу, теперь фокусированный удар! — скомандовал Тод. Райчу снова, подобравшись, взмахнул своим кулаком, но тот ушёл под землю. — Стой, Пикачу! Райчу начал оглядываться, явно надеясь найти своего противника. Через некоторое время Пикачу вырвался из под земли. "Пикачу смог выбраться? Неужели он всё таки освоил подкоп?" — подумал Том, затем достал покедекс: "Список приёмов Пикачу: Быстрая атака, стальной хвост, удар молнией, подкоп." — Отлично, Пикачу! Удар молнией! Пикачу снова применил разряды молнии против Райчу, но тот снова воткнул хвост в землю и после этого ничего не почувствовал. — Райчу, фокусированный удар. Райчу снова прыгнул в сторону Пикачу и быстро нанёс удар. После получения удара, Пикачу потерял сознание. — Пикачу! — Это было легко. Том достал покебол Пикачу и вернул его обратно. Тод тоже вернул Райчу обратно в покебол. — Молодец, Пикачу, ты сделал всё, что мог. — сказав это, Том убрал покебол, затем повернулся к Кирлии. — Кирлия, за дело! — Кирлия! — произнесла Кирлия, затем побежала на поле. — Чаризард, в атаку! — крикнул Тод, выпуская своего покемона. Том достал покедекс: "Чаризард – покемон-пламя. Развитая форма Чармелеона. Его огонь может расплавлять валуны. Известен за случайные поджоги лесов." "Превосходства в типе ни у кого нет, но у Кирлии преимущество в скорости и способности." — подумал Том. — Чаризард, огнемёт! — скомандовал Тод. — Кирлия, психолуч! — скомандовал Том. Чаризард и Кирлия применили свои атаки друг против друга и, при столкновении их атак, произошёл взрыв, вызвавший дымовую завесу. — Чаризард, ярость дракона! "Ярость дракона?" — пронеслось в голове Тома. В тот момент Чаризард выпустил некий луч и попал в Кирлию сквозь дым. — Теперь используй коготь дракона! Чаризард пролетел через дым и нанёс своим когтем сильный удар, затем вернулся на своё место. После того, как дым рассеялся, было видно, как Кирлия всё ещё целая и невредимая. — Что? — удивился Тод. Тина в тот момент засмеялась. Том не стал ничего объяснять Тоду и решил продолжать. — Кирлия, используй раздвоение! Кирлия создала своих иллюзорных клонов и Чаризард пытался найти настоящую. — Ударь крылом! — скомандовал Тод. Чаризард налетел на каждого клона Кирлии и сбивал их. — Телепортация! — крикнул Том. Кирлия телепортировалась, тем самым увернулась от атаки. Чаризард повернулся в её сторону. Кирлия начала использовать психокинез для левитации. — Чаризард, используй огнемёт! — Раздвоение! Чаризард применил огнемёт против Кирлии, но та успела создать своих иллюзорных клонов. — Теперь психолуч! Кирлия сразу применила психолуч против Чаризарда, но тот успел увернуться. Клоны Кирлии в тот момент исчезли. — Ещё раз огнемёт! Чаризард снова применил огнемёт. — Разверни его психокинезом! Как только огонь почти добрался до Кирлии, огонь развернулся в сторону Чаризарда. Чаризард не успел увернуться от своей же атаки и получил небольшой урон. — Теперь психолуч! Кирлия снова применила психолуч и попала в Чаризарда, но тот всё ещё летал. — Чаризард, удар крылом! Чаризард снова подлетел к Кирлии. — Кирлия, телепортация! Как только Чаризард взмахнул крылом, он не попал, так-как Кирлия успела телепортироваться. Телепортировалась она на спину своего противника. — Встряхни её! Чаризард начал колебаться, пытаясь сбросить Кирлию, но та крепко держалась. — Хорошо, Кирлия, теперь психолуч! Кирлия сразу применила психолуч по голове Чаризарду и тот начал падать. Она после этого спрыгнула и приземлилась на свои ножки, а Чаризард упал без сознания. Тод вернул Чаризарда обратно в покебол, а Том