ID работы: 6514680

Замена

Гет
NC-17
Завершён
21
автор
Размер:
179 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

18: Цветок ненастья

Настройки текста
Я остановилась только у лестницы. «Плохо как. Совсем плохо». Плохо было то, что я ушла — нет, сбежала, — оставив там Элли. Плохо было сердцу, и совсем уж плохо — ногам. Я провела перед лицом рукой. За ладонью оставался призрачный след, колени отказывались служить, и кто-то очень умный шептал: «Ты сама позвала его. И он ведь придет».  — Давай, давай, — сказала Аска. — Вот сюда. Меня подтолкнули, почти пронесли немного, а потом я присела, ощущая спиной ровную поверхность.  — Молодец, молодец, — приговаривала Ленгли. — Умница. Она уминала мне плечи, усаживала, подпирала. «Это общежитие, — думала я. — Сейчас коллеги пойдут на первый урок. Нет, нет, не надо мне сидеть».  — Руку дай… — вспыхивали слова. — Нет, черт, шею… Ага, вот так! Укол. Шепот о том, что Акаги дала ей этот шприц, что все ненадолго станет хорошо, какие-то химические термины… Аска держала руку — ту самую, перебинтованную, и я чувствовала жар. И чувствовала: мне лучше настолько, что я готова спрашивать.  — Он придет?  — Нет.  — Нет?  — Нет, я сказала. «Нет». Аска смотрела мне в глаза, я видела ее одобрение.  — Он стал таким, чтобы растормошить меня, — сказала я. «Я знаю», — кивнула Аска. …А потом ему понравилось. Так иногда бывает, когда сводит с ума боль, а потом — близкий человек, который не становится ближе. Будить можно поцелуем, можно — ударом по голове. В конце концов, заставлять кого-то жить — это уже насилие. Новая порция наркотика ускоряла меня, свет стал просто светом, звук — звуком.  — Это прошлое, которое над тобой не властно, — сказала Аска и уселась рядом. — Делай, наконец, выводы.  — Почему… Почему тогда я его боюсь? Она поджала губы и кивнула:  — Глупо не бояться Нагису. Другое дело — смывать мозги в унитаз при одном его виде. Аска повернулась ко мне:  — Кукла Каору Нагисы существует только вот здесь, — она ткнула пальцем мне в лоб. — В твоей памяти. «Нет-нет, с Каору нельзя как с тростью! — говорил ее взгляд. — Но и ты не…» Не — кто? Я не знала, как это назвать. Думать вдруг стало так сонно, стена стала такой удобной, и слабость понимания охватила меня всю. Я поскребла горло, нащупывая пуговицы.  — Ох ты ж боже мой, — вздохнула Аска и ослабила мне ворот блузки. Ее лицо застыло, а потом расплылось в улыбке.  — Боже мой, — зачем-то повторила она, все еще улыбаясь, и встала.  — Куда ты?  — СБ забрала Элли. Надо изловить их до того, как они захотят тебя. Аска постучала в дверь рядом со мной, показала язык и скрылась на лестнице. Я попыталась подняться, но не успела. Дверь распахнулась, и мне только и осталось, что смотреть снизу вверх, как в коридор выглядывает Синдзи.  — А… — сказал он, поднимая на лоб очки. — Аянами? Вы? Я сидела на полу, сминая полы пальто, сжимая кулаком расстегнутый ворот блузки.  — Доброе утро, — сказала я. Мне было легко и немного совестно.  — Что вы… Давайте, вставайте, я вам помогу! В медчасть? Вызвать Акаги? Он помогал мне держаться на ногах, и это было тоже легко и тоже — совестно. Потому что я уже могла стоять сама.  — Если можно — чаю. Когда он моргнул и несмело улыбнулся, я добавила:  — С сахаром. *** -…Мы вчетвером там лежали в темноте, и знаете, было весело. Горный кемпинг, вокруг — никого, а я рассказываю страшные истории. Эжен потребовал, чтобы я потом водил его в туалет. Девочки были против, но и сами боялись. Наутро я узнал, что Эжен все-таки переспал с Рин. Синдзи потер подбородок и рассмеялся.  — Знаете, смешно так. Я заснул, и не помню, какую страшилку рассказал последней. Может, даже что-то про Ангела. «Смешно», — соглашалась я. Чай был самый обыкновенный: из пакетика, квартира у Икари-куна — в меру замусоренной, но здесь было хорошо. Он открыл окно, чтобы я не слышала запахов, дышал в сторону — по той же причине. И Синдзи действительно хорошо рассказывал. Смешно. Наши кресла стояли рядом, и мы смотрели, как за окном — огромным окном — облака превратились в бледную сеть, поймавшую небо. Солнце пока не попадалось: он прожигало невод насквозь и обрушивалось на предгорье. Под ногами сейчас и мокро и противно, и можно даже напрячься и представить себе весну, — но это все там, внизу. А здесь есть чай и тишина.  — У вас какой урок?  — Э-э… Третий, кажется.  — Третий. Мы можем пойти вместе. «Скажет о том, что подумают другие, — я обижусь», — загадала я. Мне думалось легко, не хотелось умирать в боли и одиночестве, и я все еще не отмыла ладонь, в которой обуглилась трость. Я ее прятала.  — Можем, — согласился Икари, ставя чашку на подлокотник. — А можем и прогулять — тоже вместе. Я кивнула, потому что сначала услышала только слово «вместе», и Синдзи рассмеялся:  — Знали бы вы, что о вас говорят здесь… Многие бы решили, что Аянами Рей подменили.  — Я знаю, что обо мне говорят, Икари.  — Серьезно?  — Да. Солнечные лучи ложились на кожу мягко, без жара. Я раскрыла ладонь под поющее золото, смотрела, как оно играет по линиям, словно пальцы гадалки. «Где это было? В каком произведении?»  — Говорят, у вас очень красивые глаза, — сказал Синдзи. Я повернулась к нему. Он был серьезен — и улыбался, и от этой улыбки стало еще теплее, почти жарко. Потом я вспомнила слова и отвернулась. «Так не честно».  — Икари. Одолжите, пожалуйста, контейнер для линз. И раствор.  — Раствор?  — Да.  — Что-то попало вам под линзу? — обеспокоено спросил Синдзи. Я смотрела только себе в ладонь. Хотелось получить раствор, снять линзы и покончить с этим приступом честности. «Ну почему не какой-то другой комплимент? Почему глаза, почему так банально?»  — М-м, хорошо, идемте в ванную, — сказал он, а потом сморщил нос и досадливо пощелкал пальцами. — Нет, я сейчас, я вас позову, хорошо? Я кивнула. Так глупо. Луч принялся жечь ладонь, и я спрятала руку в тень. Синдзи чем-то гремел в ванной, что-то складывал или прятал. Я могла бы посмотреть сама — не сходя с места, и это было странное желание: подсматривать, изучать. Это был странный страх: вдруг там чужие вещи? Вещи другой женщины?  — Аянами, можете входить! Только вставая с кресла, я пожалела о том, что сожгла трость. В ванной гудел вентилятор, немного пахло сыростью и очень остро — гелем для душа. Синдзи вытирал руки большой влажной салфеткой. «Кто так отмывает руки, находясь в ванной?» На раковине остались стоять флакон и маленький коробок: он спрятал даже зубную щетку.  — Я ужасный грязнуля, — вяло улыбаясь, сказал Икари, катая смятую салфетку между ладонями. Казалось, у его зябнут руки, и в глаза он мне не смотрел. — Извините.  — Ничего. Извините меня вы.  — Ну, я, наверное, выйду…  — Подождите. «Просто скажи это». Всего-то и надо — пережить несколько секунд отвращения.  — Аянами?  — Мне нужно, чтобы вы посмотрели. Пожалуйста. «Это всего лишь линзы. Всего лишь глаза». Он смотрел на меня — и перехватил руку. Флакон с раствором был так близко.  — Подождите, Аянами. Вы… Вы что, так и не поняли? Я видел ваши глаза. Я смотрела на его руку на своем запястье, пыталась понять, о чем он говорит. -…Да поймите же, на вас нет линз там! — сказал Синдзи, и все стало легко — даже сумасшедший пульс. «Там». Я дура. Я десятки раз смотрела на свои копии, смотрела сама на себя, видела кровавую радужку — и так ничего и не поняла.  — Но… — неуверенно начал он. — Если вы все еще хотите, то… «Ему интересно», — поняла я. «Ему не противно», — ликовала я. А еще я могла посчитать количество перегородок, отделяющих меня от Каору, но это было безразлично. Между мной и Синдзи исчезала последняя стена, я чувствовала это так же ясно как… Как запах геля для душа.  — Подождите! Куда вы гряз… Господи, Рей, что у вас с рукой?  — Это… копоть. Я отмою. Он смотрел с испугом на мою ладонь, а я думала о другом. Опять о другом. «Рей. Он сказал „Рей“».  — Фу, вы меня напугали, это прямо корка какая-то. Что вы делали?  — Я делала… выводы. Копоть была такой густой, что я сперва даже не ощутила воды. Сажа витками ложилась в слив, а ладонь все не проступала, и на какое-то мгновение показалось, что я могу тереть час, два, три — и все равно не увижу кожи. Мысль была настолько ясной и убедительной, что я испугалась. Я прикусила щеку изнутри. «Аска. Что ты мне вколола?»  — Так не пойдет, — сказал Синдзи. В его голосе был азарт. — Надо растворителем.  — Не стоит.  — А как же линзы? Я промолчала. Я уже почти видела «линию жизни».  — Эм, Рей… Можно я вам помогу? Мы смотрели в зеркало — друг на друга.  — Поможете?  — Я умею. И я помыл руки, — он показал скомканную салфетку. Я кивнула, пытаясь понять, что я делаю и что делает он.  — Понимаете, когда мне было девять, однажды вернулась мама… Синдзи смочил руки раствором и положил пальцы левой руки мне под веко. Он смотрел на меня очень серьезно, как на журнал, который надо заполнить чисто и без ошибок. Он смотрел на мои глаза, на кожу вокруг них, и мне дышалось… Через раз. -… у нее очень дрожали руки. Она говорила, что от нервов, это теперь я знаю: из-за таких, как мы с вами… Прикосновения к глазу я не ощутила, просто все вдруг потемнело — и сразу же поплыло.  — Я каждое утро надевал ей линзы, каждый вечер — снимал… Я видела мутно одним глазом, и через секунду — влажное прикосновение придержало мне другое веко. Он был очень аккуратен.  — Поначалу это очень страшно было — девять лет, вы только представьте, но, знаете, я помню это как сейчас… За стенкой зашумела вода, мои колени растворялись.  — Вот так, — сказал Синдзи. Я моргала, прогоняя пелену.  — Это было так давно, что я уже почти и забыл, и вы, наверное, похожи на нее, ну, мне так кажется… Вы очень красивы, ну, то есть я понимаю, что вы синестетик, у вас красные глаза… Я сейчас чушь несу, да?  — У вас язык заплетается.  — А у вас руки грязные!  — Вы не смотрите мне в глаза. Вы же хотели?  — А вы… А я вас люблю.  — А я — вас. *** Степь дрожала под полуденным солнцем, степь пахла — одуряюще, пряно, по-настоящему. Она упиралась в слепящий осколок где-то на западе, а мы спорили.  — Река.  — Залив.  — Рей, не спорь. Это река. Он улыбался. Улыбалась я. Мы сбежали из ванной — от его неловких движений, от моей боли, от запаха душевого геля и семи стенок до Нагисы Каору. Мы сидели в растрепанной одежде на берегу степи и спорили о блестящем пятне. «Если хочешь, это будет море», — на самом деле говорил Синдзи. «Если хочешь, пусть будет река», — предлагала я.  — Наверное, это широченная речка, — улыбнулся Синдзи. — С горько-сладкой водой.  — Горько-соленой. Он поднял брови, и я напомнила:  — Моря стали горько-сладкими после Первого удара.  — А, ну да, — Синдзи пощелкал пальцами. — Как там? «Вся и земля улыбалась, и горько-соленое море».  — Да. А еще — «есть на равнине соленого моря утесистый остров».  — Или: «Стоишь на берегу, и чувствуешь соленый запах ветра, что веет с моря, — он пожевал губу и еще немного продолжил: — И веришь, что свободен ты…» Икари-кун умолк, досадливо пощипал переносицу.  — Откуда это, Синдзи?  — Да так, — ответил он, снимая халат. — Пойдем, Рей. Ветер трепал его простую серую футболку. Я встала. Тот же самый порыв ветра залез под блузку.  — Куда мы идем?  — Туда, Рей. Давай посмотрим, что там. Я приложила ладонь ко лбу. Солнце припекало, и теплый демисезонный костюм казался все тяжелее.  — Мы не дойдем.  — Не дойдем, — кивнул он. — Добежим. Запах степи бросился в лицо, стал тугим — и вбился в горло. Я не горела — сгорала от этого бега. От радости. От глупости. Синдзи бежал рядом, в какой-то момент подал мне руку, и стало легче, стало быстрее. «Рак», — вспомнила я, когда солнце будто бы взорвалось, а воздух в легких остекленел. Больше ни о чем я подумать не успела, потому что воздух все бил в лицо, а земля не спешила навстречу. Она становилась все дальше — земля, ее травы, ее мягкий и резкий запах. Мы летели.  — Это река, Рей! — кричал Синдзи. — Огромная река! «Или узкое море. Пожалуйста, пусть там будет горькая вода. Горько-горько-соленая». Все вокруг становилось невыносимо ярким, но почему-то не получалось зажмуриться. Я видела, как раздавалась под нами степь, будто кто-то раскатывал ее, разворачивал спрятанное. Леса, пряди гор — я знала, где и что будет, где и что должно быть. И я слышала, как это все появляется вокруг. Хотелось плакать, потому что чем красивее становилась песня степи, тем больше пустело внутри, тем больнее бил по глазам свет. Я уже не видела, где солнце, не знала, сколько их — солнц, и, будто обменявшись со светом, уходила боль. «Не хочу. Пожалуйста, я не хочу умирать. Не сейчас».  — Так красиво, — прошептал голос. — Ты видишь все это, Рей? «Синдзи тоже видит это. Он тоже уходит».  — И… Мне не больно, Рей. Понимаешь? Не больно! Шепот Синдзи, мысли Синдзи, его восторг. Я слышала все это сквозь слезы: «я — это я» больше не работало. Я была собой, им, всем этим миром, чем-то большим… Удар. И почти сразу же — еще один. «Вот и хорошо», — подумала я. Вернулась боль — очень знакомая, близкая, моя. «Вот и славно». А потом земля бросилась мне навстречу, и я потеряла руку Синдзи. ***  — К чему?  — Не знаю, найди! Нужно запустить ее сердце!  — Да вы посмотрите! У меня руки проваливаются сквозь нее!  — Майя, дай сюда!.. *** Удар.  — Это самый нижний этаж, минус шестой. Или пятый. Смотря откуда мерять. Я открыла глаза. Все плыло, что-то слепило меня, и голос был неправильный: не голос Синдзи.  — Вы в медикаментозном параличе… Аянами, вы меня слышите? Я хотела кивнуть, потом поняла, что значит слово «паралич», и даже не попыталась разжать губ. Свет пропал, а после — явился снова — как очень быстрый маятник.  — А, вижу. Зрачковый рефлекс есть. Голос почему-то ассоциировался с переломами, со складным метром.  — Давайте проясним. Здесь все вокруг опутано взрывчаткой. Именно поэтому я вам и сообщаю все подробности — чтобы вы не дергались. Переломанный. Заместитель Велкснис.  — Опустите голову. Что-то надавило мне на затылок, и, наконец, пришло ощущение пространства: «Я сижу». Мелкий пепел сеялся сквозь поле зрения, и я увидела отглаженные лацканы, вырез, свежую блузку и — раз, две, три, четыре — целую россыпь алых точек.  — Это лазерные детонаторы. Если вы попробуете, м-м, дематериализоваться, произойдет взрыв. Теперь позвольте… Шершавые пальцы взяли меня за подбородок, встряхнули, и сыплющийся пепел пропал, обнажая класс. Парты стояли у стен, и на каждую положили устройство с алым зрачком. Взгляды давили мне на грудь — точно над последней пуговицей пиджака. Алые взгляды принадлежали взрывчатке. Остановившиеся, напуганные — детям. «Они уже все мертвы».  — Под вами термохимический боеприпас — на случай, если вы — это уже не совсем вы. И последнее: ваша работа — просто посидеть здесь. Побудьте хорошей учительницей. До свидания. Перед глазами сеялась пепельная метель, «до свидания» болью застряло под лопаткой. Потом коротким фиолетовым ударом закрылась дверь — и все. Я осталась наедине с 1-A. «Я должна что-то сказать. Хоть что-нибудь». Дэйв, Марта, Андрей, Роман, Микаэлла, Стефани… Они все — гарантия того, что я не сдвинусь с места. Нет, не так. Гарантия того, что я останусь человеком. И я люблю их всех, а они меня ненавидят. Они умные, взрослые — и они все слышали. Время текло размеренными толчками, я почти ничего не чувствовала, кроме ноющей потребности в словах.  — Не… — я закашлялась. Горло сводило от боли. — Не молчите.  — Не двигайтесь, мисс Аянами, — сказал Роман, и их прорвало — всех и сразу. Они кричали, что не хотят умирать, они требовали, чтобы им все объяснили, рыдали, и яркие копья безошибочно метили мне в голову. Боль была сумасшедшая: болело почти все, что я ощущала. Они меня обвиняли. Я видела свой короткий полет, я снова чувствовала руку Синдзи в своей руке. Я закрывалась, потому что это был мой последний урок, здесь не было окон, матовый свет ламп не давал теней, и это был мой эшафот. Последний урок. Почти как первый. ***  — «Тише! — сказал извозчик. И все они стали прислушиваться. Что-то наконец начало происходить в темноте». Профессор посмотрел на часы и закрыл книгу. Он оставил палец на той странице, заметила девочка. «…происходить в темноте», — повторила она про себя, чтобы запомнить и представить: не видно что, но что-то происходило. Она даже кивнула себе.  — Мне пора. Мы продолжим завтра. Девочка прикрыла глаза: завтра — значит завтра. Вокруг шумели другие дети: старше ее, младше ее. Они не понимали, что сказал профессор, иначе почему просили его продолжить? Девочка оглядывалась, рассматривая их крики. Ей было слишком ярко и хотелось выйти, но профессор еще никого не отпускал.  — Рей умеет хорошо читать, — сказал профессор. — Рей? Девочка не сразу поняла, что это о ней. Она внимательно смотрела, как плачет маленький мальчик на задней парте. Он почти не умел разговаривать, и ему скоро понадобится обезболивающее. Его плач был с серым блеском, как кожа на его макушке. Он хотел слушать дальше. «Он не хочет лекарств, он хочет слушать», — поняла девочка.  — Рей, иди сюда, — терпеливо позвал профессор.  — Да. Кто-то сказал «фу», кто-то — «бе». Кто-то спросил: «Разве Аянами не немая?» Она встала, парта-ящик оцарапала ей коленки: скоро станет совсем тесно. Почему-то дети не скандировали «Ты-умрешь», и девочка окончательно уверилась, что при профессоре никто не упоминает ее кличку. Профессор открыл перед ней книгу, и девочка села на его место. Книга была большая, она еще не видела таких — даже среди тех, что нянечки читали сами. Матовый свет падал сверху, теней не было. На столе лежал игрушечный зверек. Кто-то нарисовал ему шрамы на животе.  — Она скучная, — сказал кто-то. — И глупая. В комнате загудели.  — А книга скучная? — спросил профессор, и гудение стихло. — Или кто-то еще умеет читать? Она, хмурясь, смотрела на буквы. Ей казалось странным читать вот так — для всех. Щелкнула дверь.  — Эй, «Ты-умрешь», а где твой белый?  — Да, «Ты-умрешь», ты сыграла на его писюне сегодня?  — «Они пели в тон ему, только гораздо выше, в прохладных, звонких, серебристых тонах», — прочитала девочка и остановилась. Она знала — каково это, когда звуки светятся и выглядят. Она повысила голос. Интонации — вот что важно, думала девочка. Они все еще гудели, но уже что-то изменилось. Девочка чувствовала на себе их взгляды, чувствовала, что им становится любопытно. Кто-то зашикал на соседа. «У меня получается», — удивилась девочка. Слова скользили — сочные и добрые, они подсказывали интонацию и темп, и ей казалось, что нужно еще немного подержать паузу — чтобы выделить слова с большой буквы. И еще точнее расставить ударения — вот, между кавычек: это же такие важные мысли. Дети гудели о своем. А после всех позвали на ужин. Они шли мимо девочки, мимо ее взгляда, вперенного в книгу. Мимо всех ее интонаций и ударений. За Юмико пришла сестра с капельницей. -…А Дигори совсем дурак. Зачем он так сделал? Нужно было, как Полли сказала. Девочка не сразу поняла, что это говорят ей.  — Эй, «Ты-умрешь», ты чего это? Мальчик был новенький. Он знал ее кличку, но не знал ничего о ней. И у него был рак костей. «Ты умрешь», — хотела сказать она, как велел ей Каору.  — Он еще маленький. Он попал в волшебную страну, потерялся. «Как странно шелестит мой голос», — подумала девочка.  — Ну и что? — заупрямился новенький. — Я тоже маленький, и мне очень больно. Но я же знаю, как надо! Девочка не знала, что ответить, но новенький не сдавался. Мальчика очень тошнило от химиотерапии, ему не хотелось есть, и он забивал в себя комок рвоты разговором.  — А Джадис убьют? Или нет? Лучше бы убили!  — Я не знаю.  — Ты еще не дочитала ее? Или не поняла? Мама читала мне книгу, но я не понял, что случилось с девочкой. А потом еще одну книгу. Там мальчики пошли куда-то, и в общем, глупая книга. У новенького на голове остались три хохолка волос, и девочка заглядывала под клочки волос, видела там названия странных книг. Ему осталось мучиться недолго — неделю, не больше.  — А кто дочитает нам книгу? Ты или профессор?  — Я не знаю.  — Ты ничего не знаешь, «Ты-умрешь», — насупился мальчик. — Ты скучная. Меня зовут… Он икнул, и его губы побелели. Сейчас, решила девочка.  — Я прочитаю книги, которые тебе читала мама. И объясню. Новенький поморгал: у него слезились глаза.  — Когда? — выдавил он.  — Послезавтра. Он помотал головой и зажал рот ладонью. «Такие большие книги, ты не успеешь», — прочитала девочка под его хохолками. «Хотел бы я дожить до послезавтра». «Я сейчас блевану прямо перед ней. Фигово». «Она страшненькая». Девочка чувствовала его рвоту у себя в горле, ей было плохо, и она перестала заглядывать в голову новенькому.  — Приходи завтра. Я прочитаю «Пеппи Длинный чулок». Он кивнул и убежал. Девочка знала, у кого она попросит книгу. Задняя стена класса была стеной только с одной стороны, и она знала, что профессор Икари никуда на самом деле не спешил. Ни он, ни десятки странных устройств, которые всегда там работали. ***  — Он пришел? — спросила Элли. «Нет. Его убил Каору». Я покачала головой. Они все молчали. Сначала я долго описывала классную комнату, парты-ящики, вспоминала, как лился сверху свет, не дающий теней. Я говорила, ожидая, пока они не замолчат. Говорила, пока звучали требования объяснить. Я описывала в пустоту. Дети всегда пропускают описание в экспозиции. Сейчас они спросят, кто этот профессор. Они спросят еще что-то и тотчас же вернутся к своему положению, снова заметят красные точки на мне, взрывные устройства перед собой и несколько этажей подвала над нами. Но я смогла. Откровенность. Личное. И никакой светотени. «Интересно, что бы сказали об этом учебники». Я видела глаза своих учеников, видела в них вопросы и решила, что правда — это до конца.  — Вы знаете, кто такие Ангелы? Растерянные взгляды детей, бесстрастные взгляды детонаторов — так начался мой настоящий урок, последний урок правды. Он начался, и я поняла, что это на самом деле легко, легче легкого, потому что мягкий свет без теней не оглушает, потому что они все просто хотят слышать учителя, потому что иначе нечестно.  — Можно войти? Я опоздала. В открытых дверях стояла Аска. Я кивнула, и Ленгли сделал шаг в класс. За ее спиной был темный коридор, освещенный оранжевыми лампами, сырой и неуютный — и устремленный в свободу.  — Нам надо поговорить, — сказала Ленгли. — Сейчас. Она ни разу не оглянулась на детей, их словно не существовало в мире Аски. «Она переоделась. В чем она была утром? И… сколько времени прошло?» Понимание было горячим и острым: Синдзи, другие учителя, время — я не знала ничего, а передо мной стоял ответ на десятки вопросов.  — Где Икари?  — В таком же классе, только под другим крылом. Аска легко взобралась на стол, за которым я сидела. Она вертела в руках свой телефон-планшет, и запонки ее рубашки звучали насыщенной синевой.  — Мисс Ленгли, что происходит?  — Мисс Ленгли!  — Мисс Ленгли! Она не обернулась, и только я увидела досадливую гримасу на лице Аски.  — Я разговариваю с вашей учительницей, — сварливо сказала она. — Помолчите.  — Мисс Ленгли, пожалуйста!  — Мисс Ленгли! Они кричали, и я задыхалась от отчаяния в их голосах. Боль в груди стала почти невыносимой, когда из багровой пелены вынырнула рука и ухватила меня за щеку.  — Нам надо поговорить, — сказал звенящий голос, и в багрянце мелькнула сталь.  — Мисс Ленгли…  — Заткнитесь, — негромко сказала Ленгли. — Вас притащили сюда, нацепили вам подгузники поверх одежды и приковали к партам. Вам, мать вашу, поставили бомбы перед носом. Вы всего лишь предохранители, а предохранители должны молчать и работать. Аска смотрела только на меня, но ее услышали все.  — Аска, что…  — Не здесь. Она напряжена, вдруг поняла я. И ее паясничанье в дверях, и злой тон в ответ детям, и аккуратно расчесанная челка, и даже свежая помада на тонких губах — это все якоря, за которые она держится.  — Не здесь, — повторила Ленгли. И я увидела, как в ее синих глазах тает серость. И увидела, что Аска Ленгли сидит на столе между мной и лазерными детонаторами.  — Не здесь, — в третий раз сказала она. — И поживее. И я нырнула. Коридоры смещались в стороны, как стрелки, ныряли и возносились прочь с моего пути. Стоял гул, стоял скрежет — я словно двигалась внутри механизма. Кафельная плитка дождем текла вниз, таяла со звенящим скрежетом, и в этом месиве я впервые подумала о том, что могу увидеть впереди знакомые синие нити. Гул и грохот коридоров стихли: передо мной лежала первая ветвь памяти. «Что это?» Она была ровная, прямая и непрерывная. Из серой пустоты ткались новые ветви — гладкие, чистые, без лакун. Идеальные. И слишком плотные, чтобы просто пройти насквозь. *** Раскаленное небо. Зеленые блики над горизонтом, чьи-то крики, чаще всего повторяется слово «Ангел» — примерно семнадцать процентов. Остальное трудно оценить: я плохо знаю болгарский.  — Вы Ленгли? Погоны поверх скафандра. Он не спал трое суток, не соображает. Сорок пять лет, опыт бронетанковых боев. Шрамы, темперамент холерический. Слишком много смертей.  — Так точно, сэр.  — Я не знаю, что они там себе думают, лейтенант, но у меня полтора миллиона беженцев, из которых тридцать процентов — херовы повстанцы. Взрыв. Он не реагирует. Профессионализм? Нет. Зрачки не среагировали — просто усталость. Наркотики? Нет. Потливость повышена — сбои в системе кондиционирования его скафандра.  — Я знакома с диспозицией, сэр.  — Да вы нихера не знакомы! У нас гуманитарный кризис, а штаб присылает мне рыжего лейтенанта? Каждый третий прячет самопал под своими лохмотьями! Много говорит. Небрит. Звук рации убран. Вестовые вокруг укреппункта курят, снабжение организовано слабо. Вывод: некомпетентен.  — Расстреляйте каждого третьего, сэр.  — Ч… Что?!  — Виновата, сэр. Я пошутила. Дайте мне пять «страйкеров» и пятьдесят человек. Огромная котловина, ставшая лагерем. Тринадцать условных ядер, не горят костры у северной окраины — первая вероятная цель. Горизонт полыхает. Полковник смотрит на мою задницу.  — Здесь кризис, лейтенант. Я звоню в штаб, они ошиблись. Он хрипит. Поражение голосовых связок. Курит? Нет. Сорвал? Возможно. Среднее звуковое давление в лагере беженцев… Восемьдесят децибел. Сорвал. Здание на западе должно быть занято, но там почти никто не шевелится — вторая цель. Это «Скарабеи»: не умеют не прятаться, не умеют рассредоточиваться. Идиоты. Пока модель оправдывается.  — Именно кризис, полковник. Именно поэтому я здесь. ***  — Второй тест — второй результат. Кадет Ленгли, вы издеваетесь?  — Никак нет, сэр!  — Держите третий бланк. И будь те добры сделать так, чтобы я получил релевантные показатели.  — Сэр, да, сэр!  — Есть вопросы, кадет?  — Так точно! Если и третий тест получится иным, сэр?  — Вы шизоид, кадет Ленгли?  — Никак нет, сэр!  — Тогда напишите этот тест. Нельзя менять темперамент, как перчатки, кадет.  — Понимаю, сэр. «Можно!» ***  — Слушай, Ленгли, это все странно.  — М?  — Я проиграл тебе спарринг, а на тактическом планировании ты…  — Положи руку вот сюда.  — Э-э…  — Ты неудачник. И ты сейчас держишь меня за грудь. Нравится?  — Э, д-да. «Идиот». ***  — Мам, ты не умеешь смотреть. Он просто хочет твои деньги, понимаешь?  — Послушай, Аска, я понимаю, что ты скучаешь по папе, но Майкл…  — Папа ушел сам. К другой. И при этом он отсудил у нас…  — Замолчи, Аска! Ты меня пугаешь! Я сама. Я сама себя пугаю.  — Аска… Мы с отцом хотели, чтобы ты выросла самой умной, самой способной, но… Ты точно не хочешь пойти поиграть?  — С кем? Штора похожа… Не знаю, на что она похожа. А мама похожа на испуганную женщину. В этом свете у нее два подбородка, но ей не нужно это знать. Мне и самой не нужно это знать. Во всяком случае, так говорят. *** Ну же… Давай. Нагиса на прицеле — моя мечта. Он подаст жалобу, и, если успеет, я получу взыскание. Значит, он не успеет. Я тебя ненавижу. Ты боишься, сволочь, боишься, понял? И соображай уже быстрее, Рей. *** Я ошиблась. Ее память оказалась не идеальна: я видела стыки и швы, видела, где гнулись целые ветви воспоминаний. Закрашенные по-разному, иначе звучащие, странные и неправильные, но неправильные по-особому. Не по-человечески. Ветви сошлись в ствол, и я увидела ее. Из кресла мне навстречу выбиралась девочка-подросток: нескладная, лобастая, в очках. Футболка с вязью какой-то рок-группы, чистые выглаженные брюки и пляжные тапки на босу ногу. Ее окружали экраны, книги, во все стороны тянулись выправленные ветви, звенящие от знаний, напряженные. Я осматривала комнатку и видела их всех сразу. Кадета и офицера, шлюху и магистра физики. Я видела подростка — и женщину в песочной двойке, которая чуть не столкнула меня с лестницы.  — Привет, — сказала Аска. — Будем знакомы. Я — гений.  — Гений?  — Ага. Куда интереснее, правда, кто такая ты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.