ID работы: 6518702

мальчик по ту сторону меня.

Гет
R
В процессе
14
автор
Mergori бета
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

встреча

Настройки текста
Finn: а кто твой соулмейт 18:45 Finn:??? 18:45 Bridget: секрет лол 19:01 Finn: зачем тогда рассказала? 19:02 Bridget: Ладно. 19:02 Bridget: все завтра :) 19:02 Finn: А можно еще спросить? 19:02 Bridget: валяй 19:04 Finn: что случилось в тот день? 19:04 Прочитано.

***

19:13, Оксфорд стрит       Бриджит ходила из комнаты в комнату, кусая нижнюю губу, думая о том, зачем она наврала Финну. Никакой метки у нее не было. Точнее, была, но она смылась сразу после того, как девушка сходила в душ.       Девушка подошла к зеркалу, посмотрела на свое узкое личико, на криво обрезанные волосы, на вздернутый носик, и глаза ее начали наполняться слезами. Она себя ненавидела, ненавидела свою внешность, характер, ненавидела Финна за то, что он дал ей надежду. Бриджит на несгибающихся ногах подошла к свободному от мебели углу комнаты, села, поджав ноги к груди, и беззвучно зарыдала, размазывая тушь по всему лицу.       Вдруг в дверь постучали. «Конечно это отец, кто еще, » — подумала Бриджит и, сглотнув слезы, крикнула: — Нельзя! — Что значит нельзя? — Бархатистый голос отца девушки стал более напряженным, — Открой дверь немедленно!       Бриджит кое-как поднялась, прошла к зеркалу, лизнула палец и стерла тушь с щек настолько, насколько смогла. Подошла к двери, глубоко вдохнула и повернула ручку.       Отец оглядел ее с головы до пят, напряжение нарастало. — Сегодня у меня ужин с деловым партнером, приведи себя в порядок и спускайся вниз. — как же Бриджит ненавидела этот холодный приказной тон. Мистер Линч развернулся, своим видом показывая, что разговор окончен.

***

— Очень вкусно, спасибо, — вежливо сказала Лили Мун, девушка с идеальной внешностью, сидящая рядом с Бриджит. Они поняли друг друга с первого взгляда, когда Лили только вошла в их дом. «Ее семья такая же, » — с сожалением подумала Бриджит. — Спасибо моей любимой жене Глории, — улыбнулся отец Бриджит и она передразнила его, так, что только Лили увидела. Девушка тихонько фыркнула, пытаясь скрыть улыбку. Они-то знали.       За окном уже начало смеркаться. Тонкая дымка тумана потянулась на восток. На небо как будто кто-то разлил краски, и цвета смешались все вместе — красный, зеленый, желтый, фиолетовый. «Сейчас он ничего не сможет сказать, » — подумала Бриджит, и, наплевав на последствия, громко сказала: — Мы с Лили прогуляемся.       Мистер и миссис Мун натянуто улыбнулись, а между бровей отца Бриджит на секунду-другую пролегла морщинка, свидетельствуя о его гневе, но потом он тоже натянул на себя «дружелюбную» улыбку, и произнес: — Не возвращайтесь слишком поздно. И прошу меня извинить. — он вышел из-за стола и направился, видимо, в сторону туалета.       Бриджит подтолкнула Лили в бок, они обернулись, улыбнулись еще раз и вышли из-за двери.       Вдруг телефон Бриджит прозвенел, уведомляя о новом сообщении. Она улыбнулась, предвкушая очередное сообщение от Финна, но на экране было написано «отец». Девушка глубоко вдохнула и нажала большим пальцем на уведомление. Лили наблюдала за происходящим из-за плеча. Dad: тебе не поздоровится 20:36 — И ты не боишься того, что будет дальше? — полюбопытствовала Лили. — Мне все равно, — проговорила Бриджит, а потом начала говорить более бодро, — Пошли туда.       Она указала в сторону маленькой тропинки, ведущей в лес. — Ты точно не хочешь меня убить? — засмеялась Лили и прошла туда первая.       Лили нравилась Бриджит. Ей казалось, что они знакомы уже тысячу лет. Она была легка в общении, с хорошим чувством юмора. И они были так похожи. — Куда мы идем? — поинтересовалась Лили, оглядывая местность вокруг них. Девушки шли по лесу, и в темноте он казался еще более загадочным. — Не знаю, — Бриджит пожала плечами, но из-за отсутствия света Лили этого не заметила. Она также не заметила тень беспокойства на лице Бриджит.       Спустя десять минут ходьбы Лили крикнула: — Свет! — и указала тоненьким пальчиком с розовой ракушкой лака куда-то вправо.       Бриджит выдохнула с облегчением, заставив себя улыбнуться.       Они прошли еще около 10 метров, и Бриджит застыла в удивлении. В огромном доме напротив везде горел свет. Панорамные окна позволяли посмотреть, что происходит внутри. На втором этаже, в самой крайней комнате, вырисовывался силуэт кудрявого парня, сидящего за столом, подперев голову руками.       Ее сердце замерло в который раз за день. Что-то случилось, интересно? — Зайдем сюда, — едва открывая рот, проговорила Бриджит. — Как грабители? — нервно хихикнула Лили.       Они пошли по тонкой тропинке, заваленной сухими ветками, в сторону, где должна была быть дверь. — Ты точно знаешь, что делаешь? — кажется, Лили не на шутку распереживалась.       Бриджит кивнула, поджав губы и, взяв девушку за руку, повернула к другой стороне дома.       Они постояли с минуту перед тяжелой железной дверью, и потом Бриджит нажала на кнопку домофона.       Дверь открыла мама Финна, похоже, она готовила: на голове небрежный пучок, а разгоряченные руки она вытирала влажным полотенцем. — Ой! — воскликнула женщина и бросила полотенце в кухню, — Вы к Финну? — Да, — уверенно сказала Бриджит, под непонимающий взгляд Лили. — Наверх и направо, — улыбнулась мама Финна и указала пальцем в правильном направлении.       Девушки синхронно кивнули, улыбнулись и поднялись по лестнице.       Перед дверью Финна Бриджит остановилась и придержала Лили за руку. Все это время Лили смотрела на подругу как на ненормальную. «Так она никогда не зайдет, » — подумала Лили, закатила глаза и глухо постучала в деревянную дверь, исписанную ругательствами Ника, так много раз перекрашенную, что краска трескалась в некоторых местах.       Бриджит удивленно посмотрела на Лили, было видно, что она в шоке. «Так тебе и надо.» — довольно ухмыльнулась Лили.       Они постояли так с минуту, Бриджит в шоке от происходящего, и Лили, так довольная собой, но никто не ответил. Поэтому Лили бесцеремонно открыла дверь, повернув ручку вправо, и шагнула внутрь.       Финн обернулся, от удивления его рот открылся, и из его длинных пальцев, будто в замедленной съемке, выпал карандаш.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.