ID работы: 6514706

Control Of Everything

Джен
Перевод
G
Завершён
454
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
454 Нравится 2 Отзывы 113 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Стив на самом деле слишком сильно опекал Питера. Когда они впервые узнали, что им нужно будет присматривать за ребенком, он обошел их дом, проверяя все на «детоустойчивость». Малыш едва-едва самостоятельно держал голову, но Стив сказал, что, прежде чем они смогут быть уверены, он тщательно осмотрит холодильник и шкафы. — Я просто хочу быть готовым ко всему, — сказал он, поцеловав Тони в макушку, и ушел, чтобы надежно прикрепить книги к настенной полке с помощью эластичного материала. Теперь, когда Питер наловчился ползать, он был благодарен предусмотрительной педантичности Стива. С ребенком на руках у них не было достаточно времени, чтобы постоянно за всем следить, а также развешивать везде замки и накладывать на всё блокировку. Конечно, теперь, когда Питер понял, как выбираться из кроватки, это был всего лишь вопрос времени, прежде чем он найдёт свой путь к любой вещичке, которую только можно запихнуть в рот и обслюнявить. — Гостиная, сэр, — объявил Джарвис прежде, чем Тони открыл рот для вопроса. Он до сих пор был в недоумении, как Питер ползает так быстро, как его четыре конечности могут так споро нести его тельце в направлении кухни. Тони быстро наклонился и поднял его прежде, чем Питер смог приблизиться к дверному проёму, ведущему в столовую. — А вот и ты, маленькая обезьянка, — усмехнулся он, — я знаю, что ты собирался сделать, ты хотел облазить кастрюли и сковородки и соорудить большую ракету. Ты же знаешь, как твой папочка расстраивается, когда ты обходишь все его детские преграды, не обращая на них особого внимания. Питер хихикнул и схватил его за руку, сунув пальцы себе в рот, обслюнявив рукав. — Знаешь, ты очень сообразителен для ребенка, — сказал Тони, разворачиваясь и двигаясь в сторону комнаты Питера, — я покажу тебе свою мастерскую, когда ты станешь постарше, и может быть, ты тоже сможешь мастерить всякие полезные штуковины, или, может быть, ты решишь стать художником, как и твой второй папа, и будешь помогать людям в беде… — Тони колебался. — Моя работа более увлекательна, так и знай, но не говори другому папе, что твой отец сказал это. Кстати, знаешь? Он думает, что ты боишься летать. Питер пробормотал что-то несвязное в ответ, а затем улыбнулся во весь свой беззубый ротик. Он подбросил Питера в воздух и поймал его. Питер зашелся хохотом в восторге, так что Тони сделал это снова, но вместо того, чтобы снова упасть ему в руки, Питер вытянул руки, и что-то вырвалось из его запястий, цепляясь за потолок и переворачивая Питера в воздухе, пока он не приземлился на четвереньки прямо на потолок. — Боже мой, что это было? — пробормотал Тони тихо и ошарашено. — Питер, Питти, детка, вернись к папочке сейчас же. Питер усмехнулся и покачал головкой. — Нет! — Питер, это небезопасно, — сказал Тони, стараясь зацепиться за пижамку Питера, — Джарвис, сделай что-нибудь! Конечно же, именно это время Стив выбрал для того, чтобы вернуться домой. — Тони, я до… Что ты сделал? — Ничего. — Очень спокойно ответил Тони, не осмеливаясь отвести взгляда от Питера. — Мы играли, и вдруг непонятно откуда выстрелила эта хренотень, и теперь он сидит там и не хочет спускаться! — Ты снова подбрасывал его вверх? — устало спросил Стив. — Сейчас не время тыкать пальцами, ища виноватых, — сказал он, — помоги мне снять его оттуда, или у Фьюри сорвёт крышу. — Фьюри? — протянул Стив, и Тони знает, что он закатил глаза, даже если он не мог его увидеть, — Ты беспокоишься о Фьюри? Он услышал, как Стив зашагал в сторону кухни, и прежде, чем он успел ответить, тот вернулся через мгновение со стулом. Он взобрался на него, используя плечо Тони для поддержки: — Питер, пора спуститься вниз. — Папа! — воскликнул Питер и позволил себя снять с потолка, чтобы попасть в объятья Стива. Стив погладил его по голове и аккуратно спустился вниз. — О, конечно, — выдохнул Тони, его голос был полон облегчения и смешливой обиды, — я получаю в ответ бессмысленные бульканья, а он сразу становится «папой». Он чувствовал, что его колени ещё дрожат от слабости, но, к счастью, Стив был рядом и обвил плечи Тони свободной рукой и притянул ближе, чтобы он мог опираться на него. — Эй, ну-ну, все в порядке, он в порядке. — Я знаю, я в норме, — ответил Тони, но почему-то не мог уйти, продолжая поглаживать волосы Питера, — мы больше не будем играть в эту игру. — Честно говоря, это не то, что я имел ввиду, когда говорил насчёт подкидывания, — сказал Стив, глядя в потолок. — Я думаю, что Щ.И.Т. задолжал нам объяснения, не так ли? — хмыкнул Тони. — Да уж, — выдохнул Стив, — но все это только после того, как ты отдохнёшь и выпьёшь чаю. На этот раз он не возражал, когда его ловко усадили в кресло и впихнули малыша в руки. — Знаешь… Кажется, ты никогда не сможешь стать адекватным человеком с нами, — сказал он Питеру, когда Стив ушёл на кухню за чаем. — Нет! — весело сказал Питер и снова хихикнул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.