ID работы: 6518011

Открытка от Грейс

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
4
переводчик
_Nirva бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Он медленно повертел в руках открытку. Картинка на ее лицевой стороне изображала силуэт большого города, на переднем плане сияла нежно-голубым вода, над которой красовался отважно перекинувшийся через нее мост. «Привет из Стокгольма», гласила надпись на открытке. — Доброе утро, Отец Лиам — улыбнулась ему проходящая мимо женщина. Он приветствовал ее в ответ и снова вернулся к открытке. Беглым почерком в ней было написано по-французски: Дорогой Дарий, Наконец исполняю свое давнее обещание прислать тебе открытку. Для твоей коллекции. Знаю, что с большим опозданием. Наверно, ты посчитаешь это шуткой, но сегодня у меня просто возникла потребность написать тебе. Как ты видишь, на этот раз меня занесло в Стокгольм. Здесь чудесный университет, где я возобновила свои исследования в весьма приятной обстановке. Жизнь моя стала куда легче, когда надо мной не висит больше угроза в лице Карло и не надо никого бояться. Тем не менее, времени катастрофически не хватает. Нужно столько всего сделать, столько наверстать. Сегодня такой прекрасный день, что я впервые за долгое время взяла выходной и теперь наслаждаюсь солнцем на пляже. Привет Дункану и Тессе. И когда я снова буду в Париже, то обязательно жди в гости! Грейс. Читая, он медленно покинул маленький мощенный двор церкви Сен-Жюльен-ле-Повр и, свернув за угол, прошел несколько метров до ворот в парк. Немного постоял, созерцая массивную акацию, возможно старейшее дерево Парижа, окинул взглядом отдыхающих людей и приблизился к церковной стене. Там, в самом тенистом углу приютилась скромная каменная плита с надписью:

Дарий Покойся в мире

Лиам молча встал перед надгробием и предался воспоминаниям о своем друге и наставнике. Сентиментальностью он не отличался, но все в этой маленькой церкви и уютном сквере Рене Вивиани напоминало ему о Дарии. Лиам был уверен, что дух Дария все еще витает в стенах, где он жил так долго. Лиам вспомнил об открытке, которую все еще держал в руках. Грейс... да, Дарий как-то упоминал ее. Они несомненно были хорошими друзьями. Лиам тихо вздохнул: послание опоздало на два года. Могилы у Дария не было, Дункан МакЛауд развеял прах друга над Сеной, чтобы река унесла его в море. Лиам не сомневался, что Дарию бы это понравилось. И все же, прихожанам так не хватало Дария, и жаль, что только вот эта плита напоминала сейчас о нем... Лиам опустился на колени, положил открытку на холодный камень и сложил руки. Постояв так несколько секунд, он поднялся и пошел готовиться к вечерней службе. Конец Церковь Сен-Жюльен-ле-Повр. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BD-%D0%96%D1%8E%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%BD-%D0%BB%D0%B5-%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%80 [Прим. перев]
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.