был рад победе во втором раунде. Кирлия сразу побежала к своему тренеру. — Отлично, Кирлия, ты победила этот раунд! — сказав это, Том погладил своего покемона по головке. — Кирлия! — произнесла Кирлия. — Тебе просто повезло в этом раунде. — сказал Тод, достав третий покебол. — Ты всегда всё скидываешь на везение, а сам крутой весь из себя! — крикнула Тина. — А тебя вообще никто не спрашивал. — грубо ответил Тод. После этого он выпустил Фироу. Том сразу достал покедекс: "Фироу – покемон с острым клювом. Развитая форма Спироу. На огромных величественных крыльях он парит над землёй без нужды когда-либо приземляться." — Пиджеотто, в атаку! — крикнул Том, бросая покебол с Пиджеотто. — Фироу, используй сверлящий клюв! — скмандовал Тод. Фироу подлетел к Пиджеотто и чтобы заклевать того. — Пиджеотто, используй быструю атаку! — скомандовал Том. Пиджеотто полетел навстречу Фироу с большой скоростью и столкнул того. Фироу, отлетев, продолжил лететь к Пиджеотто и попал в того клювом. Пиджеотто отлетел, но всё ещё на воздухе находился. — Воздушное лезвие! Фироу начал взмахивать крыльями и запустил в Пиджеотто воздужное лезвие. — Пиджеотто, увернись! Пиджеотто начал уворачиваться от каждой атаки, но один удар всё же задел его. — Используй быструю атаку! Пиджеотто с большой скоростью полетел к Фироу и так же столкнул того. Фироу всё ещё летел. — Удар крыльями! Пиджеотто снова полетел к Фироу. — Сверлящий клюв! Фироу полетел навстречу Пиджеотто и столкнул клювом его, в тот же момент Пиджеотто успел ударить своего противника. Птицы отлетели друг от друга, но всё ещё находились в воздухе. — Сверлящий клюв, ещё раз! Фироу снова полетел к Пиджеотто. — Песочная атака! Пиджеотто увернулся от атаки и снизился. В тот момент, когда Фироу подлетел, пытаясь попасть, Пиджеотто брызнул в того песок, затем полетел повыше, но тот все равно попал в него своим клювом. Пиджеотто упал без сознания. — Пиджеотто, нет! — крикнул Том. — Теперь точно ты проиграл! — сказав это, Тод вернул Фироу обратно. — Этого и стоило ожидать. В тот момент Том вернул Пиджеотто обратно в покебол. — Ты всегда так недооцениваешь тренеров? — спросила Тина. — Иви! — произнесла Иви. — Не недооцениваю. — Ещё как! Тина права, между прочим! — крикнул Том. — У меня вообще нет времени на вас. — А что же ты тогда тратил время на битву? — Ты же проиграть захотел, вот и тратил. Том начинал злиться всё больше на него. После этого Тод развернулся и ушёл. — Хвастун. — сказал Том ему вслед. — Кирлия! — согласилась Кирлия. — Верно. В лиге ты ему точно задашь. — сказала Тина. — Иви. — согласилась Иви. Том в этот момент почувствовал облегчение от того, что Тина его всё время поддерживает. — Нас ждёт Вермилион-Сити! — сказал Том. — Отправляемся сейчас? — спросила Тина. — Пикачу освоил подкоп, здесь нам уже делать нечего. После этого они развернули лагерь, затем отправились дальше. Добравшись до двенадцатого маршрута, они продолжали идти, пока не дошли до развилки. Эти места так же были окружены горами. По путеводителю было ясно, что одна дорога является частью двенадцатого маршрута и ведёт она в прямо Лавендер-Таун, а вторая начинает одинадцатый маршрут и ведёт она прямиком в Вермилион-Сити. Том уже думал повернуться в одинадцатый маршрут, но Тина его остановила. — В чём дело? — спросил Том. — Мне всё хочется навестить могилу Арканайна моей мамы. — ответила Тина с грустью на лице. — Иви? — не понимая, произнесла Иви. — Хорошо, можем тогда туда заглянуть. После этого они направились в Лавендер-Таун, оставаясь на двенадцатом маршруте.